Übersetzung für "Danach sehnen" in Englisch
Nach
der
Reise
müssten
Sie
sich
danach
sehnen.
You
must
be
longing
for
a
walk
after
your
journey.
OpenSubtitles v2018
Aber
genau
danach
sehnen
wir
uns
alle.
But
that
is
what
we
all
really
desire.
OpenSubtitles v2018
Wer
könnte
sich
danach
mehr
sehnen
als
ich,
gottesfürchtiger
Mensch?
My
God!
Who
could
desire
this
more
than
I,
a
righteous
man?
OpenSubtitles v2018
Obwohl
Sie
sich
unbedingt
danach
sehnen,
erlöst
zu
werden,
Though
you
fervently
wish
to
be
saved,
OpenSubtitles v2018
Für
alle
die,
deren
Seelen
sich
danach
sehnen,
zu
singen.
For
those
whose
souls
yearn
to
sing.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
wissen
wir
bereits,
dass
Sie
sich
danach
sehnen.
At
the
same
time,
we
already
know
that
you
yearn
for
CCAligned v1
Danach
sehnen
sich
die
Seelen,
dafür
beten
sie,
danach
suchen
sie.
It
is
purity
that
the
souls
long
for,
pray
for
and
seek
out.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehnen
danach,
daß
die
Antinomier
selig
werden.
We
long
for
antinomians
to
be
saved.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
danach
sehnen,
daß
die
Anwesenheit
Gottes
unter
uns
herniederkomme.
You
will
long
for
the
presence
of
God
to
come
down
among
us.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sehnen
danach,
frei
zu
sein
von
Angst
und
Schmerz.
The
longing
to
be
safe
from
fear
and
pain.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Massen
drängten
sich
danach
sehnen,
frei
zu
atmen,
Your
huddled
masses
yearning
to
breathe
free,
ParaCrawl v7.1
Einige
von
Ihnen
werden
sich
danach
sehnen,
dass
eine
Brexit-Rücktrittsvereinbarung
verabschiedet
wird.
Some
of
you
will
long
for
a
Brexit
withdrawal
agreement
to
be
agreed.
ParaCrawl v7.1
Sie
verknüpft
einen
Stamm
von
Leuten,
die
sich
danach
sehnen,
vernetzt
zu
werden.
By
connecting
a
tribe
of
people
who
are
desperate
to
be
connected
to
each
other.
TED2013 v1.1
Ja,
aber
es
ist
nicht
natürlich,
sich
danach
zu
sehnen,
gerettet
zu
werden.
Yes,
but
it's
not
natural
for
a
girl
of
my
age
to
long
for
a
husband
to
rescue
her.
OpenSubtitles v2018
Danach
sehnen
sich
unsere
Kundinnen.
It's
the
kind
of
content
that
Piper
Brothers
mothers
are
so
hungry
for.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
solch
einen
wundersamen
Ort
gibt,
muss
dein
Herz
sich
danach
sehnen,
zurückzukehren.
If
such
a
place
of
wonder
does
exist...
your
heart
must
ache
to
go
back
to
it.
OpenSubtitles v2018
Dort
begann
ich
mich
danach
yu
sehnen,
nach
dem
Abitur
in
Yurich
yu
studieren.
That's
where
I
started
longing
to
study
in
Zurich
after
my
Alevels.
OpenSubtitles v2018
Je
später
das
Buch
rauskommt
um
so
mehr
werden
die
Leute
sich
danach
sehnen.
The
later
the
book
comes
out
the
more
people
will
yearn
for
it
OpenSubtitles v2018
Wie
sehr
wir
uns
danach
sehnen,
dass
diese
fehlgeleiteten
Seelen
ihren
Weg
nach
Hause
finden.
How
we
long
for
those
misguided
souls
to
find
their
way
home.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
von
der
Zukunft
ablassen,
d.h.
wir
können
aufhören
danach
zu
sehnen.
We
can
let
go
of
the
future
—
i.e.,
stop
yearning
for
it.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wahlen
finden
zwar
sechs
Monate
später
als
geplant
statt,
doch
das
nehmen
die
Generationen,
die
sich
danach
sehnen,
ihre
demokratischen
Rechte
ausüben
zu
dürfen,
gern
in
Kauf.
These
elections
may
be
six
months
later
than
planned,
but
that
is
a
drop
in
the
ocean
for
the
generations
who
have
longed
to
exercise
their
democratic
rights.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten:
Es
besteht
die
Absicht,
die
Liberalisierung
des
Handels
zur
Freude
der
multinationalen
Unternehmen
und
der
großen
europäischen
Importfirmen
zu
fördern,
die
sich
danach
sehnen,
neue
Märkte
zu
beherrschen
und
an
natürliche
Ressourcen
zu
gelangen
sowie
neue
Möglichkeiten
der
Ausbeutung
von
billigen
Arbeitskräften
zu
schaffen.
In
other
words,
the
intention
is
to
promote
the
liberalisation
of
trade,
to
the
delight
of
the
multinationals
and
major
European
importers,
which
long
to
dominate
new
markets
and
natural
resources
and
to
create
new
opportunities
for
exploiting
cheap
labour.
Europarl v8
Würde
sie
weinen
und
sich
danach
sehnen,
die
Arme
um
ihn
zu
schlingen
und
ihn
wieder
zu
erwärmen?
Would
she
cry,
and
wish
that
she
had
a
right
to
put
her
arms
around
his
neck
and
comfort
him?
Books v1
Doch
je
mehr
sich
die
Welt
über
Putins
Exhibitionismus
lustig
macht,
desto
mehr
Unterstützung
erhält
er
von
Russen,
die
sich
danach
sehnen,
wieder
den
Status
einer
Supermacht
zu
erlangen.
Yet
the
more
the
world
mocks
Putin’s
exhibitionism,
the
more
support
he
gains
from
Russians
yearning
for
a
return
to
superpower
status.
News-Commentary v14