Translation of "Da somit" in English
Da
es
somit
das
erste
Kriterium
nicht
erfüllte,
wurde
sein
Antrag
zurückgewiesen.
It
thus
did
not
meet
the
first
criterion
and
its
request
was
therefore
rejected.
DGT v2019
Da
es
somit
das
zweite
Kriterium
nicht
erfüllte,
wurde
sein
Antrag
zurückgewiesen.
It
thus
did
not
meet
the
second
criterion
and
its
request
was
therefore
rejected.
DGT v2019
Da
es
somit
das
dritte
Kriterium
nicht
erfüllte,
wurde
sein
Antrag
zurückgewiesen.
Thus,
it
did
not
meet
the
third
criterion
and
its
request
was
therefore
rejected.
DGT v2019
Da
somit
keine
Vergabevorschriften
verletzt
wurden,
konnte
das
Verfahren
eingestellt
werden.
Therefore,
there
is
no
infringement
of
public
procurement
rules
so
that
the
case
could
be
closed.
TildeMODEL v2018
Da
Überschneidungen
somit
ausgeschlossen
sind,
hat
die
Kommission
diesem
Vorhaben
zugestimmt.
In
view
of
this
absence
of
overlap,
the
Commission
has
decided
not
to
oppose
the
operation.
TildeMODEL v2018
Da
somit
kein
Knoten
zweimal
besucht
wird,
werden
hierdurch
Endlosschleifen
verhindert.
As
this
will
avoid
any
node
being
evaluated
twice,
it
is
not
subject
to
infinite
loops.
Wikipedia v1.0
Da
somit
keine
Beschwerde
vorliegt,
ist
die
zweite
Instanz
nicht
befaßt.
Consequently,
as
there
is
no
appeal,
the
matter
will
not
come
before
the
second
instance.
ParaCrawl v7.1
Da
somit
die
Vektoren
A,
B
und
C
gemäß
Fig.
Since
the
vectors
A,
B
and
C
according
to
FIG.
EuroPat v2
Dies,
da
sie
somit
auch
die
integrale
Funktion
des
Transportbehälters
aufweist.
The
cassette
thus
also
has
the
integral
function
of
the
transport
container.
EuroPat v2
Da
somit
mehrere
Bohrungen
durchströmt
werden,
bleiben
die
Druckabfälle
gering.
Therefore,
since
the
flow
passes
through
a
plurality
of
bores,
the
pressure
drops
remain
low.
EuroPat v2
Da
somit
keine
wirksame
Beschwerde
vorliegt,
ist
die
verspätet
gezahlte
Beschwerdegebühr
zurückzuzahlen.
As
there
is
no
admissible
appeal
in
existence,
the
appeal
fee
paid
late
must
be
reimbursed.
ParaCrawl v7.1
Da
somit
kein
Ausfuhrpreis
verfügbar
war,
konnte
für
diese
ausführenden
Hersteller
keine
Dumpingspanne
ermittelt
werden.
Since
no
export
price
was
therefore
available,
no
dumping
margin
could
be
established
for
these
exporting
producers.
DGT v2019
Da
somit
keiner
der
beiden
Teile
des
ersten
Rechtsmittelgrundes
begründet
ist,
ist
dieser
zurückzuweisen.
Since,
therefore,
neither
part
of
the
first
plea
in
the
appeals
is
well
founded,
this
plea
must
be
dismissed.
EUbookshop v2
Da
sich
somit
das
Bremselement
nicht
drehen
kann,
ist
auch
die
Schneckenwelle
blockiert.
However,
the
brake
element
cannot
thus
rotate
so
that
the
worm
shaft
is
also
blocked.
EuroPat v2
Da
somit
nur
der
Chiffratanfang
gespeichert
werden
muss,
wird
hier
nur
wenig
Speicherplatz
benötigt.
As
therefore
only
the
onset
of
the
cipher
is
stored,
little
memory
space
is
required.
EuroPat v2
Da
somit
die
Verweilzeit
kürzer
ist,
ist
auch
das
Ausmass
der
thermischen
Degradation
geringer.
Since
the
dwell
time
is
thereby
shorter,
the
extent
of
the
thermal
degradation
is
also
less.
EuroPat v2
Da
die
Klausel
somit
wirksam
sei,
greife
die
von
der
Beklagten
erklärte
Aufrechnung
nicht
durch.
Since
the
clause
was
therefore
valid,
the
defendant's
claim
of
set-off
could
not
succeed.
EUbookshop v2
Da
der
Rücklaufschlamm
somit
nitrit-
und
nitrathaltig
ist,
wird
er
zunächst
in
ein
Denitrifikationsbecken
geleitet.
Since
the
return
sludge
thus
contains
nitrite
and
nitrate,
it
is
first
fed
into
a
denitrification
tank.
EuroPat v2
Versuchen
Sie
nicht,
sie
selber
zu
reparieren,
da
sie
somit
ganz
zerstört
werden
kann.
Do
not
try
to
fix
it
yourself
because
you
may
damage
it
permanently.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
insbesondere
aus
Umweltschutzgründen
wichtig,
da
somit
kein
Gasvolumen
verloren
gehen
kann.
This
is
especially
important
for
reasons
of
environmental
protection
because
thus
no
gas
volume
is
lost.
EuroPat v2
Da
somit
weniger
Teile
hergestellt
und
montiert
werden
müsse,
lässt
sich
der
Drainagebehälter
kostengünstiger
herstellen.
As
this
requires
the
manufacture
and
assembly
of
fewer
parts,
the
drainage
container
can
be
manufactured
more
cost-effectively.
EuroPat v2
Da
somit
keine
konstante
Übertragungsfunktion
in
diesem
Strahlengangabschnitt
vorliegt,
ist
die
Regelung
erschwert.
Because
this
means
that
no
constant
transfer
function
can
take
place
in
that
beam
path
segment,
regulation
becomes
difficult.
EuroPat v2
Das
ist
notwendig,
da
somit
die
Anonymität
bzw.
die
Pseudonymität
des
Users
gewährleistet
wird.
This
is
necessitated
since
it
ensures
the
anonymity
or
pseudonymity
of
the
user.
EuroPat v2