Translation of "Dabei konnte festgestellt werden" in English

Ein Unterschied zwischen lackierten und nichtlackierten Dosen konnte dabei nicht festgestellt werden.
No difference was found between lacquered and unlacquered cans.
EUbookshop v2

Dabei konnte festgestellt werden, dass ein Rückgang der Vereisung stattfand.
This indicates there has been a drop of coverage.
WikiMatrix v1

Die gleiche Tendenz hin sichtlich der verseniedenen Gebäudearten konnte dabei festgestellt werden (Bild k).
Ihe same tendency as concern the different type of buildings could be noticed (fig 4).
EUbookshop v2

Die gleiche Tendenz hin sichtlich der verscniedenen Gebäudearten konnte dabei festgestellt werden (Bild 4).
The same tendency as concern the different type of buildings could be noticed (fig 4).
EUbookshop v2

Dabei konnte festgestellt werden, daß die Rolle der Europäischen Union im Friedensprozeß allseits geschätzt wird und daß vielfach der Wunsch nach einem noch stärkeren europäischen Engagement besteht, nicht zuletzt natürlich auch durch den EU-Sondergesandten Moratinos.
It was found that all the parties concerned valued the role played by the European Union in the peace process, and that many people hoped Europe would show even greater commitment towards it, not least of course through the intermediary of the EU special envoy, Mr Moratinos.
Europarl v8

Dabei konnte festgestellt werden, daß die MOEL seit der vorangegangenen Tagung im Jahr 1995 bei der Vorbereitung auf ihre Beteiligung an diesen Programmen erhebliche Fortschritte erzielt haben.
It was noted that since the previous meeting in 1995 the CCEE had made considerable progress in preparing for their participation in theseprogrammes.
TildeMODEL v2018

Dabei konnte überraschenderweise festgestellt werden, dass die Neutralisation mit Kaliumhydroxid (Kalilauge) nicht nur eine ausgezeichnete Löslichkeit der Haftklebemasse in Wasser selbst bei sehr unterschiedlichen pH-Werten (pH:3-9) bewirkt, sondern auch einen stark positiven Einfluss auf die klebtechnischen Eigenschaften ausübt, der durch eine Überneutralisation (Verwendung eines Überschusses an KOH) noch verstärkt werden kann.
Surprisingly, the neutralization with potassium hydroxide not only brings about an excellent solubility of the pressure sensitive adhesive composition in water, even at widely varying pH values (pH: 3-9), but also exerts a strongly positive influence on the adhesive properties (especially tack and cohesion), which can be further enhanced by overneutralization (use of an excess of KOH).
EuroPat v2

Dabei konnte festgestellt werden, wie leicht bzw. schwer es ist, die Daten zusammenzutragen, und außerdem wurden auf diese Weise einige Daten gewonnen für eine statistische Analyse der Variabilität verschiedener Formen von Preisindizes und ihrer Genauigkeit.
The intention was to make a pilot visit to 3 hauliers with a draft questionnaire and follow-up this assessment of feasibility by a postal survey in the time allowed.
EUbookshop v2

Dabei konnte festgestellt werden, dass einige Veröffentlichungen in so grosser Auflage gedruckt worden waren, dass sich zu hohe Bestände im Vergleich zum voraussichtlichen Absatz ergaben.
The investigations have shown that too many copies of certain publications are printed, with the result that excessive stocks are carried in relation to foreseeable sales.
EUbookshop v2

Ein wesentlicher Unterschied konnte dabei nicht festgestellt werden (Bilder 13 und 14), d. h. die vorliegen­den Seigerungen haben keinen Einfluß auf die Härtbarkeit der Bleche.
No apparent difference was found (Diagrams 13 and 14), i.e., the segregations which are present have no effect on the hardenability of the plates.
EUbookshop v2

Dabei konnte festgestellt werden, daß durch die Wirkung der Niveauregulierung ein System erzeugt würde, bei dem sich eine weniger wirksame Dämpfung ergibt als bei einer ursprünglich passiven Federung.
It was found that the load leveling action produced a system with less-effective damping than with an originally passive damping.
EuroPat v2

Dabei konnte festgestellt werden, daß die verwendeten Farben durchaus auch die Nachglühbehandlung der Bleche über standen ohne unkenntlich zu werden.
It was also found that the points used easily survived the reannealing of the plate without becoming unrecognisable.
EUbookshop v2

Dabei konnte festgestellt werden, daß Änderungen des Hamatokrits mit den Änderungen des Blutvolumens korreliert sind, sofern das Erythrozytenvolumen insgesamt konstant bleibt.
From this it was able to be established that changes of hematocrit are correlated to changes in the blood volume provided that the volume of the erythrocytes remains substantially constant.
EuroPat v2

Dabei konnte festgestellt werden, daß sich der Katalysator unter den angewandten Reaktionsbedingungen beliebig oft, ohne Nachlassen seiner Wirksamkeit verwenden ließ.
It was found that the catalyst could be used any desired number of times under the reaction conditions stated without any loss of activity.
EuroPat v2

Es konnte dabei festgestellt werden, dass auch bei diesen Patienten wurmähnliche Mikroorganismen im Plasma reichlich vorhanden waren.
I could then ascertain that a large number of worm-like microorganisms were also present in the plasma of these patients.
ParaCrawl v7.1

