Translation of "Dabei wird darauf geachtet" in English
Dabei
wird
darauf
geachtet,
dass
Menschen
nicht
zu
Schaden
kommen.
I
will
do
anything
in
my
power
to
make
sure
other
people
aren't
hurt.
WikiMatrix v1
Dabei
wird
darauf
geachtet,
daß
maximal
äquivalente
Mengen
Amin
zur
Reaktion
gelangen.
Care
is
taken
that
at
most
equivalent
amounts
of
amine
are
used
in
the
reaction.
EuroPat v2
Es
wird
dabei
darauf
geachtet,
dass
oberirdische
Pflanzenteile
unbenetzt
bleiben.
Care
is
taken
that
the
parts
of
the
plant
above
the
soil
remain
unwetted.
EuroPat v2
Es
wird
dabei
darauf
geachtet,
dass
der
Gegenstand
nicht
davon
schwimmt.
Care
must
be
taken
that
the
toy
does
not
escape.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
darauf
geachtet,
dass
vor
allem
Frauen
und
Mädchen
von
diesen
Maßnahmen
profitieren.
Particular
care
will
be
taken
for
women
and
girls
to
benefit
from
these
activities.
TildeMODEL v2018
Es
wird
dabei
darauf
geachtet
dass
die
Spritzbrühe
nicht
mit
den
oberirdischen
Pflanzenteilen
in
Berührung
kommt.
Care
is
taken
that
the
spray
liquor
does
not
come
in
contact
with
the
aerial
parts
of
the
plant.
EuroPat v2
Dabei
wird
darauf
geachtet,
daß
der
Bogen
der
Drahtverbindungen
7
so
flach
wie
möglich
verläuft.
It
is
then
ensured
that
the
arc
of
the
wire
connections
7
has
a
form
which
is
as
flat
as
possible.
EuroPat v2
Es
wird
dabei
darauf
geachtet,
dass
die
Spritzbrühe
nicht
mit
oberirdischen
Pflanzenteilen
in
Berührung
kommt.
Care
is
taken
that
the
spray
mixture
does
not
come
into
contact
with
parts
of
the
plants
that
are
above
the
soil.
EuroPat v2
Dabei
wird
darauf
geachtet,
dass
die
Teilnehmer
eine
Schulung
einen
vergleichbaren
Wissensstand
haben.
Care
is
taken
that
the
participants
always
have
a
comparable
level
of
knowledge
in
the
training
courses.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
stets
darauf
geachtet,
dass
die
neuen
Angebote
mit
deiner
Entwicklung
Schritt
halten.
It
should
be
noted
that
the
new
items
on
offer
will
be
appropriate
to
your
current
level.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
darauf
geachtet,
dass
die
Temperatur
des
Reaktionsgemisches
bei
35
°
C
bleibt.
It
is
thereby
ensured
that
the
temperature
of
the
reaction
mixture
remains
at
35°
C.
After
approx.
EuroPat v2
Dabei
wird
darauf
geachtet,
dass
sich
die
abgeschiedene
galvanische
Schicht
nicht
verformen
kann.
Thereby,
it
is
paid
attention
to
the
fact
that
the
deposited
galvanic
layer
does
not
deform.
EuroPat v2
Dabei
wird
nicht
darauf
geachtet,
ob
die
Sonne
steil
oder
flach
zum
Fahrzeug
steht.
This
does
not
allow
for
whether
the
Sun
is
high
or
low
with
respect
to
the
vehicle.
EuroPat v2
Dabei
wird
besonderes
darauf
geachtet,
dass
die
Unterstützung
immer
auch
den
aufnehmenden
Gemeinden
zugutekommt.
Special
care
is
being
taken
to
ensure
that
the
support
always
benefits
the
host
communities
as
well.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
darauf
geachtet,
dass
bereits
in
der
Produktion
schonend
mit
natürlichen
Ressourcen
umgegangen
wird.
We
likewise
ensure
that
even
at
the
production
stage,
natural
resources
are
used
sparingly.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
darauf
geachtet,
dass
Ströme,
die
chemisch
nicht
miteinander
verträglich
sind,
nicht
gemischt
werden
und
dass
unerwünschte
chemische
Reaktionen
zwischen
den
verschiedenen
erfassten
Strömen
vermieden
werden.
In
order
to
use
energy
efficiently
in
primary
copper
production,
BAT
is
to
use
one
or
a
combination
of
the
techniques
given
below.
DGT v2019
Dabei
wird
insbesondere
darauf
geachtet,
daß
das
Qualitätssicherungsteam
einen
von
den
internen
Verwaltungsstrukturen
des
Büros
unabhängigen
Status
genießt,
wie
es
gemäß
der
EN
45004
erforderlich
ist.
Particular
attention
will
be
paid
to
ensure
that
the
Quality
Team
enjoys
a
status
that
is
independent
of
the
Office’s
internal
management
structure,
as
is
required
for
such
structures
under
EN
45004.
TildeMODEL v2018
Besonders
wird
dabei
darauf
geachtet,
dass
Rechtsvorschriften
zu
Biowissenschaften
und
Biotechnologie
unsere
internationalen
Ziele
angemessen
berücksichtigen
und
Innovation
und
internationale
Wettbewerbsfähigkeit
erleichtern,
dass
die
Gemeinschaftsforschung
konsistent
und
wirksam
zu
den
Gemeinschaftszielen
beiträgt
und
dass
andere
Politikbereiche
und
Ziele
der
Gemeinschaft
(beispielsweise
Umweltschutz,
Gesundheitsschutz
und
Verbraucherschutz,
Bildung,
Beschäftigung,
Landwirtschaft,
Handel
und
Entwicklung)
die
langfristige
und
globale
Bedeutung
der
Biowissenschaften
und
Biotechnologie
angemessen
widerspiegeln.
