Translation of "Bist du damit einverstanden" in English
Wir
machen
uns
gegenseitig
stärker,
bist
du
damit
einverstanden?
We
make
each
other
stronger,
can
we
agree
to
that?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
nicht
zu
Coop
gehen
außer
du
bist
damit
einverstanden.
But
I'm
not
gonna
go
to
Coop
unless
you're
okay
with
it.
OpenSubtitles v2018
Also
bist
du
damit
einverstanden,
ihre
Sklaven
zu
sein?
So
you're
okay
being
her
slaves?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
einverstanden
damit,
dass
wir
Zeit
mit
meinem
Ex-Freund
verbringen?
You're
okay
making
plans
with
my
ex-boyfriend?
[
Beeps
]
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
damit
einverstanden,
was
ich
getan
habe.
I
know
you
don't
approve
of
what
I've
done.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
damit
einverstanden,
Charlie?
You
cool
with
that,
Charlie?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
damit
einverstanden,
Mom?
This
okay
with
you,
Mom?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
damit
einverstanden,
dass
Foreman
die
Leitung
hat?
You're
okay
with
Foreman
in
charge?
OpenSubtitles v2018
Außer
du
bist
damit
einverstanden,
Scorpius
zu
vertrauen?
Unless
you'll
agree
to
trust
Scorpius?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
damit
nicht
einverstanden,
John?
Do
you
disapprove,
John?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
damit
einverstanden,
Liebling?
You
okay
with
that,
sweetheart?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
damit
einverstanden,
Bruder?
You
good
with
that,
brother?
OpenSubtitles v2018
Hanna,
bist
du
damit
einverstanden?
Hanna,
are
you
all
right
with
this?
OpenSubtitles v2018
Ok
,aber
wenn
sie
doch
ja
sagt
bist
du
damit
einverstanden?
Okay,okay,but
if
she
did
agree
to
go
out
with
me,you'd
be
okay
with
that?
OpenSubtitles v2018
Barère,
bist
du
auch
damit
einverstanden?
The
Convention
will
answer
it
aRer
I
tell
them
what
I
think
of
it.
We
can't
wait.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ähm,
bist
du
einverstanden
damit
ein
Handheld
zu
bekommen?
Hey,
um,
you
happy
to
go
handheld?
QED v2.0a
Bist
du
einverstanden
damit,
dass
du
durch
Blenden
geschaut
hast?
Do
you
agree
that
you
have
been
looking
through
shields?
ParaCrawl v7.1
Bist
du
damit
einverstanden,
dass
uralte
Kulturen
verschwinden?
Are
you
in
agreement
with
the
erasure
of
ancestral
cultures?
ParaCrawl v7.1
Gary,
so
aus
heiterem
Himmel,
einfach
so,
bist
du
damit
einverstanden?
Gary,
just
all
of
a
sudden,
out
of
the
blue,
You're
onboard
with
this?
OpenSubtitles v2018
Also,
Konrad,
bist
du
damit
einverstanden,
dass
du
in
Zukunft
bei
mir
wohnst?
So,
Konrad,
do
you
then
agree
that
you'll
live
with
me
from
now
on?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
einen
riesengroßen
Preis
gewinnen,
also
denke
ich,
bist
du
damit
einverstanden.
But
I'm
gonna
win
a
big
fat
award,
so
I'm
guessing
you're
okay
with
that.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
damit
einverstanden,
dass
ich
deine
Nachricht
-
so
wie
sie
ist
-
publiziere
?
Would
you
mind
if
I
published
your
message
just
as
it
is?
CCAligned v1
Natürlich
bist
du
nicht
immer
damit
einverstanden,
und
manchmal
wunderst
du
dich
auch.
You
don’t
always
agree
with
it,
of
course,
and
sometimes
you
are
taken
by
surprise.
ParaCrawl v7.1
Bist
du
damit
einverstanden,
dass
ich
deine
Nachricht
–
so
wie
sie
ist
–
publiziere
?
Would
you
mind
if
I
published
your
message
just
as
it
is?
CCAligned v1
Cookies
erleichtern
uns
die
Bereitstellung
unserer
Dienste.
Bist
Du
damit
einverstanden,
dass
wir
Cookies
verwenden?
Cookies
make
it
easier
for
us
to
provide
our
services.
Do
you
agree
that
we
use
cookies?
CCAligned v1
Du
bist
damit
einverstanden,
uns
sofort
über
jegliche
unbefugte
Nutzung
Deines
Kontos
zu
unterrichten.
You
agree
to
notify
us
immediately
of
any
unauthorized
use
of
your
account.
ParaCrawl v7.1
Also
bist
du
damit
einverstanden,
dass
House
Chase
so
abfüllt,
dass
er
einen
dummen
Fehler
begeht?
So
you're
okay
with
House
getting
Chase
smashed
enough
to
make
a
stupid
mistake?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
damit
einverstanden
zurückzubleiben...
und
zuzusehen,
wie
Cristina
ihren
Platz
in
dem
Programm
verliert?
You're
content
to
stand
back
And
watch
cristina
lose
her
spot
in
this
program?
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
davon
aus
wenn
du
nichts
sagst,
darf
ich
Jemanden
abschleppen,
zum
Beispiel
Robin,
Bist
Du
damit
einverstanden
?
I
take
your
silence
as
a
yes,
so
say
I
were
to
hook
up
with
someone,
say
Robin,
you'd
be
cool
with
that,
right?
OpenSubtitles v2018