Translation of "Damit aufhören" in English

Zuallererst muss sie jedoch damit aufhören, als terroristische Organisation zu agieren.
But first of all they have to stop acting as a terrorist organisation.
Europarl v8

Die Hamas muss damit aufhören, Raketen auf Israel abzufeuern.
Hamas has to stop firing rockets at Israel.
Europarl v8

Gibt es vielleicht einen Zeitplan, wann sie damit aufhören will?
Is there any timetable it has in mind when it is going to stop it?
Europarl v8

Deshalb brauchen wir eine vernünftige europäische Regelung, damit die Verspätungen aufhören.
That is why we need a sensible European system to bring an end to these delays.
Europarl v8

Wir müssen damit aufhören, alles zu regulieren.
We must stop regulating everything.
Europarl v8

Die Palästinenser müssen damit aufhören, Gewalt zur Erreichung politischer Ziele einzusetzen.
The Palestinians must stop using violence for political ends.
Europarl v8

Die Palästinensergruppen müssen damit aufhören, Raketen auf israelisches Gebiet abzufeuern.
Palestinian factions should stop firing rockets into Israeli territory.
Europarl v8

Bitte lassen Sie uns damit aufhören, sonst rufe ich die Saaldiener!
Please let us stop this, otherwise I will call the clerks!
Europarl v8

Erst wenn sie damit aufhören, besteht Grund zur Sorge.
It's when they stop you need to be worried.
TED2013 v1.1

Damit du aufhören kannst, mich anzustarren.
So you can stop staring at me.
TED2020 v1

Du musst damit aufhören, Tom!
You've got to stop, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst damit aufhören, Toms E-Mails zu ignorieren.
You need to stop ignoring email messages from Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sagte ihm, er solle damit aufhören.
I told him to stop.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist kaum anzunehmen, dass Tom damit aufhören wird.
Tom is very unlikely to stop doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Stell dir vor, du bekommst einen Schluckauf und kannst nicht aufhören damit.
Imagine that you begin to hiccup and can't stop.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, wie ich damit aufhören soll.
I don't know how to stop it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde nicht damit aufhören, selbst wenn Tom mich darum bittet.
I won't stop doing that, even if Tom asks me to.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Tom versprochen, dass ich damit aufhören würde.
I've promised Tom I wouldn't do that anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Wir müssen damit aufhören, unsere Ärzte ständig um Antibiotika zu bitten.
We need to stop demanding antibiotics from our doctors.
News-Commentary v14

Ich appelliere hier an die Vernunft in Afrika, damit die Massaker aufhören.
I appeal to African wisdom to put a stop to these massacres.
TildeMODEL v2018

Harry, kannst du nicht damit aufhören?
It's a wonder that you don't feel it I love... Harry, cut it out, will you?
OpenSubtitles v2018

Du musst damit aufhören, weißt du.
You should really stop.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was du denkst, aber damit musst du aufhören.
I don't know what you've been thinking, but you'd better stop it.
OpenSubtitles v2018