Translation of "Damit möchte ich" in English
Damit
möchte
ich
es
bewenden
lassen.
I
should
like
to
leave
it
there.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
sagen,
dass
ich
die
Entschließung
voll
und
ganz
unterstütze.
This
is
to
say
that
I
strongly
support
the
resolution.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
sagen,
daß
der
Wald
eine
multifunktionale
Rolle
spielt.
What
I
mean
is
that
forests
have
a
multi-functional
role.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
zum
Praktischen
überleiten.
That
brings
me,
in
a
sense,
to
what
I
call
the
practical.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
der
Kommission
und
dem
Rat
diesen
Bericht
empfehlen.
I
commend
the
report
to
the
Commission
and
the
Council.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
es
vorerst
bewenden
lassen.
That
is
all
I
wanted
to
say
for
the
moment.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
meine
allgemeine
Beschreibung
des
Übereinkommens
abschließen.
Those
are
the
outlines,
Mr
President,
of
this
convention.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
diesem
Bericht
zustimmen.
With
that
I
would
like
to
call
for
this
report
to
be
approved.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
dem
Berichterstatter
meine
Unterstützung
aussprechen.
In
saying
this,
I
would
like
to
express
my
support
for
the
rapporteur.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
meine
Ausführungen
beenden.
I
would
like
to
conclude
on
that
note.
Europarl v8
Dies
ist
ohne
Zweifel
ein
positiver
Punkt,
und
damit
möchte
ich
beginnen.
This
is
undoubtedly
a
positive
point,
and
I
would
like
to
start
with
this.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
meine
Rede
beenden.
I
shall
stop
speaking
now,
if
I
may.
Europarl v8
Damit,
Frau
Präsidentin,
möchte
ich
schließen.
That
is
all
I
have
to
say,
Madam
President.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
keine
Zeit
vergeuden.
I
do
not
want
to
spend
time
on
this.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
es
bei
meinem
einleitenden
Beitrag
bewenden
lassen.
Perhaps
I
might
be
permitted
to
end
my
introductory
speech
at
this
point.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
auch
meine
Rede
beginnen.
I
should
also
like
to
begin
my
speech
like
this.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
es
diesbezüglich
bewenden
lassen.
This
is
the
only
comment
I
am
going
to
make
today.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
bei
dieser
Gelegenheit
zu
den
vorgebrachten
Bemerkungen
Stellung
nehmen.
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
say
this
in
reaction
to
comments.
Europarl v8
Im
Zusammenhang
damit
möchte
ich
eine
Sache
klarstellen.
I
just
want
to
make
one
thing
very
clear
about
this
idea.
Europarl v8
Und
damit
möchte
ich
schließen,
Herr
Präsident!
And
on
that
my
case
rests,
Mr
President.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
meine
Stellungnahme
für
den
Rechtsausschuss
beenden.
That
concludes
my
statement
on
behalf
of
the
Legal
Affairs
Committee.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
Herrn
Trakatellis
noch
einmal
für
seine
erheblichen
Anstrengungen
danken.
With
that,
I
should
like
once
again
to
thank
Mr Trakatellis
for
his
considerable
efforts.
Europarl v8
Im
Zusammenhang
damit
möchte
ich
eine
Anfrage
an
Kommission
und
Rat
richten.
In
this
context,
I
would
like
to
address
a
question
to
both
the
Commission
and
the
Council.
Europarl v8
Was
ich
damit
versuchen
möchte
-
ich
hoffe,
folgende
Punkte
zu
verdeutlichen.
And
what
I'm
going
to
try
--
I
hope
I
make
the
following
points.
TED2013 v1.1
Damit
also
möchte
ich
das
erste
Mal
Fragen
von
Ihrer
Seite
entgegennehmen.
So
with
that,
I
would
like
to
open
it
first
to
the
floor
for
questions.
TED2013 v1.1
Damit
möchte
ich
zum
Ende
kommen.
So,
I
will
close
with
this.
TED2020 v1
Und
damit
möchte
ich
zum
nächsten
Punkt
kommen,
der
Reform
der
GAP.
And
this
brings
me
onto
my
next
point,
CAP
reform.
TildeMODEL v2018