Translation of "Da sitzen" in English
Frau
Präsidentin,
herzlichen
Glückwunsch,
dass
Sie
heute
da
sitzen!
Madam
President,
congratulations
on
being
seated
there
today.
Europarl v8
Was
sitzen
da
für
Vögelchen
oben
auf
dem
Mäuerchen?
What
kind
of
little
birds
are
sitting
up
there
on
the
little
wall?
Tatoeba v2021-03-10
Lass
uns
da
sitzen
anstatt
hier.
Instead
of
sitting
here,
let's
sit
over
there.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sehe
mich
noch
völlig
perplex
da
sitzen.
I
still
remember
sitting
there,
perplexed.
TED2020 v1
Du
weißt,
du
musst
da
sitzen,
du
hast
keine
Wahl.
You
know
you
must
sit
there,
you
have
no
choice.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
gern
da
drin
sitzen,
wenn
es
losgeht?
How'd
you
like
to
be
up
in
there
when
they
blast
her?
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
da
das
Eichhorn
sitzen
und
die
goldnen
Nüsse
blitzen.
Watch
the
squirrel
in
yonder
tree
Cracking
nuts
for
all
to
see.
OpenSubtitles v2018
Von
mir
aus
kann
er
auf
ewig
da
drin
sitzen.
Zecchinetta?
And
who's
he?
In
my
opinion
he
can
spend
his
whole
life
in
there.
OpenSubtitles v2018
Fred,
lass
Miss
Porter
da
sitzen.
Fred,
let
Miss
Porter
sit
here.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
sitzen
da
oben
beim
Karneval
und
feiern.
Believe
me,
the
two
of
them
are
sitting
up
at
the
carnival
right
now,
celebrating.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
kann
ich
da
sitzen?
Honey,
move
over
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
alle
da
sitzen
und
vor
Freude
heulen.
They'd
all
sit
down
in
the
officers'
mess
and
have
a
good
cry
from
happiness.
OpenSubtitles v2018
Da
drüben
sitzen
wir
auf
dem
Präsentierteller
und
haben
keinerlei
Schutz.
We're
sitting
ducks
over
there-
no
protection
at
all.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Richter
gestattet,
soll
mein
Zeuge
da
sitzen.
With
the
court's
permission,
sir,
I
would
like
the
witness
to
be
seated
over
there.
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
lassen
Sie
den
Mann
doch
nicht
da
draußen
sitzen.
Gestapo.
Well,
don't
just
let
the
man
sit
out
there.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
den
ganzen
Tag
da
drin
sitzen
bleiben?
Are
you
going
to
be
in
there
all
day?
OpenSubtitles v2018
Da
sitzen
wir
in
diesem
Gehäuse
hier,
ein
bisschen
Blech
und
Glas
...
Here
we
sit
in
this
shell
a
bit
of
tin
and
glass
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
lieber
da
sitzen,
Miss.
You'd
better
sit
this
dance
out,
miss.
OpenSubtitles v2018