Translation of "Damit wird sichergestellt" in English

Das wurde heute noch nicht gesagt, aber das wird damit auch sichergestellt.
No one has said so yet, but that is guaranteed too.
Europarl v8

Damit wird sichergestellt, dass auf dem Markt genügend Käufer und Verkäufer bereitstehen.
That way we can be sure there will be enough sellers and buyers in the market.
Europarl v8

Damit wird sichergestellt, dass Sie die richtige Menge Ihres Arzneimittels erhalten.
This will make sure that you get the right amount of your medicine.
ELRC_2682 v1

Damit wird sichergestellt, dass Unternehmen unter gleichen Bedingungen konkurrieren können.
This is essential to ensure that businesses can compete on a level playing field.
TildeMODEL v2018

Damit wird sichergestellt, daß der Abfall nur unter kontrollierten Bedingungen verbrannt wird.
This ensures that waste is only incinerated under controlled conditions.
TildeMODEL v2018

Damit wird sichergestellt, dass die Besteuerung im Land des tatsächlichen Verbrauchs erfolgt.
This ensures that the supply is taxed in the country where actual consumption takes place.
DGT v2019

Damit wird sichergestellt, dass eine verantwortliche Werbung für Kinder stattfindet.
This puts in place safeguards to ensure responsible advertising to children.
TildeMODEL v2018

Damit wird sichergestellt, dass eine verantwortungsvolle Werbung für Kinder stattfindet.
This puts in place safeguards to ensure responsible advertising to children.
TildeMODEL v2018

Damit wird sichergestellt, daß die Teilung grobdisperser Systeme ohne Funktionsbehinderung erfolgen kann.
This ensures that coarse powders can be split without blocking or choking the system.
EuroPat v2

Damit wird sichergestellt, daß keine Abbremsung gegen den Antrieb der Hydrostatik erfolgt.
Thereby it is ensured that no braking occurs against the drive of the hydrostatics.
EuroPat v2

Damit wird sichergestellt, daß alle Strömungskanäle des Katalysatorkörpers mit Beschichtungsdispersion gefüllt sind.
In this way, it is assured that all flow channels of the catalyst carrier are filled with coating dispersion.
EuroPat v2

Damit wird sichergestellt, daß eine ausreichende Überflutung der Hochspannungskippdiode mit Ladungsträgern erfolgt.
This assures that an adequate flooding of the high-voltage break-over diode with charge carriers takes place.
EuroPat v2

Damit wird auch sichergestellt, daß an der Leiterplattenkante 35 kein Kontakt angreift.
In this way it is also ensured that no contact engages on the edge 35 of the printed circuit board.
EuroPat v2

Damit wird sichergestellt, daß die Hülse stets am Anschlag 4 anliegt.
This ensures that the tube always presses against the stop 4.
EuroPat v2

Damit wird sichergestellt, daß die Empfangsbestätigung an die richtige Adresse zurückgesandt wird.
This will ensure that the acknowledgement is returned to your correct address.
EUbookshop v2

Damit wird sichergestellt, daß das Schneckenrad in seiner axialen Bewegung begrenzt ist.
In this way it is ensured that the worm wheel is limited in its axial movement.
EuroPat v2

Damit wird sichergestellt, dass alle Player den gleichen stabilen Timecode samplegenau erhalten.
Thus it is guaranteed that all players receive the same stable time code accurately to the sample.
EuroPat v2

Damit wird sichergestellt, daß die erforderlichen Ressourcen auch weiterhin zur Verfügung stehen.
This provides a safeguard to ensure that the necessary resources will continue to be available.
Europarl v8

Es wird damit sichergestellt, dass keine fehlerhaften Produkte zum Kunden gelangen.
This ensures that only flawless products will go through to the customer.
ParaCrawl v7.1

Damit wird sichergestellt, dass der Nutzer ununterbrochene Videoaufzeichnungen erhält.
This ensures that the user gets uninterrupted video recordings.
ParaCrawl v7.1

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
ParaCrawl v7.1

Damit wird sichergestellt, dass trotz Funkverbindung Master und Slave absolut zeitgleich ertönen.
This ensures that the master and slave's musical output is absolutely synchronous.
ParaCrawl v7.1

Damit wird sichergestellt, dass für freigegebene Produktionsaufträge zunächst einmal Material disponiert wird.
This ensures that material is planned for released work orders.
ParaCrawl v7.1

Damit wird sichergestellt, dass die Wirksamkeit von IKI-Projekten nicht beeinträchtigt wird.
This ensures that the effectiveness of IKI projects is not adversely affected.
ParaCrawl v7.1

Damit wird sichergestellt, dass jedes Programm ausschließlich die beabsichtigten Aktionen ausführt.
This ensures that each program does what it is supposed to do and nothing else.
ParaCrawl v7.1

Auch das gleichmäßige Durchwürzen der Bohnen wird damit gleich sichergestellt.
It also ensures that the beans will be seasoned evenly.
ParaCrawl v7.1

Damit wird sichergestellt, dass wir für Ihre künftigen Aufträge gut vorbereitet sind.
That way we are well (and always better) prepared for your next assignment.
ParaCrawl v7.1

Damit wird sichergestellt, dass vertrauliche Unternehmensdaten das Unternehmen nicht verlassen.
This ensures that company-confidential data won't leave a company.
ParaCrawl v7.1

Damit wird sichergestellt, dass die Kupferoberfläche eines Metallkeramiksubstrats nicht oxidiert.
This ensures that the copper surface of a metal ceramic substrate does not oxidize.
ParaCrawl v7.1