Translation of "Da ich gerne" in English
Da
hätte
ich
manchmal
gerne
die
Kommission
etwas
stärker
an
unserer
Seite.
I
should
have
liked
to
see
the
Commission
offering
us
somewhat
greater
support
on
this
from
time
to
time.
Europarl v8
Da
möchte
ich
ganz
gerne
noch
eine
Auskunft
haben.
I
should
like
very
much
to
have
some
information
on
the
situation.
Europarl v8
Da
würde
ich
Sie
gerne
bitten,
zu
Ihrem
Kollegen
Mandelson
zu
gehen.
In
that
case
I
would
ask
you
to
turn
to
your
colleague
Mr
Mandelson.
Europarl v8
Wenn
du
jetzt
fies
werden
willst,
dann
kann
ich
da
gerne
mitmachen.
If
you
want
to
get
vicious
on
this
thing,
I'd
be
very
happy
to
accommodate
you.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
da
etwas,
dass
ich
gerne
sehen
würde.
There
is
something
I
would
like
to
see.
OpenSubtitles v2018
Da
spreche
ich
gerne
mit
ihnen.
I'd
be
happy
to
speak
with
them
then.
OpenSubtitles v2018
Da
gehe
ich
gerne
hin,
wenn
die
Zeiten
düster
sind.
Just
a
place
I
go
when
things
get
dark.
OpenSubtitles v2018
Da
würde
ich
mich
gerne
irgendwann
mal
hinsetzen.
I
like
to
sit
back
there
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Da
hätte
ich
gerne
einen
Runningback.
And
I
still
need
a
runnin'
back.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
was,
da
würde
ich
echt
gerne...
It's
something
I'd
really
like
to...
OpenSubtitles v2018
Da
wüsste
ich
gerne
die
Namen.
I'm
gonna
need
names.
OpenSubtitles v2018
Da
bin
ich
aber
gerne
bereit,
Sie
zu
einer
aufrichtigen
Konversation
einzuladen.
Happy
to
entertain
you
for
a
more
genuine
conversation.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
da
etwas,
das
ich
gerne
mit
Ihnen
besprechen
würde.
There's
something
I'd
like
to
discuss
with
you.
OpenSubtitles v2018
So
alt
wie
Sie,
da
hätte
ich
Sie
gerne
gekannt.
I
wish
I
knew
you
when
I
was
your
age.
OpenSubtitles v2018
Da
ich
gerne
das
ursprüngliche
Leben
beobachte,
zog
es
mich
nach
Westen.
As
I
much
prefer
to
observe
life
in
the
raw,
I
took
myself
west.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
da
etwas,
das
ich
gerne
wüsste.
There's
something
I
want
to
know!
OpenSubtitles v2018
Es
sind
so
Dinge,
die
ich...
Da
hätte
ich
gerne...
There's
a
lot
of
stuff
that
I
haven't...
OpenSubtitles v2018
Da
möchte
ich
ihr
gerne
ein
Geschäft
einrichten,
das
einigermaßen
läuft.
So
I
thought
of
giving
her
a
business
of
her
own,
one
that
runs
itself.
OpenSubtitles v2018
Den
Hintern
da
würde
ich
gerne
mal
als
Deckung
benutzen.
Boy,
there's
a
butt
I
could
use
for
cover.
OpenSubtitles v2018
Da
würde
ich
gerne
mit
dir
hingehen.
I'd
like
to
go
there
with
you.
OpenSubtitles v2018
Da
würde
ich
gerne
mal
mit
dir
drüber
reden.
I'd
love
to
talk
to
you
about
that
sometime.
OpenSubtitles v2018
Da
würde
ich
mich
gerne
beteiligen.
I'd
like
to
be
involved
in
that.
OpenSubtitles v2018
Da
würde
ich
gerne
mal
meine
Finger...
I'd
like
to
get
my
fingers
around
those
knockers.
OpenSubtitles v2018
Da
würde
ich
gerne
noch
was
beisteuern.
Be
happy
to
add
to
it.
OpenSubtitles v2018
Frankreich,
da
möchte
ich
auch
gerne
hin.
Wait
for
me
here,
girl.
France?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
ziemlicher
Anfänger,
da
lasse
ich
mir
gerne
helfen.
I'm...
I'm
pretty
new
to
all
this.
I
could
use
the
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sauer,
da
ich
nicht
gerne
unseren
Bus
fahre.
I
am
fed
up
as
I
donít
like
driving
our
van.
ParaCrawl v7.1
Oh,
da
versuche
ich
gerne
mein
Glück!
You
look
fantastic!
ParaCrawl v7.1