Translation of "Da ich morgen" in English

Er war nicht da, als ich heute Morgen aufwachte.
He wasn't there when I woke up this morning.
OpenSubtitles v2018

Da war ich gestern Morgen, als Davis erschossen wurde.
That's where I was yesterday morning when Davis was shot.
OpenSubtitles v2018

Weil ich da morgen um 6:00 hin muss und Müll auspacken.
Because i have to go there tomorrow at 6:00 And unpack some crap.
OpenSubtitles v2018

Da könnte ich morgen in Rente gehen und in Südfrankreich leben.
0,000? I could retire tomorrow and go and live in the south of France.
OpenSubtitles v2018

Na da werde ich morgen wohl doch die Werkstatt aufsuchen müssen.
Looks like I have to go to a mechanic tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Sie ist da wenn ich am Morgen aufwache,
When I wake up in the morning, she is there
ParaCrawl v7.1

Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin den restlichen Abend im Keller, da ich morgen früh... zur Schule muss.
I'll be in the basement for the rest of the evening, as I have school in the morning.
OpenSubtitles v2018

Da lande ich morgen Abend.
I'll be there tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Da ersah ich im Morgen einen großen Glanz aufsteigen, stärker leuchtend denn die Mittagssonne.
There in the morning I saw a great shine rising, shining brighter than the midday sun.
ParaCrawl v7.1

Mein Dank geht auch an die Abgeordneten der Linken für ihren Beitrag, ohne den die Richtlinie nicht die Glaubwürdigkeit hätte, die sie - da bin ich zuversichtlich - morgen nach der Stimmabgabe haben wird.
My thanks also for the contributions from our fellow Members on the left, without whose support the directive would not have the credibility that I am confident it will have tomorrow after a very broad vote.
Europarl v8

Du, könntest du mir ein paar Brote schmieren, da ich morgen früh raus muss und ich es eilig habe.
Could you make me a sandwich? I have to get up early in the morning and I'm in a hurry.
OpenSubtitles v2018

Die ersten Schwünge und Sprünge waren sehr schwerfällig, da ich an diesem Morgen ein Paar Ski mit frischem Service holte.
The first few turns and jumps were stiff because I had just picked up a fresh pair of skis from service that very morning.
ParaCrawl v7.1

Ich selbst bin etwas enttäuscht, da ich heute morgen im Freien Training schneller gefahren bin als im Qualifying.
I'm personally a bit disappointed, as I was quicker in free practice this morning than in qualifying.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte mir die Frage selbst nie überlegt, jedoch nach seinem Erkunden muss diese in meiner Erinnerung eingeprägt gewesen sein, da ich an einem Morgen mit dem klarsten Erinnern erwachte, welches später in einer Sitzung reproduziert wurde.
I had never considered the question but after that must have held it in my memory, because I awoke one morning with this remembrance, which later was reproduced at a sitting.
ParaCrawl v7.1

Bitte jemand mir helfen, mein Problem zu lösen, da ich morgen Präsentation geben muss, indem ich diese PowerPoint-Datei beziehe, die ich über das Internet bekommen habe"
Kindly someone help me to solve my problem as I need to give presentation tomorrow by referring that PowerPoint file which I have got via internet"
ParaCrawl v7.1

Aber es war nicht da ((ich wache heute morgen auf, öffne eine Decke - und Sie, ein Erwachsener, der Blut getrunken hat, rennt auf das Bett und ist so aktiv, um nicht zu sagen, dass sie vergiftet wurden.
But it was not there ((I wake up this morning, open a blanket - and you, an adult who drank blood, runs on the bed, and is so active as not to say that they were poisoned.
ParaCrawl v7.1

Als einige Zeit verstrichen war, etwa mitten im zweiten Gang der Mahlzeit, ließ Jesus den Blick über sie schweifen und sagte: "Ich habe euch gesagt, wie sehr ich wünschte, dieses Abendessen mit euch einzunehmen; und im Wissen darum, wie die bösen Mächte der Finsternis sich verschworen haben, um den Tod des Menschensohns herbeizuführen, beschloss ich, dieses Abendessen mit euch in diesem geheimen Raum und einen Tag vor Passah einzunehmen, da ich morgen Abend um diese Zeit nicht mehr bei euch sein werde.
After some time had elapsed, in about the middle of this second course of the meal, Jesus, looking them over, said: "I have told you how much I desired to have this supper with you, and knowing how the evil forces of darkness have conspired to bring about the death of the Son of Man, I determined to eat this supper with you in this secret chamber and a day in advance of the Passover since I will not be with you by this time tomorrow night.
ParaCrawl v7.1

Da ich mir am Morgen Zeit für Gespräche mit einigen Komitee-Mitgliedern genommen hatte, konnte ich erst nach dem Mittagessen aktiv teilnehmen.
As I spent time in the morning in conversation with some Committee members it was after lunch before I was able to actively participate.
ParaCrawl v7.1

An der Kleidung werden sie dich nicht erkennen, da ich dir morgen sogleich aus meinem Vorrate eine Toga, wie sie die Römer tragen, werde anziehen lassen.
They shall not recognise you by your clothing as I intend having you dressed up like a Roman in a toga, from my wardrobe.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Gedanke war: „Wo zum Teufel bin ich hier?“ Ich musste heute nach Bishkek, da ich am nächsten Morgen für eine Pressetour angemeldet war.
The second thought was, ” Where the hell am I?” I have to be in Bishkek today.
ParaCrawl v7.1