Particular
attention
will
be
given
to
ensure
that
regulation
on
life
sciences
and
biotechnology
adequately
integrates
our
international
objectives
and
facilitates
innovation
and
international
competitiveness,
that
Community
research
contributes
coherently
and
effectively
to
Community
objectives,
and
that
other
Community
policies
and
objectives
(e.g.
in
environment,
public
health
and
consumer
protection,
education,
employment,
agriculture,
trade
and
development
policies)
adequately
reflect
the
long-term
and
global
importance
of
life
sciences
and
biotechnology.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
vor
allem
darauf
geachtet
werden,
dass
CSR
in
Unternehmen
aller
Größenklassen
auf
eine
Art
und
Weise
propagiert
wird,
die
den
derzeitigen
und
den
künftigen
Gegebenheiten
und
Herausforderungen
besser
Rechnung
trägt.
Special
attention
will
be
paid
to
promoting
CSR
amongst
enterprises
of
all
sizes
in
a
way
that
is
better
in
tune
with
today’s
and
tomorrow’s
realities
and
challenges.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
besonders
darauf
geachtet,
dass
die
Erzeugnisse
von
Kleinerzeugerbetrieben
nicht
von
den
Möglichkeiten
des
Welthandels
ausgeschlossen
werden.
Particular
attention
is
given
to
ensure
that
products
from
small-scale
fisheries
are
not
excluded
from
global
markets.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
besonders
darauf
geachtet
werden,
dass
diese
Dienste
auch
für
benachteiligte
Gruppen
der
Gesellschaft
zugänglich
sind.
Special
attention
will
be
paid
to
citizen
service
accessibility
by
disadvantaged
groups
of
society.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
darauf
geachtet,
dass
die
Chakren
gereinigt
und
„durchlässig“
werden,
damit
die
Kundalini
ungehindert
aufsteigen
kann.
They
describe
it
as
triangular
in
form
in
which,
in
the
symbolical
language
of
the
Yogis,
there
is
a
power
called
the
Kundalini,
coiled
up.
Wikipedia v1.0
Es
wird
dabei
darauf
geachtet,
die
Schwächungsritze
6
so
tief
als
möglich
zu
führen,
so
daß
beispielsweise
noch
eine
Materialstärke
von
0,06
bis
0,08
mm
verbleibt.
Care
is
taken
that
the
score
line
6
may
be
as
deep
as
possible
so
that
the
thickness
of
the
material
remaining
below
the
score
line
is
in
the
order
of
0.06
to
0.08
mm.
EuroPat v2
Dabei
wird
vorteilhaft
darauf
geachtet,
dass
der
Energiespeicher
in
der
Lage
ist,
bei
gelöster
Arretierung
14
den
Verdampferkolben
ganz
aus
dem
Heizbad
herauszuheben.
In
that
connection,
care
is
advantageously
taken
to
ensure
that
the
energy
storage
means
is
capable
of
lifting
the
evaporator
flask
entirely
out
of
the
heating
bath
when
the
arresting
means
14
is
released.
EuroPat v2
Dabei
wird
darauf
geachtet,
daß
das
eine
Arsen-Gebiet
16a
sich
möglichst
gut
mit
dem
n?-Kontakt
11
des
Kondensators
überlappt.
The
arsenic
region
16a
is
produced
so
that
it
overlaps
optimally
well
with
the
n+
contact
11
of
the
capacitor.
EuroPat v2
Es
wird
dabei
darauf
geachtet,
daß
für
den
darauffolgenden
nächsten
Verfahrensschritt
die
sog.
Formungsphase,
eine
Feststoff-freie,
flüssigkeitsdurchsetzte
geleeartige
Masse
erhalten
bleibt.
It
is
important
in
this
regard
to
ensure
that
a
solids-free,
liquid-permeated
gel-like
mass
remains
intact
for
the
subsequent
process
step,
the
so-called
shaping
phase.
EuroPat v2
Es
wird
dabei
darauf
geachtet,
dass
die
Spritzbrühe
nicht
mit
den
oberirdischen
Pflanzenteilen
in
Berührung
kommt.
Care
is
taken
that
the
spray
liquor
does
not
come
in
contact
with
the
aerial
parts
of
the
plants.
EuroPat v2
Häufig
wird
dabei
darauf
geachtet,
daß
der
Prüfstrahl
vor
dem
Durchlaufen
des
Prüfvolumens
und
der
Vergleichsstrahl
gleiche
Intensität
aufweisen
und
daß
die
Strahlen
gleiche
optische
Wege
durchlaufen,
was
jedoch
keine
notwendige
Bedingung
für
das
Funktionieren
des
Verfahrens
darstellt.
Frequently
care
is
taken
that
the
test
beam
prior
to
passage
of
the
the
test
volume
and
the
reference
beam
have
the
same
intensity
and
that
the
beams
travel
the
same
optical
paths,
although
this
is
not
essential
for
the
success
of
the
method.
EuroPat v2