Translation of "Danach erkundigen" in English
Danach
erkundigen
wir
uns
nach
seinen
Zielen
und
natürlich
nach
dem
Budget.
Then
we
ask
him
for
his
goals,
and
of
course
we
ask
him
his
budget
."
ParaCrawl v7.1
Aber
Wir
müssen
die
Frage
des
Gebetes
wiederholen,
weil
die
Menschen
sich
danach
erkundigen.
But
We
must
repeat
about
prayer,
because
people
will
inquire
about
it.
ParaCrawl v7.1
Ferner
möchte
ich
mich
danach
erkundigen,
welche
Maßnahmen
die
Kommission
plant,
damit
nicht
nur
die
erforderliche
Flexibilität,
sondern
auch
die
Achtung
der
Rechte
dieser
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
gewährleistet
ist.
I
would
also
like
to
ask
what
measures
the
Commission
is
intending
to
take
to
ensure
not
only
the
necessary
flexibility
but
also
the
respect
for
the
rights
of
these
workers.
Europarl v8
Werden
Sie
sich
insbesondere
danach
erkundigen,
wann
das
im
Juni
diesen
Jahres
erlassene
Gesetz,
dem
zufolge
vom
kolumbianischen
Militär
verübte
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
unter
die
Rechtsprechung
der
Zivilgerichte
fallen
sollen,
tatsächlich
umgesetzt
wird?
Will
you
in
particular
ask
when
the
law
passed
in
June
this
year
requiring
crimes
against
humanity
committed
by
the
Colombian
military
to
be
transferred
to
the
jurisdiction
of
civil
courts
will
actually
be
implemented.
Europarl v8
Ich
werde
mich
natürlich
danach
erkundigen,
aber
vielleicht
betraf
dieser
Bericht
ein
angrenzendes
Gebiet,
und
er
wurde
an
eine
andere
Generaldirektion
geschickt.
I
am,
of
course,
making
inquiries
about
it,
but
that
report
may
have
been
on
a
related
issue
and
sent
to
a
different
DG.
Europarl v8
Andernfalls
werden
wir
die
Zigtausenden
von
Unternehmern
niemals
erreichen,
die
es
sich
nicht
leisten
können,
Zeit
und
Ressourcen
zu
vergeuden,
um
sich
danach
zu
erkundigen.
Otherwise
we
will
never
reach
the
tens
of
thousands
of
forced
entrepreneurs
who
cannot
afford
the
time
or
resources
to
enquire
about
them.
Europarl v8
Alice
hatte
allen
Muth
verloren,
sich
weiter
danach
zu
erkundigen,
und
wandte
sich
daher
an
die
falsche
Schildkröte
mit
der
Frage:
Alice
did
not
feel
encouraged
to
ask
any
more
questions
about
it,
so
she
turned
to
the
Mock
Turtle,
and
said
'What
else
had
you
to
learn?'
Books v1
Bei
Frauen
im
gebärfähigen
Alter
haben
sich
die
überweisende
Person
und
die
anwendende
Fachkraft
gemäß
den
Vorgaben
der
Mitgliedstaaten
danach
zu
erkundigen,
ob
diese
Frauen
schwanger
sind
oder
stillen,
sofern
dies
von
Bedeutung
ist.
In
the
case
of
a
woman
of
childbearing
age,
the
referrer
and
the
practitioner
shall
inquire
as
specified
by
Member
States
whether
she
is
pregnant
or
breastfeeding,
if
relevant.
TildeMODEL v2018
Und
wird
Sergei
dann
aufhören,
sich
danach
zu
erkundigen
und
darüber
nachzudenken,
welche
Bewandtnis
es
mit
meinen
beiden
Männern
hat?
Will
Serezha
stop
asking
and
wondering
about
my
two
husbands?
Books v1
Ein
einzelstaatliches
Gericht
kann
sich
bei
der
Kommission
auch
danach
erkundigen,
wann
mit
einer
Entscheidung
zu
rechnen
ist,
um
sich
darüber
Klarheit
zu
verschaffen,
ob
die
Voraussetzungen
für
eine
etwaige
Aussetzung
des
Verfahrens
gegeben
oder
ob
einstweilige
Maßnahmen
zu
beschließen
sind
(41).
A
national
court
may
also
ask
the
Commission
when
a
decision
is
likely
to
be
taken,
so
as
to
be
able
to
determine
the
conditions
for
any
decision
to
stay
proceedings
or
whether
interim
measures
need
to
be
adopted
(41).
