Translation of "Daneben treten" in English

Daneben treten noch Wasserstoffbrückenbindungen und Esterbindungen mit Zuckerresten auf.
In addition hydrogen bonds and ester linkages with sugar residues occur.
EuroPat v2

Daneben treten gefleckte Tiere und Albinos recht häufig auf.
Spotted animals and albinos quite frequently perform beside it.
ParaCrawl v7.1

Daneben treten auch Verhaltensauffälligkeiten bei Kindern mit Migräne vermehrt auf (e8).
Behavioral disorders were also more common in children with migraines (e8).
ParaCrawl v7.1

Aber daneben treten eindrückliche Szenen, die unauslöschlich im Gedächtnis bleiben.
Alongside these are impressive, unforgettable scenes.
ParaCrawl v7.1

Daneben treten die wesentlichen Herausforderungen für die Entwicklung der gemeinschaftlichen Politikfelder klar zu Tage:
Beyond this, the major challenges for the development of the Community policies are clear:
TildeMODEL v2018

Daneben treten auch in geringem Maße « 1 %) konjugierte Tri- und Tetraen-Strukturen auf.
In addition, conjugated triene and tetraene structures are also present to a minor extent (<1%).
EuroPat v2

Daneben treten auch organische Zinnverbindungen, bromierte Flammschutzmittel und polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe in bedenklichen Konzentrationen auf.
In addition, organic-tin compounds, brominated flame retardants and polycyclic aromatic hydrocarbons are also found in critical quantities.
ParaCrawl v7.1

Daneben treten Praktika, Kurse zur Computerphysik, Wahlmodule sowie Module zum Erwerb fachübergreifender Schlüsselqualifikationen auf.
There are also laboratory courses, courses on computer physics, elective modules as well as modules to acquire interdisciplinary key qualifications.
ParaCrawl v7.1

Daneben treten die vier SängerInnen aber auch gerne als Solistenquartett in Oratorien und Kirchenkonzerten auf.
The four singers additionally perform as a solo quartet in oratorios and church concerts.
ParaCrawl v7.1

Daneben treten die Bundesministerien bei Gesetzes- und Verordnungsvorhaben über Anhörungs­gremien in einen informellen Kontakt zu den Wirtschaftskreisen einschließlich der Verbraucher­organisationen.
In addition, Federal Ministries enter into informal contacts, by means of hearings, with economic interest groups, including consumer organizations, with regard to planned legislation and regulations.
TildeMODEL v2018

Daneben treten weitere grössenspezifische Daten in Erscheinung Veränderungen in der Rolle des Management und AufSichtspersonals und Änderungen der hierarchischen Struktur sind z.B. in Grossbetrieben besonders wichtig, obwohl Betriebe mit 300 bis 499 Beschäf tigten noch bestimmte charakteristische Merkmale aufweisen.
Other size-specific data are also apparent. For instance, changes in the role of management and. supervision and in hierarchical structures are particularly important in large establishments, though enterprises with 300 to 499 employees still have their particular characteristics.
EUbookshop v2

Daneben treten als Folge dieser langen reaktionszeiten auch Verluste an Propylenoxid auf, die hervorgerufen werden durch die ebenfalls erfolgende, nunmehr nicht unerhebliche Nebenreaktion des Propylenoxids mit dem Hydrazin oder mit dem Wasser der Hydrazinlösung.
Moreover, as a result of these long reaction times, losses of propylene oxide also occur, caused by the side-reaction, which also takes place and is now not inconsiderable, of the propylene oxide with the hydrazine or with the water of the hydrazine solution.
EuroPat v2

Wichtig ste Importeure sind die DDR und die Sowjetunion, daneben treten aber auch alle anderen RGW-Mitglieder als Käufer auf.
The largest importers are the GDR and the Soviet Union but all the other Comecon Member Countries are also purchasers.
EUbookshop v2

Daneben treten Anwendungsformen auf, in denen Lehrgänge des Fernunterrichts zur innerbetrieblichen Weiterbildung - in der Regie des Unternehmens und in Kooperation mit einem Fernlehrinstitut - eingesetzt werden,
In addition to about 140 courses for continuing vocational education in business administration and technical subjects, distance education offers courses geared specifically to management training in the small and mediumsized business sector.
EUbookshop v2

