Translation of "Damit nicht verbunden" in English

Die Übernahme der Kosten der CO2-Produktion wäre nicht damit verbunden.
Payment of the costs of CO2 production would not be linked to this.
TildeMODEL v2018

Eine materielle Einschränkung von Rechten ist damit nicht verbunden.
It does not entail any material restriction of rights.
TildeMODEL v2018

Eine Neuzuordnung innerhalb der Warennomenklatur ist damit nicht zwangläufig verbunden.
This does not necessarily involve a change in the product classification.
DGT v2019

Herr Präsident, warum wurde dann Nr. 91 nicht damit verbunden?
Why was item 91 not also to be taken jointly with the others?
EUbookshop v2

Das Recht zur Abberufung ist damit nicht immer klar verbunden.
It is not clear whether it also contains the right of dismissal.
EUbookshop v2

Ein Anspruch auf ein Amt nach bestandener Prüfung war damit nicht verbunden.
A successful candidate was not automatically entitled to an office.
EUbookshop v2

Eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Käufers ist damit nicht verbunden.
Changing burden of proof to customer's disadvantage is not involved therein. 3.
ParaCrawl v7.1

Eine Einschränkung unseres Service ist damit für Sie nicht verbunden.
We do not use the information collected for advertising purposes.
ParaCrawl v7.1

Eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Kunden ist damit nicht verbunden.
This is not connected to a change in the burden of proof to the detriment of the Customer.
ParaCrawl v7.1

Eine Garantie für eine Freitodbegleitung ist damit jedoch nicht verbunden.
However, no guarantee of an accompanied suicide can be linked to this payment.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer, vor allem Kinder ansprechender Überraschungseffekt ist damit nicht verbunden.
No special surprise effect appealing predominantly to children is associated therewith.
EuroPat v2

Eine Beschränkung der Erfindung auf einen bestimmten Spannungsbereich ist damit nicht verbunden.
No restriction of the invention to a specific voltage range is to be inferred from this.
EuroPat v2

Eine optische Beeinträchtigung der Außentür ist damit nicht verbunden.
This is thus not associated with adverse effects on the look of the outer door.
EuroPat v2

Eine Beschränkung auf diesen Werkstoff ist damit nicht verbunden.
A restriction to this material is not required.
EuroPat v2

Eine schnelle Änderung der Strahlleistung ist damit aber nicht verbunden.
However, a rapid change of the beam power is not associated therewith.
EuroPat v2

Die Schenkel 8 des Adapterelements 5' sind damit nicht miteinander verbunden.
Thus the legs 8 of the adapter element 5 ? are not joined with one another.
EuroPat v2

Ein Erwerb von Rechten an dem Dürkopp Adler-Softwareprodukt ist damit nicht verbunden.
The delivery does not confer rights to the Dürkopp Adler-software package.
ParaCrawl v7.1

Eine Sprache sprechen zu können ist nicht damit verbunden wie klug Sie sind.
Being able to speak a language is not related to how smart you are.
ParaCrawl v7.1

Eine Aufforderung zur Stellungnahme oder eine Fristsetzung wird damit nicht verbunden.
This will not be combined with an invitation to file observations or the setting of a time limit.
ParaCrawl v7.1

Ein Erwerb von Rechten an der Software selbst ist damit nicht verbunden.
Ownership of rights to the software itself is not connected to any such purchase.
ParaCrawl v7.1

Schulung außerhalb der eigenen Firma: sind damit nicht hohe Kosten verbunden?
Training outside of the own company: with it aren't high costs connected?
ParaCrawl v7.1

Eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Käu fers ist damit nicht verbunden.
This does not change the burden of proof on the buyer.
ParaCrawl v7.1

Ein Anspruch auf Souveränität ist damit nicht verbunden.
A claim to sovereignty is not linked to it.
ParaCrawl v7.1

Eine Änderung der Beweislast zum Nachteil unserer Vertragspartner ist damit nicht verbunden.
This shall not involve any change in the burden of proof to the disadvantage of our contractors.
ParaCrawl v7.1