Translation of "Daneben gibt es noch" in English
Daneben
gibt
es
aber
noch
einen
zweiten
Plan.
We
also
have
a
second
plan.
Europarl v8
Daneben
gibt
es
aber
noch
mehr
Hersteller
von
Ersatzteilen.
I
also
have
even
more
components
firms.
Europarl v8
Daneben
gibt
es
auch
noch
die
Schengener
Übereinkommen.
We
also
have
the
Schengen
Agreements.
Europarl v8
Daneben
gibt
es
noch
andere
vorteilhafte
Effekte.
There
are
also
other
positive
effects.
Europarl v8
Daneben
gibt
es
noch
die
Energiefrage.
Then
there
is
the
energy
issue.
News-Commentary v14
Daneben
gibt
es
noch
13
Genossenschaftsbanken
mit
18
Filialen.
There
are
also
13
open
membership
credit
unions
with
18
branch
locations.
Wikipedia v1.0
Daneben
gibt
es
noch
unabhängige
Ligen,
in
denen
professionell
Baseball
gespielt
wird.
Because
there
are
so
many
more
major
league
baseball
games
played,
there
is
no
comparison
in
overall
attendance.
Wikipedia v1.0
Daneben
gibt
es
noch
eine
Wappendarstellung,
die
nur
das
Fischsymbol
enthält.
In
addition
there
is
a
variation
of
the
coat-of-arms
that
only
contains
the
fish
symbol.
Wikipedia v1.0
Daneben
gibt
es
noch
eine
Reihe
an
Sportflugplätze.
There
are
also
a
number
of
sports
airfields.
Wikipedia v1.0
Daneben
gibt
es
noch
Magnetschulen
vom
South
Texas
Independent
School
District.
In
addition,
South
Texas
Independent
School
District
operates
magnet
schools
that
serve
the
community.
Wikipedia v1.0
Daneben
gibt
es
noch
eine
Reihe
von
Vergünstigungen,
Befreiungen
und
Aufschlägen.
Then
there
are
a
variety
of
concessions,
exemptions,
and
surcharges.
News-Commentary v14
Daneben
gibt
es
noch
eine
Kompaktausgabe
mit
dem
Basiswortschatz
von
20.000
Einträgen.
The
school
version
is
864
pages,
and
the
small
version
has
20,000
terms.
Wikipedia v1.0
Daneben
gibt
es
auch
noch
einen
Lord
Chief
Justice
of
Northern
Ireland.
There
is
also
a
Lord
Chief
Justice
of
Northern
Ireland.
Wikipedia v1.0
Daneben
gibt
es
noch
eine
Reihe
weiterer
Faktoren,
die
Ergebnisse
verfälschen
können.
But
special
care
is
necessary
with
materials
of
low
water-solubility
(see
ref.
DGT v2019
Daneben
gibt
es
noch
Abkommen
auf
regionaler
Ebene
wie
jene
der
nordischen
Staaten.
There
are
also
a
number
of
regional
conventions
between,
for
instance,
the
Nordic
countries.
TildeMODEL v2018
Daneben
gibt
es
noch
rund
1,1
Millionen
Klein-
und
Nebenerwerbsbetriebe.
Besides,
there
are
about
1.1
million
small
and
auxiliary
farms.
TildeMODEL v2018
Daneben
gibt
es
noch
weitere
Hexen
und
Zauberer,
die
weniger
mächtig
sind.
The
Witches
of
the
North
and
South
are
Good,
while
the
Witches
of
the
East
and
West
are
Wicked.
Wikipedia v1.0
Daneben
gibt
es
auch
noch
private
Träger.
There
are
also
private
funding
bodies.
EUbookshop v2
Daneben
gibt
es
noch
die
Diözese
Aberdeen
and
Orkney
der
Scottish
Episcopal
Church.
It
is
part
of
the
Diocese
of
Aberdeen
and
Orkney
in
the
Scottish
Episcopal
Church.
WikiMatrix v1
Daneben
gibt
es
noch
wenige
Paschtunen
und
Turkmenen.
There
are
also
smaller
numbers
of
Pashtuns
and
Kurds.
WikiMatrix v1
Daneben
gibt
es
noch
drei
andere
Entwicklungslinien,
die
kurz
vorgestellt
werden
sollen:
Feedback
from
the
employees
who
participated
in
courses
given
by
the
groups
of
providers
in
groups
2,
3
and
4
is
used
primarily
to
modify
courses,
to
update
them
and
to
reorganize
them
in
order
to
adapt
them
to
the
needs
of
the
employees.
EUbookshop v2
Daneben
gibt
es
noch
die
relativ
gemischte
Kategorie
der
„sonstigen“
Darlehen.
The
rating
agencies
regularly
gave
a
‘triple
A’
to
ECSC
loans.
EUbookshop v2
Daneben
gibt
es
noch
zwei
weitere
Techniken.
There
are
about
17,000
European
standards
that
apply
to
millions
of
items
on
sale
in
the
EU.
EUbookshop v2
Daneben
gibt
es
noch
weitere
kleinere
Flüsse.
There
are
few
other
rivers
also.
WikiMatrix v1
Daneben
gibt
es
noch
drei
weitere
Geschäftsführer.
There
are
three
more
employees
besides
us.
WikiMatrix v1
Daneben
gibt
es
noch
eine
Reihe
weiterer
möglicher
Maßnahmen.
There
is
a
risk
today
of
seeing
only
the
successes
of
this
subculture,
but
it
must
be
resisted:
resisted
with
determination
and
in
every
way.
EUbookshop v2