Translation of "Damit wird deutlich" in English

Damit wird auch deutlich, worauf dieses Update des Schengener Informationssystems hinausläuft.
It is becoming clear what this update of the Schengen Information System amounts to.
Europarl v8

Ich habe die Liste bereinigt, damit es deutlich wird.
And I cleaned up the list a little bit so you can see.
TED2020 v1

Der Verwaltungsaufwand für die Verrechnungspreisdokumentation wird damit ebenfalls deutlich reduziert.
Also, the administration of transfer pricing documentation will be greatly reduced.
TildeMODEL v2018

Damit wird zugleich deutlich, wer diese Alterversorgungseinrichtung finanziert.
It will thus be clear who is to finance the scheme.
TildeMODEL v2018

Damit wird sehr deutlich der Unterschied zwischen Theorie und Praxis herausgestellt.
That is why I think one cannot start from the principle that carrying out controls will have negative commercial effects.
EUbookshop v2

Damit wird deutlich, daß die Binnenmarktpolitik auch eine soziale Komponente hat.
It is clear from this that the internal market policy also has a social dimension.
EUbookshop v2

Damit wird das Fadenende deutlich erkennbar auf der Vollspule hinterlegt.
Thus, the yarn end is conspicuously deposited on the full package.
EuroPat v2

Der Wirkungsgrad der Anlage wird damit deutlich verschlechtert.
The efficiency of the system is therefore distinctly deteriorated.
EuroPat v2

Damit wird deutlich, daß die Natur- und Umwelterziehung keinem Diktat unterworfen ist.
It is based on exchanges between teacher and pupil.
EUbookshop v2

Ich hoffe, daß es damit deutlich wird.
We agreed in committee to delete this phrase.
EUbookshop v2

Damit wird deutlich, daß die Mitgliedstaaten ihre Kenntnisse und Erfahrungen zusammenlegen müssen.
From there, the Community can begin to develop its own strategy for change for the coming decade.
EUbookshop v2

Damit wird für Sie deutlich, wie wir die gewünschten Ergebnisse herbeiführen.
This way it will be made clear for you how we achieve the desired results.
ParaCrawl v7.1

Damit wird es deutlich einfacher, Komponenten zu platzieren und Änderungen daran vorzunehmen.
This considerably facilitates placing components and applying changes to it.
ParaCrawl v7.1

Die Sichtbarkeit der Zeitschrift wird damit deutlich erhöht.
The visibility of the journal will thus be considerably increased.
ParaCrawl v7.1

Damit wird deutlich, dass die Schwierigkeit und die Gefahrenmomente wesentlich höher liegen.
Therefore it is evident that here the difficulty and the risks are much greater.
ParaCrawl v7.1

Der Bestellvorgang für Muster und Prototypen wird damit deutlich vereinfacht und verkürzt.
Ordering prototypes is thus considerably simplified and faster.
ParaCrawl v7.1

Damit wird deutlich, dass die Vorteile der Digitalisierung durchaus sichtbar sind.
This makes it clear that digitalisation’s advantages are far from hidden.
ParaCrawl v7.1

Damit wird deutlich, dass diese erste Schaltstellung, wie sie in Fig.
It is therefore clear that this first switch position, as is shown in FIG.
EuroPat v2

Damit wird deutlich, dass ein schneller Transfer der Brennelemente realisiert werden kann.
This makes it clear that the fuel elements can be transferred rapidly.
EuroPat v2

Die Gefahr der Schädigung des Bauelements beim Herausbrechen wird damit ebenfalls deutlich reduziert.
The risk of the component being damaged when it is being broken out is therefore likewise considerably reduced.
EuroPat v2

Die Zuverlässigkeit der Informationsübertragung und damit des Gesamtsystems wird deutlich gesteigert.
The reliability of the information transmission and, therefore, of the entire system, is substantially increased.
EuroPat v2

Damit wird deutlich, dass das Gefäßaufnahmemittel 17 als Ausnehmung eine Doppelfunktion hat.
Hence it becomes clear that the vessel receiving means 17 as recess has a dual function.
EuroPat v2

Der Montage des Kraftfahrzeugs wird damit deutlich vereinfacht.
The assembly of the motor vehicle is therefore significantly simplified.
EuroPat v2

Das Erscheinungsbild des Fahrzeuges wird damit deutlich verbessert.
The appearance of the vehicle is thereby significantly increased.
EuroPat v2

Die Sicherheit der Fahrgäste wird damit deutlich erhöht.
The safety of the passengers is therefore significantly increased.
EuroPat v2

Damit wird deutlich, welche Auswirkungen das rotatorische Montieren der Signalleiteranordnungen 5 hat.
This makes clear the effects of rotary mounting of the signal conductor arrangement 5 .
EuroPat v2

Die Auswertung der stochastischen Analyse wird damit deutlich anschaulicher und einfacher.
The evaluation of the stochastic analysis as a result of this becomes vividly clear and more simple.
EuroPat v2

Damit wird deutlich, welch großer Vorteil gegenüber Röntgenstrahltherapien die Ionenstrahltherapie aufweist.
The extent of the advantage of ion beam therapy over X-ray therapy thus becomes clear.
EuroPat v2