Translation of "Dagegen wird" in English

Dagegen wird umfassenden Änderungen oder riskanten Experimenten kein Platz eingeräumt.
There is no place, however, for revolutionary change or high-risk experimentation.
Europarl v8

Dagegen wird sich der Berichterstatter Fayot äußern.
The rapporteur, Mr Fayot, will now speak against the motion.
Europarl v8

Ich fordere, daß etwas dagegen unternommen wird.
I appeal for something to be done about it.
Europarl v8

Meine Partei, die PASOK, wird dagegen stimmen.
My party, PASOK, will be voting against.
Europarl v8

Ich bin voll und ganz damit einverstanden, dass etwas dagegen unternommen wird.
I totally agree that something should be done about them.
Europarl v8

In Brüssel dagegen wird uns selbst die Illusion von Sicherheit genommen.
In Brussels, however, we are even denied the illusion of security.
Europarl v8

Weniger Aufmerksamkeit wird dagegen der Rolle der Waschmittelverbraucher beigemessen.
Less attention, however, has been given to the role of the user of detergents.
Europarl v8

Und wenn wir nichts dagegen unternehmen, wird dieser Krebs uns umbringen.
And if we don't do something about it, the cancer will end up killing it.
TED2013 v1.1

Sie wird dagegen weder für eine formale Konversation noch für ein Höflichkeitsgespräch angewandt.
The common forms are used to regard no formality or courtesy in conversation.
Wikipedia v1.0

Der ultraviolette Spektralbereich wird dagegen von den Spiralarmen von M 51 dominiert.
Messier 51 is one of the best known galaxies in the sky.
Wikipedia v1.0

Dagegen wird der gesellschaftliche Charakter der wertschöpfenden Arbeit betont.
On the contrary the social character of work creating value is emphasized.
Wikipedia v1.0

Dagegen wird Blei kaum über die Haut aufgenommen.
Lead is still widely used in statues and sculptures.
Wikipedia v1.0

Dagegen wird die Harnblase in der Harnentleerungsphase vorwiegend vom parasympathischen Nervensystem kontrolliert.
During the urine voiding phase, the bladder is predominantly under parasympathetic nervous system control.
ELRC_2682 v1

Dagegen wird er selbst als Imitat für den noch wertvolleren schwarzen Opal angeboten.
Neither are convincing substitutes, and the latter is actually of greater value than ammolite.
Wikipedia v1.0

Dagegen wird mit beruflicher Weiterbildung in der Regel eine unternehmensbezogene Bildungsmaßnahme bezeichnet.
Full-time programs are generally offered through I.T.I.s Industrial training institutes.
Wikipedia v1.0

Der obere Bereich des Flusses wird dagegen gerne für den Kajaksport genutzt.
Up to 60% of the flow of the river will be diverted into the canal.
Wikipedia v1.0

Der tatsächliche semantische Typ des Arguments wird dagegen durch die thematische Relation beschrieben.
The actual semantic type of the argument is described by the thematic relation.
Wikipedia v1.0

Bei neueren Textilien wird dagegen die originale norwegische Flagge verwendet.
The government filed a complaint against the use of the Norwegian flag in February 2008.
Wikipedia v1.0

Auf das ebenso wichtige Thema lebenslanges Lernen wird dagegen nicht ausreichend eingegangen.
The equally important issue of lifelong learning is not sufficiently addressed.
TildeMODEL v2018