Translation of "Du bist" in English

Mensch, Herr Bütikofer, du bist ja auch nicht besser.
Really, Mr Bütikofer, you should know better by now.
Europarl v8

Deine Aktionen bedeuten, dass du der Aggressor bist und nicht das Opfer.
Your actions mean that you have become the aggressor, not the victim.
Europarl v8

Du bist nicht das Zentrum der Welt!
You are not the centre of the universe!
Europarl v8

Du bist gut mit denen, die gut mit dir sind.
It is all I ever desire to be.
Books v1

Du bist leidenschaftlich: ich erwartete eine Scene irgend welcher Art von dir.
You are passionate. I expected a scene of some kind.
Books v1

Du bist auch ein wenig abgemagert, jetzt merke ich es.
You've lost weight, I can see that now.
Books v1

Du bist "unsichtbar", du existierst nicht!
You are "invisible", you do not exist!
GlobalVoices v2018q4

Bist du zum ersten Mal in Paraguay?
Is it your first time in Paraguay?
GlobalVoices v2018q4

Wo du bist ist völlig egal, sagt Berschidski.
It doesn’t really matter where you are, says Bershidsky.
GlobalVoices v2018q4

Erlaube mir, dir zu sagen was für eine gestörte Person du bist.
Allow me to tell you that you are a disturbed person.
GlobalVoices v2018q4

Pharao aber fragte Jakob: Wie alt bist du?
Pharaoh said to Jacob, "How many are the days of the years of your life?"
bible-uedin v1

Aber du bist heilig, der du wohnst unter dem Lobe Israels.
But you are holy, you who inhabit the praises of Israel.
bible-uedin v1

Du, Gott, bist mein König, der du Jakob Hilfe verheißest.
You are my King, God. Command victories for Jacob!
bible-uedin v1

Jemand kam zu ihnen und sagte, "Du bist der Auserwählte"
Someone came up to them and said, "You're the chosen one.
TED2013 v1.1

Misstrauisch -- Du bist offensichtlich ein Kriminelle, so installiere ich Überwachungskameras.
Untrusting -- you're obviously a criminal, so I'm going to install cameras.
TED2013 v1.1

Mädchen: Du bist anders als die Menschen, die ich kenne.
Girl: You're different than anybody I've ever met.
TED2013 v1.1

Junge: Nein, du bist Mama und ich spiele Papa.
Boy: No, you play mom and I play dad.
TED2013 v1.1

Denn entweder bist du ein Opfer oder der Täter, wie ich.
Cause you're either a victim, or on top, like me.
TED2013 v1.1

Und dieser Mann sagte zu mir: "Hier bist du nun also,
And that man told me, "So, here you are.
TED2013 v1.1

Du bist Noora, das Licht.
You are Noora the Light.
TED2013 v1.1

Was machst du jetzt, wo du groß bist?“
What do you do when you grow up?"
TED2013 v1.1

Es ist geschafft, du bist vom Krebs geheilt.
It's done, it's out, you're cured of cancer.
TED2013 v1.1

Sag mir, wenn du fertig bist.
Tell me when you're done.
TED2013 v1.1

Er sagte, "No, du bist das Geschenk,
He said, "No, sir. You're the gift.
TED2013 v1.1