Translation of "Damit nicht verbunden" in English
Die
Übernahme
der
Kosten
der
CO2-Produktion
wäre
nicht
damit
verbunden.
Payment
of
the
costs
of
CO2
production
would
not
be
linked
to
this.
TildeMODEL v2018
Eine
materielle
Einschränkung
von
Rechten
ist
damit
nicht
verbunden.
It
does
not
entail
any
material
restriction
of
rights.
TildeMODEL v2018
Eine
Neuzuordnung
innerhalb
der
Warennomenklatur
ist
damit
nicht
zwangläufig
verbunden.
This
does
not
necessarily
involve
a
change
in
the
product
classification.
DGT v2019
Herr
Präsident,
warum
wurde
dann
Nr.
91
nicht
damit
verbunden?
Why
was
item
91
not
also
to
be
taken
jointly
with
the
others?
EUbookshop v2
Das
Recht
zur
Abberufung
ist
damit
nicht
immer
klar
verbunden.
It
is
not
clear
whether
it
also
contains
the
right
of
dismissal.
EUbookshop v2
Ein
Anspruch
auf
ein
Amt
nach
bestandener
Prüfung
war
damit
nicht
verbunden.
A
successful
candidate
was
not
automatically
entitled
to
an
office.
EUbookshop v2
Eine
Änderung
der
Beweislast
zum
Nachteil
des
Käufers
ist
damit
nicht
verbunden.
Changing
burden
of
proof
to
customer's
disadvantage
is
not
involved
therein.
3.
ParaCrawl v7.1
Eine
Einschränkung
unseres
Service
ist
damit
für
Sie
nicht
verbunden.
We
do
not
use
the
information
collected
for
advertising
purposes.
ParaCrawl v7.1
Eine
Änderung
der
Beweislast
zum
Nachteil
des
Kunden
ist
damit
nicht
verbunden.
This
is
not
connected
to
a
change
in
the
burden
of
proof
to
the
detriment
of
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Eine
Garantie
für
eine
Freitodbegleitung
ist
damit
jedoch
nicht
verbunden.
However,
no
guarantee
of
an
accompanied
suicide
can
be
linked
to
this
payment.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer,
vor
allem
Kinder
ansprechender
Überraschungseffekt
ist
damit
nicht
verbunden.
No
special
surprise
effect
appealing
predominantly
to
children
is
associated
therewith.
EuroPat v2
Eine
Beschränkung
der
Erfindung
auf
einen
bestimmten
Spannungsbereich
ist
damit
nicht
verbunden.
No
restriction
of
the
invention
to
a
specific
voltage
range
is
to
be
inferred
from
this.
EuroPat v2
Eine
optische
Beeinträchtigung
der
Außentür
ist
damit
nicht
verbunden.
This
is
thus
not
associated
with
adverse
effects
on
the
look
of
the
outer
door.
EuroPat v2
Eine
Beschränkung
auf
diesen
Werkstoff
ist
damit
nicht
verbunden.
A
restriction
to
this
material
is
not
required.
EuroPat v2
Eine
schnelle
Änderung
der
Strahlleistung
ist
damit
aber
nicht
verbunden.
However,
a
rapid
change
of
the
beam
power
is
not
associated
therewith.
EuroPat v2
Die
Schenkel
8
des
Adapterelements
5'
sind
damit
nicht
miteinander
verbunden.
Thus
the
legs
8
of
the
adapter
element
5
?
are
not
joined
with
one
another.
EuroPat v2
Ein
Erwerb
von
Rechten
an
dem
Dürkopp
Adler-Softwareprodukt
ist
damit
nicht
verbunden.
The
delivery
does
not
confer
rights
to
the
Dürkopp
Adler-software
package.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sprache
sprechen
zu
können
ist
nicht
damit
verbunden
wie
klug
Sie
sind.
Being
able
to
speak
a
language
is
not
related
to
how
smart
you
are.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aufforderung
zur
Stellungnahme
oder
eine
Fristsetzung
wird
damit
nicht
verbunden.
This
will
not
be
combined
with
an
invitation
to
file
observations
or
the
setting
of
a
time
limit.
ParaCrawl v7.1
Ein
Erwerb
von
Rechten
an
der
Software
selbst
ist
damit
nicht
verbunden.
Ownership
of
rights
to
the
software
itself
is
not
connected
to
any
such
purchase.
ParaCrawl v7.1
Schulung
außerhalb
der
eigenen
Firma:
sind
damit
nicht
hohe
Kosten
verbunden?
Training
outside
of
the
own
company:
with
it
aren't
high
costs
connected?
ParaCrawl v7.1
Eine
Änderung
der
Beweislast
zum
Nachteil
des
Käu
fers
ist
damit
nicht
verbunden.
This
does
not
change
the
burden
of
proof
on
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anspruch
auf
Souveränität
ist
damit
nicht
verbunden.
A
claim
to
sovereignty
is
not
linked
to
it.
ParaCrawl v7.1
Eine
Änderung
der
Beweislast
zum
Nachteil
unserer
Vertragspartner
ist
damit
nicht
verbunden.
This
shall
not
involve
any
change
in
the
burden
of
proof
to
the
disadvantage
of
our
contractors.
ParaCrawl v7.1