Daneben treten auch zahlreiche indirekte Effekte auf, für die der kausale Einfluss eines Faktors unmöglich isoliert werden kann.
There are also numerous indirect effects where the causal effect of one factor is impossible to isolate.
EUbookshop v2

Daneben treten auch Verkopplungseffekte mit metallischen Teilen der die Hochfrequenzspulen umgebenden Bauteile wie z.B. mit Gradientenspulen oder dem Grundfeldmagneten auf.
Moreover, undesirable coupling occurs with metallic parts of the component which surround the high frequency coils, such as the gradient coils or the base field magnet.
EuroPat v2

Daneben treten bei der bekannten Einpreßstift-Ausbildung ungleichmäßige Kantenbelastungen der Kcntaktierungs-Kanten in der Bohrung durch die endseitige Befestigung des Verbindungssteges an den Seitenteilen auf, was wiederum zu Verdreh- und Kippneigunaen des einzupressenden Stiftes führt.
Furthermore, there is uneven edge stress on the contact edges in the known push-in formation in the bore because of the fastening of the connecting bridge onto the ends of the sidepieces which in turn leads to distortion and tipping tendencies of the pin to be pushed in.
EuroPat v2

Dieser Schrumpfungsverlauf ist zwar typisch für viele Papiersorten, jedoch treten daneben noch viele andere Formen von Schrumpfungsquerprofilen auf.
This shrinkage progression is, in fact, typical for many types of paper, but many other forms of shrinkage cross direction profiles also occur.
EuroPat v2

Daneben treten die Kosten des Katalysators selbst, die durch den Einsatz großer Mengen an den teuren Edelmetallen Palladium und Gold bestimmt werden.
In addition, there are the costs of the catalyst itself, which are determined by the use of large amounts of the costly noble metals palladium and gold.
EuroPat v2

Daneben treten in geringen Mengen typische Nebenprodukte der Kondensationreaktion auf, so beispielsweise 2-(4-hydroxyphenyl)-2-(2-hydroxyphenyl)propan (o,p-BPA), substituierte Indene, Hydroxyphenyl-indanole, Hydroxyphenyl-chromane, substituierte Xanthene und höher kondensierte Verbindungen mit drei oder mehr Phenylringen im Molekülgerüst.
In addition typical condensation reaction by-products arise in small quantities, such as for example 2-(4-hydroxyphenyl)-2-(2-hydroxyphenyl)propane (o,p-BPA), substituted indenes, hydroxyphenyl indanols, hydroxyphenyl chromans, substituted xanthenes and more highly condensed compounds having three or more phenyl rings in the molecular framework.
EuroPat v2

Daneben treten bei Temperaturänderungen, beim Anfahren, bei Laständerungen oder bei betrieblichen Schwankungen in der ersten Schaufelnut starke asymmetrische Verschiebungen auf, die zu lokal überhöhten Flächenpressungen in den Tragzacken der Schaufelfüsse der ersten Laufreihe führen.
In addition, strongly asymmetrical displacements occur in the first blade groove during changes in temperature, on starting, in the case of load change or of operational fluctuations. These displacements lead to excessive local surface pressures in the blade root support indentations of the first rotor row.
EuroPat v2

Daneben treten auch beim Entladen der Akkumulatoren Probleme auf, da einzelne Akkumulatoren oder Akkumulatorzellen nicht die geforderte Kapazität zur Verfügung stellen oder stellen können.
In addition to this, problems also arise during discharging of the accumulators, since individual accumulators or accumulator cells do not all make available the required capacity or cannot all make available the required capacity.
EuroPat v2

Daneben treten bei dem Einsatz mancher Mittel Hautreizungen, gelegentliche Unverträglichkeiten, Lichtsensibilisierungen und toxische Nebenwirkungen unterschiedlicher Stärke auf, die einem verbreiteten Einsatz hindernd entgegenstehen.
In addition, occasional intolerance, photosensitization, and toxic side effects of varying degree occur with the use of some agents and prevent their application on a broad base.
EuroPat v2