Translation of "Da viele" in English

Es gibt da viele verschiedene Bedeutungen.
There are many different meanings.
Europarl v8

Da rauchen genauso viele Jugendliche, da gibt es keine Werbung.
There are just as many young smokers there, even though there is no advertising.
Europarl v8

Da der Bericht viele Aspekte sehr umfassend berücksichtigt, habe ich dafür gestimmt.
I have voted in favour of the report, because it takes a comprehensive view of many of the factors involved.
Europarl v8

Es waren sehr viele, da zahlreiche gegensätzliche Interessen miteinander vereint wurden.
There are a lot of you, since there are many conflicting interests that have been reconciled.
Europarl v8

Die Antwort fällt natürlich negativ aus, da so viele Akteure beteiligt sind.
The answer is obviously no, in view of the large number of players involved.
Europarl v8

Da gibt es viele Möglichkeiten im Bereich der Reinigung und vielen anderen Bereichen.
There are many possibilities in many others fields, cleaning being one of them.
Europarl v8

Da sehr viele Boote undicht sind, läuft eine Menge Schmieröl aus.
As a huge number of boats leak, a great proportion of lubricant seeps out.
Europarl v8

Da gibt es viele Beispiele - die Gesundheit ist ein weiteres Beispiel.
There are many examples here and health is one of them.
Europarl v8

Mir sind da zu viele in den Rücken gefallen.
Too many had stabbed me in the back.
WMT-News v2019

Und da gibt es viele: 38 Millionen variable Positionen.
And it's a lot: 38 million variable positions.
TED2013 v1.1

Da sind viele Menschen mit mir auf der Bühne.
There are many people on this stage right now.
TED2013 v1.1

Unsere Städte sind gefährdet, da viele von ihnen an der Küste liegen.
And our cities are going to be at risk too, because a lot of these are coastal cities.
TED2013 v1.1

Da gibt es viele verschiedene Sachen.
It's got a lot of different things on it.
TED2013 v1.1

Da sind so viele Herausforderungen, wenn ich solche Bilder mache.
There's so many challenging aspects when I create photographs like this.
TED2020 v1

Sie wissen, es gibt viele da draußen.
You know, there's lots out there.
TED2020 v1

Ein wichtiger Aspekt, da sich viele iranische Städte direkt in Erdbebenregionen befinden.
Many cities in Iran lie in a region that have been struck with massive earthquakes.
Wikipedia v1.0

Ich fühle mich bedrückt, da ich viele Dinge zu erledigen habe.
I feel depressed because there are a lot of things I have to do.
Tatoeba v2021-03-10

Da sind so viele davon – auf dem ganzen Körper verteilt.
And there's many of them, all over its entire body.
TED2013 v1.1

Sehr gelb und sehr bunt, denn da gibt es viele verschiedene Frequenzen.
Very yellow and very colorful, because there's many different frequencies.
TED2013 v1.1

Wir gingen hinaus zum Innenhof und da waren viele wartende Menschen.
We walked out to the courtyard, and there were a bunch of people waiting.
TED2020 v1

Da viele politische Felder betroffen sind, ist ein integrierter Ansatz erforderlich.
As many policy fields are involved, there is a need for an integrated approach.
TildeMODEL v2018

Dennoch ist sie von Bedeutung, da viele Spam-Nachrichten aus Drittländern eingehen.
Still it is important since much spam comes from outside the EU.
TildeMODEL v2018

Da sind sehr viele Briefe für Sie.
There are a lot of letters for you.
OpenSubtitles v2018