Translation of "Damit ist auch" in English

Damit ist dies direkt auch für Großbritannien relevant.
So this is directly relevant to Britain.
Europarl v8

Damit ist auch das für Österreich so wichtige Brenner-Basistunnel-Projekt in Frage gestellt.
Thus the Brenner Tunnel project, which is so important to Austria, is also called into question.
Europarl v8

Damit ist dem Problem auch nicht Abhilfe geschaffen.
That does not help us either.
Europarl v8

Die Existenz der nationalen Hanfaufbereitungsanlagen ist damit auch gefährdet.
The existence of national hemp processing plants is thus jeopardized as well.
Europarl v8

Damit ist also auch ein wesentlicher Punkt des Parlaments erfüllt.
So that too satisfies a major demand by Parliament.
Europarl v8

Damit ist die EU auch für andere Länder der Welt ein nachahmenswertes Vorbild.
The EU is also setting an example for other countries in the world to follow and match.
Europarl v8

Das sind die Verfahren, und damit ist das auch klar.
Those are the procedures and that also is clear.
Europarl v8

Gemeint ist damit auch die Energie als Exporteinnahmequelle.
We are also concerned here with energy, which is what provides us with export income.
Europarl v8

Damit verbunden ist auch die mangelnde Gleichstellung der Geschlechter.
This is also linked to the question of inequality between women and men.
Europarl v8

Damit ist auch meine Wortmeldung für den nächsten Fall hinfällig.
My saying that absolves me of the need to say anything about the next case.
Europarl v8

Damit ist auch gesagt, dass das heute Erreichte einen Kompromiss darstellt.
It also has to be said that what we have achieved today is a compromise.
Europarl v8

Ich glaube, das ist damit auch gegeben.
I believe we have that, too.
Europarl v8

Damit ist ihnen auch der Zugang zu den Strukturfonds verwehrt.
Thus they are also denied access to structural funds.
Europarl v8

Cantilan ist damit auch die zweitnördlichste Stadtgemeinde der Provinz Surigao del Sur.
Cantilan is a second class municipality in the province of Surigao del Sur, Philippines.
Wikipedia v1.0

Damit ist diese Urkunde auch einer der ältesten Belege für Weinbau im Moseltal.
This also makes the document one of the oldest pieces of evidence for winegrowing in the Moselle valley.
Wikipedia v1.0

Damit ist sie auch die größte Stadt des Countys.
It is one of the three main cities in South Florida.
Wikipedia v1.0

Damit ist Richard auch der Enkelsohn von Zedd.
Thus, Zedd is Richard's grandfather, and Richard is the new Lord Rahl.
Wikipedia v1.0

Es ist damit auch Vorbild des Wiener Wappens.
It is also the coat of arms for the City of Vienna and the State of Vienna.
Wikipedia v1.0

Mit formula_126 ist damit auch die Lösung formula_4 der quadratischen Gleichung bestimmt.
The graph of any quadratic function has the same general shape, which is called a parabola.
Wikipedia v1.0

Damit ist die Serie auch international eine anerkannte Größe in den Kinderprogrammen.
It presents the main actors in the show and the contents previous episodes.
Wikipedia v1.0

Damit verbunden ist auch eine relativ hohe Kriminalitätsrate in der Stadt.
This port city is the capital of the Urabá region of Antioquia, Colombia.
Wikipedia v1.0

Sie ist damit auch Königin der Engel und Heiligen.
For centuries she has been invoked as the Queen of heaven.
Wikipedia v1.0

Damit verbunden ist auch unser Risiko eine Vielzahl von altersbedingten Erkrankungen zu entwickeln.
This includes our risk of developing a host of age-related diseases.
News-Commentary v14

Damit verbunden ist auch die Festlegung der Tarife in den Mitgliedstaaten.
This issue is also linked to the setting of tariffs in the Member States.
TildeMODEL v2018

Damit ist auch die gemeinsame Arbeit an Lösungsansätzen sinnvoll.
A cooperative approach to seeking solutions would therefore make sense.
TildeMODEL v2018

Damit ist auch die gemeinsame Ar­beit an Lösungsansätzen sinnvoll.
A cooperative approach to seeking solutions would therefore make sense.
TildeMODEL v2018

Damit ist auch ein "säulenüber­greifender"14 Informationstransfer gewährleistet.
This also ensures the transfer of information across the various "pillars".14
TildeMODEL v2018

Damit ist auch ein "säulenüber­greifender"15 Informationstransfer gewährleistet.
This also ensures the transfer of information across the various "pillars".15
TildeMODEL v2018

Damit ist auch eine Ober­grenze in Abhängigkeit von der Wirtschaftskraft eines Landes sinnvoll.
It also validates a ceiling based on the economic strength of a country.
TildeMODEL v2018

Damit ist de Text auch für den EWR von Bedeutung.
The proposed Directive is therefore also relevant to the EEA Treaty.
TildeMODEL v2018