Translation of "Daher sollte" in English

Die Ursprungskennzeichnung sollte daher in diesem Sinne betrachtet werden.
Origin marking should therefore be considered in that spirit.
Europarl v8

Unser Schwerpunkt sollte daher auf legaler Einwanderung und Mobilität liegen.
We should therefore concentrate on legal immigration and mobility.
Europarl v8

Daher sollte vielleicht ein Verhandlungspaket in Erwägung gezogen werden.
Therefore, a package deal should perhaps be considered.
Europarl v8

Simbabwe sollte daher eine Wiederzulassung zum Kimberley-Prozess verweigert werden.
Zimbabwe should therefore be refused readmission to the Kimberley Process.
Europarl v8

Europa sollte daher seine Abhängigkeit von Futtermittelimporten aus Drittländern verringern.
Europe should therefore reduce its dependence on the import of feed from third countries.
Europarl v8

Diese neue Politik sollte daher Teil einer globalen Vision sein.
This new policy should therefore be part of a global vision.
Europarl v8

Daher sollte auch die EU ihren Beitrag zum weltweiten Vorratssystem für Nahrungsmittel leisten.
Therefore, the EU should provide for its contribution to this global food stock system.
Europarl v8

Daher sollte der Kommission zu ihrer Arbeit bei diesem Thema gratuliert werden.
Therefore, the Commission should be congratulated for its work on the subject.
Europarl v8

Daher sollte der Bericht viel mehr darüber sagen.
So the report should say much more about that.
Europarl v8

Daher sollte das Europäische Parlament eng in alle Verhandlungen eingebunden werden.
This is why the European Parliament should be closely involved in all the negotiations.
Europarl v8

Die Erhebung solcher Daten sollte daher obligatorisch und harmonisiert erfolgen.
The collection of such data should therefore be compulsory and harmonised.
Europarl v8

Das europäische Denken sollte daher in dieser Institution vertreten sein.
European thinking should therefore be present in this institution.
Europarl v8

Diese Debatte sollte daher nicht auf die Festlegung umfassender politischer Rahmenbedingungen hinauslaufen.
We should not allow that debate to get in the way of a consistent policy-setting and policy-targeting framework.
Europarl v8

Man sollte daher die Bedeutung nicht unterschätzen.
One should not therefore underestimate the importance of this sector.
Europarl v8

Daher sollte sie zwischen dem Vereinigten Königreich und Griechenland bilateral geregelt werden.
It should therefore be resolved bilaterally between the governments of the United Kingdom and Greece.
Europarl v8

Daher sollte er so freundlich sein, seine Worte zu korrigieren.
I therefore invite you to withdraw your remarks.
Europarl v8

Daher sollte ein neuer Artikel 1a in Protokoll 23 zum Abkommen eingefügt werden —
Therefore a new Article 1A should be incorporated into Protocol 23 to the Agreement,
DGT v2019

Das Protokoll Nr. 2 sollte daher entsprechend geändert werden —
Protocol 2 should therefore be amended accordingly,
DGT v2019

Anhang II des EWR-Abkommens sollte daher entsprechend geändert werden —
Annex II to the EEA Agreement should therefore be amended accordingly,
DGT v2019

Anhang XX des Abkommens sollte daher entsprechend geändert werden —
Annex XX to the EEA Agreement should therefore be amended accordingly,
DGT v2019

Anhang XX des EWR-Abkommens sollte daher entsprechend geändert werden —
Annex XX to the EEA Agreement should therefore be amended accordingly,
DGT v2019

Das Protokoll 10 des EWR-Abkommens sollte daher entsprechend geändert werden —
Protocol 10 to the EEA Agreement should therefore be amended accordingly,
DGT v2019

Anhang I des EWR-Abkommens sollte daher entsprechend geändert werden —
Annex I to the EEA Agreement should therefore be amended accordingly,
DGT v2019

Anhang XV des EWR-Abkommens sollte daher entsprechend geändert werden —
Annex XV to the EEA Agreement should therefore be amended accordingly,
DGT v2019

Anhang XVI des EWR-Abkommens sollte daher entsprechend geändert werden —
Annex XVI to the EEA Agreement should therefore be amended accordingly,
DGT v2019

Anhang XIX des EWR-Abkommens sollte daher entsprechend geändert werden —
Annex XIX to the EEA Agreement should therefore be amended accordingly,
DGT v2019

Anhang XXI des EWR-Abkommens sollte daher entsprechend geändert werden —
Annex XXI to the EEA Agreement should therefore be amended accordingly,
DGT v2019

Protokoll 31 zum EWR-Abkommen sollte daher entsprechend geändert werden —
Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended accordingly,
DGT v2019