Translation of "Da viele" in English
Es
gibt
da
viele
verschiedene
Bedeutungen.
There
are
many
different
meanings.
Europarl v8
Da
rauchen
genauso
viele
Jugendliche,
da
gibt
es
keine
Werbung.
There
are
just
as
many
young
smokers
there,
even
though
there
is
no
advertising.
Europarl v8
Da
der
Bericht
viele
Aspekte
sehr
umfassend
berücksichtigt,
habe
ich
dafür
gestimmt.
I
have
voted
in
favour
of
the
report,
because
it
takes
a
comprehensive
view
of
many
of
the
factors
involved.
Europarl v8
Es
waren
sehr
viele,
da
zahlreiche
gegensätzliche
Interessen
miteinander
vereint
wurden.
There
are
a
lot
of
you,
since
there
are
many
conflicting
interests
that
have
been
reconciled.
Europarl v8
Die
Antwort
fällt
natürlich
negativ
aus,
da
so
viele
Akteure
beteiligt
sind.
The
answer
is
obviously
no,
in
view
of
the
large
number
of
players
involved.
Europarl v8
Da
gibt
es
viele
Möglichkeiten
im
Bereich
der
Reinigung
und
vielen
anderen
Bereichen.
There
are
many
possibilities
in
many
others
fields,
cleaning
being
one
of
them.
Europarl v8
Da
sehr
viele
Boote
undicht
sind,
läuft
eine
Menge
Schmieröl
aus.
As
a
huge
number
of
boats
leak,
a
great
proportion
of
lubricant
seeps
out.
Europarl v8
Da
gibt
es
viele
Beispiele
-
die
Gesundheit
ist
ein
weiteres
Beispiel.
There
are
many
examples
here
and
health
is
one
of
them.
Europarl v8
Mir
sind
da
zu
viele
in
den
Rücken
gefallen.
Too
many
had
stabbed
me
in
the
back.
WMT-News v2019
Und
da
gibt
es
viele:
38
Millionen
variable
Positionen.
And
it's
a
lot:
38
million
variable
positions.
TED2013 v1.1
Da
sind
viele
Menschen
mit
mir
auf
der
Bühne.
There
are
many
people
on
this
stage
right
now.
TED2013 v1.1
Unsere
Städte
sind
gefährdet,
da
viele
von
ihnen
an
der
Küste
liegen.
And
our
cities
are
going
to
be
at
risk
too,
because
a
lot
of
these
are
coastal
cities.
TED2013 v1.1
Da
gibt
es
viele
verschiedene
Sachen.
It's
got
a
lot
of
different
things
on
it.
TED2013 v1.1
Da
sind
so
viele
Herausforderungen,
wenn
ich
solche
Bilder
mache.
There's
so
many
challenging
aspects
when
I
create
photographs
like
this.
TED2020 v1
Sie
wissen,
es
gibt
viele
da
draußen.
You
know,
there's
lots
out
there.
TED2020 v1
Ein
wichtiger
Aspekt,
da
sich
viele
iranische
Städte
direkt
in
Erdbebenregionen
befinden.
Many
cities
in
Iran
lie
in
a
region
that
have
been
struck
with
massive
earthquakes.
Wikipedia v1.0
Ich
fühle
mich
bedrückt,
da
ich
viele
Dinge
zu
erledigen
habe.
I
feel
depressed
because
there
are
a
lot
of
things
I
have
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Da
sind
so
viele
davon
–
auf
dem
ganzen
Körper
verteilt.
And
there's
many
of
them,
all
over
its
entire
body.
TED2013 v1.1
Sehr
gelb
und
sehr
bunt,
denn
da
gibt
es
viele
verschiedene
Frequenzen.
Very
yellow
and
very
colorful,
because
there's
many
different
frequencies.
TED2013 v1.1
Wir
gingen
hinaus
zum
Innenhof
und
da
waren
viele
wartende
Menschen.
We
walked
out
to
the
courtyard,
and
there
were
a
bunch
of
people
waiting.
TED2020 v1
Da
viele
politische
Felder
betroffen
sind,
ist
ein
integrierter
Ansatz
erforderlich.
As
many
policy
fields
are
involved,
there
is
a
need
for
an
integrated
approach.
TildeMODEL v2018
Dennoch
ist
sie
von
Bedeutung,
da
viele
Spam-Nachrichten
aus
Drittländern
eingehen.
Still
it
is
important
since
much
spam
comes
from
outside
the
EU.
TildeMODEL v2018
Da
sind
sehr
viele
Briefe
für
Sie.
There
are
a
lot
of
letters
for
you.
OpenSubtitles v2018