Translation of "Dagegen wehren" in English

Ich weiß, daß Sie sich dagegen wehren.
I know that you oppose this.
Europarl v8

Das ist einfach nicht zulässig, und wir müssen uns dagegen wehren!
This is simply unacceptable, and we must fight against it.
Europarl v8

Warum ist es für manche Leute okay, während sich andere dagegen wehren?
Why do some people go along with it, while others revolt against it?
TED2020 v1

Dagegen wehren sich Privathaushalte und Industrie in vielen Mitgliedstaaten.
This is creating a backlash from households and industry in many Member States.
TildeMODEL v2018

Dass die Leute sich so dagegen wehren, verteidigt zu werden.
I never see so many people so dead set against being defended.
OpenSubtitles v2018

Man glaubt, sich nicht dagegen zu wehren aber man tut es doch.
People think they don't resist it, but they still do.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nichl dagegen wehren.
I can't help it.
OpenSubtitles v2018

Überdies können sich KMU selbst kaum dagegen wehren und brauchen dafür konkrete Unter­stützung.
Moreover, it is difficult for SMEs to defend themselves on their own and they need tangible help.
TildeMODEL v2018

Am nächsten Mittwoch veranstalten wir eine Versammlung, um uns dagegen zu wehren.
We're meeting Wednesday to oppose it.
OpenSubtitles v2018

Indem Sie sich dagegen wehren, bekommt es mehr Macht.
See, by resisting it, you're actually giving it more power.
OpenSubtitles v2018

Meine Firma wird sich mit Entschlossenheit dagegen wehren.
Of course, my company will defend itself resolutely.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie auf, sich dagegen zu wehren.
It's time to stop fighting it.
OpenSubtitles v2018

Hör auf, dich dagegen zu wehren, Elijah.
Stop fighting, Elijah.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte du würdest dich nicht dagegen wehren.
I wish you didn't fight it. Fight what?
OpenSubtitles v2018

Du musst dich nicht dagegen wehren, denn er hätte es so gewollt.
You and I are meant to be together. You prick!
OpenSubtitles v2018

Jetzt kann er sich nicht mehr dagegen wehren, oder?
Now he can not fight more against it, right?
OpenSubtitles v2018

Du bist krank von Molochs Schlechtigkeit... aber du kannst dich dagegen wehren.
You are sick with Moloch's evil, but you can fight it.
OpenSubtitles v2018

Die Regierung wird sich mit Händen und Füßen dagegen wehren.
The government is gonna fight us tooth and nail.
OpenSubtitles v2018

Hey, hör auf dich dagegen zu wehren und hab Spaß.
Hey, stop fighting it and enjoy yourself.
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Sinn, sich dagegen zu wehren.
It's no use to resist.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns nicht dagegen wehren.
All is made by fate, get it?
OpenSubtitles v2018

Denkst du, ich hätte nicht versucht, mich dagegen zu wehren?
You think I haven't tried not to?
OpenSubtitles v2018