Translation of "Damit einverstanden bist" in English
Ich
werde
es
sowieso
machen,
ob
du
damit
einverstanden
bist
oder
nicht.
Whether
you
agree
or
not,
I’m
going
to
do
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
meine,
wenn,
weißt
Du,
damit
einverstanden
bist.
I
mean,
if,
you
know,
you're
agreeable
to
it.
OpenSubtitles v2018
Den
gehen
wir
aber
nur,
wenn
du
damit
einverstanden
bist.
Although
we
will
only
go
ahead
with
it
if
you
give
us
your
consent.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
sicher,
dass
du
damit
einverstanden
bist?
You
sure
you're
okay
with
this?
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
damit
einverstanden
bist,
Babe.
Thanks
for
being
okay
with
this,
babe.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
du
damit
nicht
einverstanden
bist...
I
know
you're
not
going
to
agree
with
this...
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
damit
einverstanden
bist.
I'm
not
expecting
you
to
be
okay
with
this.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenn
du
damit
einverstanden
bist,
Mitchell.
Well,
if
it's
okay
with
you,
Mitchell.
OpenSubtitles v2018
Oh,
es
spielt
keine
Rolle,
ob
du
damit
einverstanden
bist.
Oh,
it
doesn't
matter
if
you're
fine
with
it.
OpenSubtitles v2018
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
du
damit
einverstanden
bist,
okay?
It
doesn't
matter
if
you're
fine,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
sichergehen,
dass
du
damit
einverstanden
bist.
I
want
to
make
sure
you're
okay
with
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
damit
einverstanden
bist.
I
can't
believe
you're
really
okay
with
this.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
doch
nicht
sagen,
dass
du
damit
einverstanden
bist.
You
can't
tell
me
you're
actually
okay
with
this.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
sicher
sein,
daß
du
damit
einverstanden
bist.
And
I
just
want
to
make
sure
you're
okay
with
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
sicher
sein,
daß
du
damit
einverstanden
bist.
I
just
want
to
make
sure
you're
okay
with
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
damit
einverstanden
bist,
einfach
auf
'Ja'
klicken.
If
you
agree,
simply
click
on
'Yes'.
CCAligned v1
Bitte
teile
uns
vorab
mit
falls
Du
damit
nicht
einverstanden
bist.
Please
let
us
know
in
advance
if
you
do
not
want
your
presentation
recorded.
ParaCrawl v7.1
Fahre
fort,
wenn
du
damit
einverstanden
bist.
Continue
browsing
if
you're
ok
with
this.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
ich
werde
es
trotzdem
machen,
wenn
du
damit
einverstanden
bist.
I
think
I'm
just
gonna
go
ahead
and
do
it
anyway,
if
that's
all
right
with
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
wirklich
erwarten,
dass
ich
glaube,
dass
Sie
damit
einverstanden
bist.
You
can't
seriously
expect
me
to
believe
that
you're
okay
with
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
das
Foto
gern
als
Glücksbringer
mitnehmen,
wenn
du
damit
einverstanden
bist.
May
I
take
your
photo
with
me?
It
could
be
my
good
luck
charm.
OpenSubtitles v2018
Also
ob
du
damit
einverstanden
bist
oder
nicht,
spielt
für
mich
keine
Rolle.
So
whether
you
agree
with
it
or
not
does
not
matter
to
me.
OpenSubtitles v2018
Zeige,
dass
Du
damit
nicht
einverstanden
bist
und
entziehe
so
den
Machthabern
dafür
den
Boden.
Show
that
you
do
not
consent
to
this,
and
pull
the
rug
out
from
under
those
in
power!
ParaCrawl v7.1
Lese
bitte
folgende
Informationen
und
entscheide
weiter
unten,
ob
Du
damit
einverstanden
bist
oder
nicht.
Please
read
the
below
and
indicate
whether
you
agree
or
disagree
at
the
bottom.
CCAligned v1
Wenn
du
damit
einverstanden
bist,
mit
mir
zusammen
zu
arbeiten,
verspreche
ich
dir,
dass
das
nicht
wieder
passieren
wird.
If
you
agree
to
work
with
me,
I
promise
this
will
never
happen
again.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
er
ist
dein
Freund,
und
wenn
du
damit
einverstanden
bist,
glaube
ich
kaum,
dass
es
ihn
stören
wird.
Look,
he's
your
friend,
and
if
you're
okay
with
it,
-
I
really
doubt
it's
gonna
bother
him.
OpenSubtitles v2018