Translation of "Dabei soll" in English
Dabei
soll
die
Kontrolle
grundsätzlich
vor
Veröffentlichung
erfolgen.
The
information
must
be
monitored
before
publication.
Europarl v8
Dabei
soll
ihr
auch
die
nunmehr
beschlossene
Stiftung
für
Demokratie
in
BosnienHerzegowina
helfen.
The
recently
agreed
fund
for
democracy
in
Bosnia-Herzegovina
should
provide
assistance
here.
Europarl v8
Was
für
ein
Europa
soll
dabei
entstehen?
What
kind
of
Europe
is
this
going
to
be?
Europarl v8
Welchen
Einfluss
soll
dabei
die
Europäische
Union
haben?
How
much
influence
should
the
European
Union
have
on
that?
Europarl v8
Dabei
soll
der
König
dem
Buddha
Reue
für
seinen
Vatermord
bekundet
haben.
This
was
a
conspiracy
to
know
the
secrets
of
Vajjis
from
the
Buddha.
Wikipedia v1.0
Dabei
soll
Woodrow
bei
der
kommenden
Bürgermeisterwahl
gegen
den
amtierenden
Mr.
Noble
antreten.
Woodrow
is
vehemently
opposed
to
the
fraud,
but
the
Marines
are
all
for
it.
Wikipedia v1.0
Dabei
soll
der
Hund
nicht
an
dem
Gegenstand
kauen
oder
mehrfach
nachfassen.
The
dog
must
heel
with
the
handler
and
then
is
stopped
in
standing
position.
Wikipedia v1.0
Dabei
soll
das
reiche
Erbe
der
200
europäischen
Sprachen
bewahrt
werden.
Most
of
the
European
languages
are
of
Indo-European
origin.
Wikipedia v1.0
Dabei
soll
er
Geschäftspartner,
Zollbeamte
und
Funktionäre
der
Kommunistischen
Partei
bestochen
haben.
Xi
is
currently
the
General
Secretary
of
the
Communist
Party
of
China.
Wikipedia v1.0
Den
dabei
entstehenden
Staaten
soll
mehr
Autonomie
gewährt
werden
als
den
Präfekturen.
The
plan
called
for
each
region
to
have
greater
autonomy
than
existing
prefectures.
Wikipedia v1.0
Tom
weiß,
dass
er
Maria
eigentlich
nicht
dabei
helfen
soll.
Tom
knows
he's
not
supposed
to
help
Mary
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Förderung
von
Synergieeffekten
zwischen
den
Mitgliedern
der
Netze
soll
dabei
Vorrang
haben.
Promotion
of
synergy
among
the
members
of
the
networks
should
be
a
priority
issue.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kostümierung
soll
dabei
dem
jeweiligen
Motto
des
Balles
entsprechen.
The
costumes
should
correspond
to
the
theme
of
the
Ball.
Wikipedia v1.0
Dabei
soll
auch
die
Geldkarte
den
Münzumsatz
in
Zukunft
vermindern.
Full
rolls
are
also
requested
by
vendors
to
make
change.
Wikipedia v1.0
Dabei
soll
die
menschliche
Evolution
künftig
an
vom
Menschen
gewählten
Zielen
gesteuert
werden.
They
believe
that
humans
can
and
should
use
these
technologies
to
become
more
than
human.
Wikipedia v1.0
Dabei
soll
die
Miliz
von
regulären
indonesischen
Soldaten
unterstützt
worden
sein.
They
were
believed
to
have
been
supported
by
the
military
of
Indonesia.
Wikipedia v1.0
Dabei
soll
der
ganze
Rummel
der
hiesigen
Gegend
zugute
kommen!
They
call
all
this
fussing
doing
good
to
the
place!
Books v1
Auch
die
Förderung
des
Unternehmergeists
soll
dabei
besonders
berücksichtigt
werden.
Special
attention
should
also
be
paid
in
this
context
to
encouraging
entrepreneurial
spirit.
TildeMODEL v2018
Dabei
soll
auch
die
Verbesserung
von
Effizienz
und
Qualität
des
Justizsystems
gefördert
werden.
This
will
include
support
for
improving
the
efficiency
and
quality
of
the
justice
system.
TildeMODEL v2018
Dabei
soll
bis
2020
die
elektronische
Rechnungsstellung
zur
vorherrschenden
Art
der
Rechnungsstellung
werden.
It
sets
the
objective
of
electronic
invoicing
being
the
main
method
of
invoicing
by
2020.
TildeMODEL v2018
Dabei
soll
der
Politikdialog
mit
den
Empfängerländern
berücksichtigt
werden.
It
will
take
account
or
the
policy
dialogue
with
beneficiary
countries.
TildeMODEL v2018
Dabei
soll
die
Anlageberatung
nicht
ungerechtfertigten
oder
allzu
drückenden
rechtlichen
Anforderungen
unterworfen
werden.
It
should
not
be
subject
to
unjustified
or
over-onerous
regulatory
demands.
TildeMODEL v2018
Dabei
soll
die
Kommission
diesbezügliche
internationale
Entwicklung
berücksichtigen.
It
is
foreseen
that
the
Commission
will
take
account
of
international
developments
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Dabei
soll
ein
möglichst
hohes
Niveau
an
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
gewährleistet
werden.
At
the
same
time
the
highest
possible
level
of
health
and
safety
is
sought.
TildeMODEL v2018
Dabei
soll
man
sich
vom
Grundsatz
der
Subsidiarität
leiten
lassen.
This
is
something
we
should
be
giving
serious
consideration,
and
the
principle
of
subsidiarity
will
be
our
guide.
TildeMODEL v2018
Dabei
soll
vermieden
werden,
den
Projekten
zusätzliche
bürokratische
Belastungen
aufzuerlegen.
This
follow-up
will
avoid
imposing
additional
bureaucratic
demands
on
the
projects.
TildeMODEL v2018