Übersetzung für "Daneben treten" in Englisch
Daneben
treten
noch
Wasserstoffbrückenbindungen
und
Esterbindungen
mit
Zuckerresten
auf.
In
addition
hydrogen
bonds
and
ester
linkages
with
sugar
residues
occur.
EuroPat v2
Daneben
treten
gefleckte
Tiere
und
Albinos
recht
häufig
auf.
Spotted
animals
and
albinos
quite
frequently
perform
beside
it.
ParaCrawl v7.1
Daneben
treten
auch
Verhaltensauffälligkeiten
bei
Kindern
mit
Migräne
vermehrt
auf
(e8).
Behavioral
disorders
were
also
more
common
in
children
with
migraines
(e8).
ParaCrawl v7.1
Aber
daneben
treten
eindrückliche
Szenen,
die
unauslöschlich
im
Gedächtnis
bleiben.
Alongside
these
are
impressive,
unforgettable
scenes.
ParaCrawl v7.1
Daneben
treten
die
wesentlichen
Herausforderungen
für
die
Entwicklung
der
gemeinschaftlichen
Politikfelder
klar
zu
Tage:
Beyond
this,
the
major
challenges
for
the
development
of
the
Community
policies
are
clear:
TildeMODEL v2018
Daneben
treten
auch
in
geringem
Maße
«
1
%)
konjugierte
Tri-
und
Tetraen-Strukturen
auf.
In
addition,
conjugated
triene
and
tetraene
structures
are
also
present
to
a
minor
extent
(<1%).
EuroPat v2
Daneben
treten
auch
organische
Zinnverbindungen,
bromierte
Flammschutzmittel
und
polyzyklische
aromatische
Kohlenwasserstoffe
in
bedenklichen
Konzentrationen
auf.
In
addition,
organic-tin
compounds,
brominated
flame
retardants
and
polycyclic
aromatic
hydrocarbons
are
also
found
in
critical
quantities.
ParaCrawl v7.1
Daneben
treten
Praktika,
Kurse
zur
Computerphysik,
Wahlmodule
sowie
Module
zum
Erwerb
fachübergreifender
Schlüsselqualifikationen
auf.
There
are
also
laboratory
courses,
courses
on
computer
physics,
elective
modules
as
well
as
modules
to
acquire
interdisciplinary
key
qualifications.
ParaCrawl v7.1
Daneben
treten
die
vier
SängerInnen
aber
auch
gerne
als
Solistenquartett
in
Oratorien
und
Kirchenkonzerten
auf.
The
four
singers
additionally
perform
as
a
solo
quartet
in
oratorios
and
church
concerts.
ParaCrawl v7.1
Daneben
treten
die
Bundesministerien
bei
Gesetzes-
und
Verordnungsvorhaben
über
Anhörungsgremien
in
einen
informellen
Kontakt
zu
den
Wirtschaftskreisen
einschließlich
der
Verbraucherorganisationen.
In
addition,
Federal
Ministries
enter
into
informal
contacts,
by
means
of
hearings,
with
economic
interest
groups,
including
consumer
organizations,
with
regard
to
planned
legislation
and
regulations.
TildeMODEL v2018
Daneben
treten
weitere
grössenspezifische
Daten
in
Erscheinung
Veränderungen
in
der
Rolle
des
Management
und
AufSichtspersonals
und
Änderungen
der
hierarchischen
Struktur
sind
z.B.
in
Grossbetrieben
besonders
wichtig,
obwohl
Betriebe
mit
300
bis
499
Beschäf
tigten
noch
bestimmte
charakteristische
Merkmale
aufweisen.
Other
size-specific
data
are
also
apparent.
For
instance,
changes
in
the
role
of
management
and.
supervision
and
in
hierarchical
structures
are
particularly
important
in
large
establishments,
though
enterprises
with
300
to
499
employees
still
have
their
particular
characteristics.
EUbookshop v2
Daneben
treten
als
Folge
dieser
langen
reaktionszeiten
auch
Verluste
an
Propylenoxid
auf,
die
hervorgerufen
werden
durch
die
ebenfalls
erfolgende,
nunmehr
nicht
unerhebliche
Nebenreaktion
des
Propylenoxids
mit
dem
Hydrazin
oder
mit
dem
Wasser
der
Hydrazinlösung.
Moreover,
as
a
result
of
these
long
reaction
times,
losses
of
propylene
oxide
also
occur,
caused
by
the
side-reaction,
which
also
takes
place
and
is
now
not
inconsiderable,
of
the
propylene
oxide
with
the
hydrazine
or
with
the
water
of
the
hydrazine
solution.
EuroPat v2
Wichtig
ste
Importeure
sind
die
DDR
und
die
Sowjetunion,
daneben
treten
aber
auch
alle
anderen
RGW-Mitglieder
als
Käufer
auf.
The
largest
importers
are
the
GDR
and
the
Soviet
Union
but
all
the
other
Comecon
Member
Countries
are
also
purchasers.
EUbookshop v2
Daneben
treten
Anwendungsformen
auf,
in
denen
Lehrgänge
des
Fernunterrichts
zur
innerbetrieblichen
Weiterbildung
-
in
der
Regie
des
Unternehmens
und
in
Kooperation
mit
einem
Fernlehrinstitut
-
eingesetzt
werden,
In
addition
to
about
140
courses
for
continuing
vocational
education
in
business
administration
and
technical
subjects,
distance
education
offers
courses
geared
specifically
to
management
training
in
the
small
and
mediumsized
business
sector.