Dabei konnte festgestellt werden, dass das Implantat die 10-fache Menge seines Eigengewichtes an Blut aufgenommen hatte.
It was found that the implant had taken up 10 times its own weight of blood.
EuroPat v2

Dabei konnte erfreulicherweise festgestellt werden, welch wichtigen Beitrag diese Ergebnisse in der zukünftigen Aus- und Weiterbildung aller Kursteilnehmenden leisten werden.
In this respect we were pleased to be able to establish what an important contribution these results will make to the future basic and advanced training of all course participants.
ParaCrawl v7.1

Dabei konnte festgestellt werden, dass die Suspension mit den bei 1450 °C gesinterten Schleifkornagglomeraten die niedrigste Rauhtiefe ergab.
It could be determined that the suspension with the abrasive grain agglomerates sintered at 1450° C. had the lowest surface roughness.
EuroPat v2

Dabei konnte festgestellt werden, dass bei entsprechender Wahl des Volumens und bei entsprechender Wahl der geometrischen, insbesondere strömungsgünstigen Ausgestaltung des Strömungskanals, die Gesamtlänge kleiner gewählt werden kann, als die nach dem Stand der Technik zu berechnende Länge nach der angegebenen mathematischen Beziehung.
It could be established that with appropriate selection of the volume and corresponding selection of the geometric, more particularly, flow-beneficial design of flow channel, the total length could be selected to be shorter than the length calculated with the indicated mathematical equation in accordance with the prior art.
EuroPat v2

Dabei konnte festgestellt werden, dass Risse jeweils entlang der Korngrenzen der feinkörnigen Struktur abgelenkt werden und somit mehrmals die Ausbreitungsrichtung ändern.
In this case, it was possible to determine that cracks are diverted in each case along the grain boundaries of the fine-grain structure and therefore repeatedly change the direction of propagation.
EuroPat v2

Überraschenderweise konnte dabei festgestellt werden, dass sich in Zusammensetzungen mit mehr als zwei Lösungsmitteln ohne eine signifikante Verschlechterung der Qualität der mit der Zusammensetzung erzeugbaren Indiumoxid-haltigen Schichten die Lagerungsbeständigkeit und die Haltbarkeit der erfindungsgemäßen Zusammensetzungen an Luft gegenüber Systemen mit nur zwei Lösemitteln signifikant verbesserte.
It has been found that, surprisingly, in compositions comprising more than two solvents, without a significant deterioration in the quality of the indium oxide-containing layers obtainable with the composition, the storage stability and the shelf life of the inventive compositions under air improve significantly compared to systems comprising only two solvents.
EuroPat v2

Überraschender Weise konnte dabei festgestellt werden, das bereits mit dieser Maßnahme die Wiederholgenauigkeit der Messung verbessert wird.
It could thus be determined in a surprising way that the repeat accuracy of the measurement is improved with this measure.
EuroPat v2

Eine Druckerhöhung zur Ausbeutesteigerung konnte dabei nicht festgestellt werden, der Phosgenüberschuss betrug in Bezug auf MDA als Aminkomponente größer als 100 %.
No pressure increase to increase the yield was found, and the excess of phosgene relative to MDA as amine component was greater than 100%.
EuroPat v2

Dabei konnte festgestellt werden, dass der erforderliche Kraftaufwand zum Einschieben des Katheters wesentlich geringer ist als bei herkömmlichen Kathetern, wodurch sich die Verletzungsgefahr abermals ganz erheblich verringert.
In this connection, it has been found that the necessary application of force for inserting the catheter is substantially less than in the case of conventional catheters, thereby reducing again the risk of injury to a very considerable extent.
EuroPat v2

Es konnte dabei festgestellt werden, dass trotz des geringen Anteils an Abrasivstoffen noch eine ausreichende Reibwirkung vorhanden ist, wobei dieser geringe Anteil an Abrasivstoffen die Reibungsschwingungen deutlich vermindert.
On this basis, it has been found that, in spite of the low proportion of abrasive materials, a satisfactory friction effect is nevertheless obtained, and this low proportion of abrasive materials significantly reduces friction vibration.
EuroPat v2

Eine die Wirtschaftlichkeit des Verfahrens beeinträchtigende Bildung von Nebenprodukten wie Estern und Acetalen konnte dabei nicht festgestellt werden.
Formation of byproducts, such as esters and acetals, which adversely affects the cost-effectiveness of the process could not be detected.
EuroPat v2

Dabei konnte festgestellt werden, dass die Dichte der intratumoralen Mikro-Gefäße im Mammacarcinom signifikant reduziert worden war.
It then could be determined that the density of the intra tumoral microvessels in the mammary carcinoma were significantly reduced.
EuroPat v2

Dabei konnte sogar festgestellt werden, dass die Struktur aufgrund der wirkenden Adhäsionskräfte in der Breite verringert wird, also die Paste in ihrer Breite verschmälert wird.
Moreover, it could even be established that the structure is diminished in breadth due to forces of adhesion at work, thus the paste is narrowed in its breadth.
EuroPat v2

Dabei konnte festgestellt werden, dass das Breiten-Höhenverhältnis der aufgebrachten Strukturen mit der pastenförmigen Substanz durch Modifizieren der Trägeroberfläche und die Wechselwirkung der Substanz, der Trägeroberfläche und dem weiteren Medium verändert werden kann.
It was possible to establish that the width-height ratio of the structures applied can be altered with the paste-like substance through interaction between the substance and the applied medium.
EuroPat v2