Translation of "Danach sehnen" in English

Nach der Reise müssten Sie sich danach sehnen.
You must be longing for a walk after your journey.
OpenSubtitles v2018

Aber genau danach sehnen wir uns alle.
But that is what we all really desire.
OpenSubtitles v2018

Wer könnte sich danach mehr sehnen als ich, gottesfürchtiger Mensch?
My God! Who could desire this more than I, a righteous man?
OpenSubtitles v2018

Obwohl Sie sich unbedingt danach sehnen, erlöst zu werden,
Though you fervently wish to be saved,
OpenSubtitles v2018

Für alle die, deren Seelen sich danach sehnen, zu singen.
For those whose souls yearn to sing.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig wissen wir bereits, dass Sie sich danach sehnen.
At the same time, we already know that you yearn for
CCAligned v1

Danach sehnen sich die Seelen, dafür beten sie, danach suchen sie.
It is purity that the souls long for, pray for and seek out.
ParaCrawl v7.1

Wir sehnen danach, daß die Antinomier selig werden.
We long for antinomians to be saved.
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet danach sehnen, daß die Anwesenheit Gottes unter uns herniederkomme.
You will long for the presence of God to come down among us.
ParaCrawl v7.1

Ein Sehnen danach, frei zu sein von Angst und Schmerz.
The longing to be safe from fear and pain.
ParaCrawl v7.1

Ihre Massen drängten sich danach sehnen, frei zu atmen,
Your huddled masses yearning to breathe free,
ParaCrawl v7.1

Einige von Ihnen werden sich danach sehnen, dass eine Brexit-Rücktrittsvereinbarung verabschiedet wird.
Some of you will long for a Brexit withdrawal agreement to be agreed.
ParaCrawl v7.1

Sie verknüpft einen Stamm von Leuten, die sich danach sehnen, vernetzt zu werden.
By connecting a tribe of people who are desperate to be connected to each other.
TED2013 v1.1

Ja, aber es ist nicht natürlich, sich danach zu sehnen, gerettet zu werden.
Yes, but it's not natural for a girl of my age to long for a husband to rescue her.
OpenSubtitles v2018

Danach sehnen sich unsere Kundinnen.
It's the kind of content that Piper Brothers mothers are so hungry for.
OpenSubtitles v2018

Wenn es solch einen wundersamen Ort gibt, muss dein Herz sich danach sehnen, zurückzukehren.
If such a place of wonder does exist... your heart must ache to go back to it.
OpenSubtitles v2018

Dort begann ich mich danach yu sehnen, nach dem Abitur in Yurich yu studieren.
That's where I started longing to study in Zurich after my Alevels.
OpenSubtitles v2018

Je später das Buch rauskommt um so mehr werden die Leute sich danach sehnen.
The later the book comes out the more people will yearn for it
OpenSubtitles v2018

Wie sehr wir uns danach sehnen, dass diese fehlgeleiteten Seelen ihren Weg nach Hause finden.
How we long for those misguided souls to find their way home.
ParaCrawl v7.1

Wir können von der Zukunft ablassen, d.h. wir können aufhören danach zu sehnen.
We can let go of the future — i.e., stop yearning for it.
ParaCrawl v7.1

Diese Wahlen finden zwar sechs Monate später als geplant statt, doch das nehmen die Generationen, die sich danach sehnen, ihre demokratischen Rechte ausüben zu dürfen, gern in Kauf.
These elections may be six months later than planned, but that is a drop in the ocean for the generations who have longed to exercise their democratic rights.
Europarl v8

Mit anderen Worten: Es besteht die Absicht, die Liberalisierung des Handels zur Freude der multinationalen Unternehmen und der großen europäischen Importfirmen zu fördern, die sich danach sehnen, neue Märkte zu beherrschen und an natürliche Ressourcen zu gelangen sowie neue Möglichkeiten der Ausbeutung von billigen Arbeitskräften zu schaffen.
In other words, the intention is to promote the liberalisation of trade, to the delight of the multinationals and major European importers, which long to dominate new markets and natural resources and to create new opportunities for exploiting cheap labour.
Europarl v8

Würde sie weinen und sich danach sehnen, die Arme um ihn zu schlingen und ihn wieder zu erwärmen?
Would she cry, and wish that she had a right to put her arms around his neck and comfort him?
Books v1

Doch je mehr sich die Welt über Putins Exhibitionismus lustig macht, desto mehr Unterstützung erhält er von Russen, die sich danach sehnen, wieder den Status einer Supermacht zu erlangen.
Yet the more the world mocks Putin’s exhibitionism, the more support he gains from Russians yearning for a return to superpower status.
News-Commentary v14