EUbookshop v2
Daneben
treten
auch
zahlreiche
indirekte
Effekte
auf,
für
die
der
kausale
Einfluss
eines
Faktors
unmöglich
isoliert
werden
kann.
There
are
also
numerous
indirect
effects
where
the
causal
effect
of
one
factor
is
impossible
to
isolate.
EUbookshop v2
Daneben
treten
auch
Verkopplungseffekte
mit
metallischen
Teilen
der
die
Hochfrequenzspulen
umgebenden
Bauteile
wie
z.B.
mit
Gradientenspulen
oder
dem
Grundfeldmagneten
auf.
Moreover,
undesirable
coupling
occurs
with
metallic
parts
of
the
component
which
surround
the
high
frequency
coils,
such
as
the
gradient
coils
or
the
base
field
magnet.
EuroPat v2
Daneben
treten
bei
der
bekannten
Einpreßstift-Ausbildung
ungleichmäßige
Kantenbelastungen
der
Kcntaktierungs-Kanten
in
der
Bohrung
durch
die
endseitige
Befestigung
des
Verbindungssteges
an
den
Seitenteilen
auf,
was
wiederum
zu
Verdreh-
und
Kippneigunaen
des
einzupressenden
Stiftes
führt.
Furthermore,
there
is
uneven
edge
stress
on
the
contact
edges
in
the
known
push-in
formation
in
the
bore
because
of
the
fastening
of
the
connecting
bridge
onto
the
ends
of
the
sidepieces
which
in
turn
leads
to
distortion
and
tipping
tendencies
of
the
pin
to
be
pushed
in.
EuroPat v2
Dieser
Schrumpfungsverlauf
ist
zwar
typisch
für
viele
Papiersorten,
jedoch
treten
daneben
noch
viele
andere
Formen
von
Schrumpfungsquerprofilen
auf.
This
shrinkage
progression
is,
in
fact,
typical
for
many
types
of
paper,
but
many
other
forms
of
shrinkage
cross
direction
profiles
also
occur.
EuroPat v2
Daneben
treten
die
Kosten
des
Katalysators
selbst,
die
durch
den
Einsatz
großer
Mengen
an
den
teuren
Edelmetallen
Palladium
und
Gold
bestimmt
werden.
In
addition,
there
are
the
costs
of
the
catalyst
itself,
which
are
determined
by
the
use
of
large
amounts
of
the
costly
noble
metals
palladium
and
gold.
EuroPat v2
Daneben
treten
in
geringen
Mengen
typische
Nebenprodukte
der
Kondensationreaktion
auf,
so
beispielsweise
2-(4-hydroxyphenyl)-2-(2-hydroxyphenyl)propan
(o,p-BPA),
substituierte
Indene,
Hydroxyphenyl-indanole,
Hydroxyphenyl-chromane,
substituierte
Xanthene
und
höher
kondensierte
Verbindungen
mit
drei
oder
mehr
Phenylringen
im
Molekülgerüst.
In
addition
typical
condensation
reaction
by-products
arise
in
small
quantities,
such
as
for
example
2-(4-hydroxyphenyl)-2-(2-hydroxyphenyl)propane
(o,p-BPA),
substituted
indenes,
hydroxyphenyl
indanols,
hydroxyphenyl
chromans,
substituted
xanthenes
and
more
highly
condensed
compounds
having
three
or
more
phenyl
rings
in
the
molecular
framework.
EuroPat v2
Daneben
treten
bei
Temperaturänderungen,
beim
Anfahren,
bei
Laständerungen
oder
bei
betrieblichen
Schwankungen
in
der
ersten
Schaufelnut
starke
asymmetrische
Verschiebungen
auf,
die
zu
lokal
überhöhten
Flächenpressungen
in
den
Tragzacken
der
Schaufelfüsse
der
ersten
Laufreihe
führen.
In
addition,
strongly
asymmetrical
displacements
occur
in
the
first
blade
groove
during
changes
in
temperature,
on
starting,
in
the
case
of
load
change
or
of
operational
fluctuations.
These
displacements
lead
to
excessive
local
surface
pressures
in
the
blade
root
support
indentations
of
the
first
rotor
row.
EuroPat v2
Daneben
treten
auch
beim
Entladen
der
Akkumulatoren
Probleme
auf,
da
einzelne
Akkumulatoren
oder
Akkumulatorzellen
nicht
die
geforderte
Kapazität
zur
Verfügung
stellen
oder
stellen
können.
In
addition
to
this,
problems
also
arise
during
discharging
of
the
accumulators,
since
individual
accumulators
or
accumulator
cells
do
not
all
make
available
the
required
capacity
or
cannot
all
make
available
the
required
capacity.
EuroPat v2
Daneben
treten
bei
dem
Einsatz
mancher
Mittel
Hautreizungen,
gelegentliche
Unverträglichkeiten,
Lichtsensibilisierungen
und
toxische
Nebenwirkungen
unterschiedlicher
Stärke
auf,
die
einem
verbreiteten
Einsatz
hindernd
entgegenstehen.
In
addition,
occasional
intolerance,
photosensitization,
and
toxic
side
effects
of
varying
degree
occur
with
the
use
of
some
agents
and
prevent
their
application
on
a
broad
base.
EuroPat v2