EUbookshop v2
In
Deutschland
stoßen
wir
auf
Fälle,
wo
Unternehmen
sich
danach
erkundigen,
wie
wir
die
Stabilität
über
Jahre
hindurch
wahren
können,
während
in
anderen
Ländern
offensichtlich
häufiger
Änderungen
vorgenommen
werden.
In
Germany
we
come
across
cases
where
companies
are
asking
how
we
are
able
to
maintain
stability
over
years
when
other
countries
appear
to
introduce
changes
at
frequent
intervals.
EUbookshop v2
Du
kannst
dich
auch
danach
erkundigen,
ob
medizinisches
Personal
zur
Verfügung
steht,
das
Erfahrung
mit
der
Betreuung
von
Jugendlichen
hat.
You
could
also
ask
if
there
are
any
health
personnel
available
with
expertise
in
adolescent
health.
ParaCrawl v7.1
Ein
dunkles
Etwas
in
einer
Bäckerei
zog
meine
Aufmerksamkeit
auf
sich
und
ich
beschloss,
hinein
zu
gehen
und
mich
danach
zu
erkundigen.
A
creature
in
a
bakery
caught
my
eye
and
I
decided
to
enter
and
enquire.
ParaCrawl v7.1
Wenn
aber
genau
also
und
nicht
anders,
da
meine
Ich
denn
doch,
dass
er
von
eurer
Seite
der
Mühe
wert
wäre,
euch
näher
danach
zu
erkundigen
und
darüber
nachzusehen
in
den
Propheten,
ob
die
Weissagung
den
Jesaias
nicht
übereinstimme
mit
den
bewussten
Eltern
des
Kindes,
mit
dem
Kinde
selbst,
mit
seiner
Geburt,
mit
dem
Geburtsorte,
mit
der
Zeit,
mit
seinem
jetzigen
Aufenthalte
und
mit
so
manchen
Zeichen,
die
es
schon
bis
jetzt
von
sich
gegeben
hat!
But
if
it
be
thus
and
not
otherwise,
I
really
think
that
it
would
be
worth
the
trouble,
on
your
side,
to
inform
yourselves
more
closely
about
Him,
and
to
look
up
in
the
prophets,
if
the
prophecy
of
Isaiah
does
not
coincide
with
the
parents
of
the
Child
who
are
known
–
with
the
Child
Himself,
with
His
birth,
with
His
birth
place,
with
the
time,
with
His
present
dwelling-place
and
with
the
numerous
signs
which
He
has
already
given
of
Himself
up
to
now.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Informationen
normalerweise
in
den
FAQ
des
Casinos
finden
oder
sich
beim
Kundendienst
danach
erkundigen.
You
can
normally
find
this
information
listed
in
the
casino’s
FAQ
or
by
asking
the
support.
ParaCrawl v7.1
Silentlambs
hatte
das
größte
Banner
dort,
und
vielen
Leute
blieben
stehen
oder
hielten
an,
um
sich
danach
zu
erkundigen
und
zu
fragen,
wer
wir
seien.
Silentlambs
had
the
largest
banner
there
and
many
people
stopped
by
to
inquire
and
ask
who
we
were.
ParaCrawl v7.1
Alice
hatte
allen
Muth
verloren,
sich
weiter
danach
zu
erkundigen,
und
wandte
sich
daher
an
die
falsche
Schildkröte
mit
der
Frage:
„Was
hattet
ihr
sonst
noch
zu
lernen?“
Alice
did
not
feel
encouraged
to
ask
any
more
questions
about
it,
so
she
turned
to
the
Mock
Turtle,
and
said
'What
else
had
you
to
learn?'
ParaCrawl v7.1
Da
das
Gesundheitssystem
in
jedem
Land
unterschiedlich
ist,
raten
wir
dazu,
dich
danach
zu
erkundigen,
welche
Services
abgedeckt
werden,
um
Probleme
während
deines
Aufenthalts
als
Au
Pair
zu
vermeiden.
Since
the
healthcare
system
is
different
in
every
EU
country
and
everyone
of
them
offers
different
services
as
part
of
public
healthcare,
we
recommend
to
get
informed
about
the
specific
services
that
are
covered
in
your
Host
Country
in
order
to
avoid
any
problems
during
the
Au
Pair
stay
.
ParaCrawl v7.1