Translation of "Da es nicht" in English
Da
geht
es
ist
nicht
nur
um
Geld.
It
is
not
just
about
money.
Europarl v8
Da
reicht
es
nicht
aus,
daß
wir
ihnen
nur
finanzielle
Versprechungen
machen.
Promises
of
financial
aid
alone
are
not
enough.
Europarl v8
Auch
da
gibt
es
nicht
nur
eine
Antwort.
Here,
too,
there
is
not
just
one
answer.
Europarl v8
Ich
glaube,
da
darf
es
nicht
nur
bei
Schlagworten
bleiben.
I
believe
we
cannot
confine
ourselves
to
slogans
here.
Europarl v8
Unterdessen
zahlt
Subjekt
A
keine
Mehrwertsteuer,
da
es
nicht
der
Endverkäufer
ist.
Meanwhile,
subject
A
does
not
pay
VAT,
as
he
is
not
the
end-seller.
Europarl v8
Es
war
da,
doch
es
steht
nicht
in
den
endgültigen
Schlussfolgerungen.
It
did,
but
it
is
not
in
the
final
conclusions.
Europarl v8
Gibt
es
da
nicht
zumindest
auf
unserer
Tagesordnung
ein
unglückliches
Zusammentreffen?
To
put
it
mildly,
does
that
not
amount
to
an
unfortunate
clash
in
our
agenda?
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
ob
es
da
nicht
noch
entsprechende
Entwicklungen
geben
wird.
I
do
not
know
whether
appropriate
steps
will
be
taken
on
this
front.
Europarl v8
Da
hilft
es
auch
nicht,
dass
wir
die
Gruppenfreistellungsverordnung
reformiert
haben.
Reforming
the
group
exemption
regulation
has
not
helped.
Europarl v8
Sollte
es
da
nicht
eine
gewisse
Abstimmung
geben?
Should
there
not
be
some
coordination?
Europarl v8
Ich
denke,
mehr
gibt
es
da
nicht
zu
sagen.
I
do
not
think
that
there
is
more
to
be
said
on
the
subject.
Europarl v8
Da
gibt
es
nicht
viel
zu
klicken.
There's
not
a
lot
of
clickiness.
TED2013 v1.1
Da
dauerte
es
natürlich
nicht
lange,
bis
mein
Geschäft
am
Boden
war.
Well,
it
didn't
take
long
for
business
to
drop
like
a
rock.
TED2013 v1.1
Da
gibt
es
nicht
viele
Krater,
There
aren't
many
craters.
TED2013 v1.1
Da
gibt
es
nicht
nur
den
Intellekt.
It's
not
just
intellectual
things.
TED2020 v1
Wollt
ihr
es
da
nicht
begreifen?
Do
you
not
understand?
Tanzil v1
Fahren
Sie
nachts
–
da
gibt
es
nicht
so
viel
Verkehr!
Drive
at
night
because
there
isn't
so
much
traffic!
Tatoeba v2021-03-10
Das
Vorbringen
wurde
daher
zurückgewiesen,
da
es
nicht
durch
Beweise
belegt
wurde.
Electrolux
also
claimed
that
any
rise
in
prices
of
the
product
concerned/like
product
caused
by
this
investigation
would
make
them
less
competitive
as
compared
to
other
household
goods
producers
in
third
countries.
DGT v2019
Dies
wird
abgelehnt,
da
es
nicht
zu
den
Zielen
dieses
Vorschlags
gehört.
This
has
been
rejected
as
it
does
not
fall
within
the
aim
of
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Das
denken
Sie,
aber
da
ist
es
nicht.
That's
what
you
think.
It
isn't.
OpenSubtitles v2018