Translation of "Chancen erschließen" in English

Einige Branchen werden leiden, andere werden sich neue Chancen erschließen.
Some industries may suffer, while others will thrive on new opportunities.
TildeMODEL v2018

Damit werden wir neue Chancen in Wachstumsmärkten erschließen“, so Spohr.
And these enhancements will open up new opportunities for us in growth markets.”
ParaCrawl v7.1

Damit werden wir neue Chancen in Wachstumsmärkten erschließen", so Spohr.
And these enhancements will open up new opportunities for us in growth markets."
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten müssen auf echte Bedürfnisse reagieren, wirkliche Chancen erschließen und neue Hoffnungen im Interesse aller Bürger Europas wecken.
The European Union and the Member States must respond to real needs, create real opportunities and new hopes in the interests of all the citizens of Europe.
Europarl v8

Der Zugang von fast 500 Millionen Menschen in Europa zu Hochgeschwindigkeits-Breitbandverbindungen würde zur Weiterentwicklung des Binnenmarkts beitragen, denn hierdurch würde eine weltweit einmalige kritische Masse an Nutzern erreicht, in allen Regionen würden sich neue Chancen erschließen, jedem Nutzer würde ein Mehrwert geboten und die Union würde in die Lage versetzt, einer der weltweit führenden wissensgestützten Wirtschaftsräume zu sein.
Having nearly 500 million people connected to high-speed broadband in Europe would contribute to the development of the internal market, creating a globally unique critical mass of users exposing all regions to new opportunities, giving each user increased value and giving the Union the capacity to be a world-leading knowledge-based economy.
DGT v2019

Und es geht darum, die Menschen für den Arbeitsmarktwandel fit zu machen und ihnen neue Chancen zu erschließen.
Equipping people for change in the labour market and providing new opportunities.
TildeMODEL v2018

Eine Strategie für die nachhaltige Entwicklung sollte versuchen, diese Chancen aufzuzeigen, zu erschließen und sich dazu auf wirtschaftliche Effizienz, Beschäftigungswachstum und Umweltfreundlichkeit konzentrieren.
A sustainable development strategy should seek to identify and exploit these opportunities, fostering economic efficiency, employment growth and environmental friendliness.
TildeMODEL v2018

Ein europäischer Markt mit fast 500 Millionen Menschen, die Zugang zu Hochgeschwindigkeits-Breitbandverbindungen haben, könnte eine bahnbrechende Möglichkeit für die Erweiterung des Binnenmarkts darstellen, da eine weltweit einmalige kritische Masse an Nutzern erreicht wird, sich in allen Regionen neue Chancen erschließen, jedem Nutzer ein Mehrwert geboten wird und die Union in die Lage versetzt wird, zu einem der weltweit führenden wissensgestützten Wirtschaftsräume zu werden.
A European market with nearly 500 million people connected to high-speed broadband would act as a spearhead for the development of the internal market, creating a globally unique critical mass of users exposing all regions to new opportunities and giving each user increased value, as well as giving the Union the capacity to be a world-leading knowledge-based economy.
DGT v2019

Ein umfassendes Konzept war gefragt, um den vielfältigen Bedürfnissen und Erwartungen gerecht zu werden und den jungen Menschen alle sich bietenden Chancen zu erschließen.
A wide-ranging response was therefore necessary to meet the needs and aspirations of young people, and to ensure that they are empowered to benefit from all opportunities.
EUbookshop v2

Das wichtigste Ziel des Abbaus von Mobilitätshindernissen besteht einfach darin, den Arbeitnehmern und Arbeitgebern in der EU zusätzliche Chancen zu erschließen, die von ihrem Grundrecht der Freizügigkeit Gebrauch machen möchten.
The most important aim of reducing obstacles to mobility is to simply offer additional opportunities to those EU workers and employers who intend to make use of their basic right of freedom of movement.
EUbookshop v2

Unser Team freut sich, an einer Vielzahl von Transaktionen zu arbeiten, und während wir weiterhin Chancen erschließen und neue Wege am Markt gehen, freuen wir uns sehr darauf, unseren Kunden dabei zu helfen, ihre Ziele zu erreichen.
Our team is delighted to work on a wide range of transactions and as we continue to unlock opportunities and pursue new avenues in the market we very much look forward to helping our clients achieve their ambitions.
ParaCrawl v7.1

Die SAP Marketing Cloud bietet Ihnen umfassende, schnelle Analysemöglichkeiten, mit denen Sie Ihre Marketingmaßnahmen optimieren und neue Chancen und Strategien erschließen können.
The SAP Marketing Cloud provides you with comprehensive, fast analysis options that allow you to optimize your marketing activities and open up new opportunities and strategies.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftlicher Erfolg bedeutet auf die immer schneller wechselnden gesetzlichen und steuerlichen Rahmenbedingungen zu reagieren und nationale und internationale Chancen zu erschließen.
Success in business means being able to react to increasingly and rapidly changing determining legal and fiscal factors and tap into national and international opportunities.
CCAligned v1

Ernährungssicherung Wir helfen, das vorhandene Potenzial einer Region besser zu nutzen, um lokal die Chancen zu erschließen, die sich durch den Bedarf nationaler und internationaler Märkte ergeben.
We help make better use of the existing potential of a region in order to develop local opportunities resulting from demand in national and international markets.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem internationalen Netzwerk, unserer Erfahrung in der Reinigungsbranche und unserem Technologie-Know-how helfen wir innovativen Gründern, ihr Business zu skalieren und neue Chancen zu erschließen.
With our international network, our experience in the cleaning environment and our technology know-how, we help innovative founders to scale their business and to explore new opportunities.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen ihnen die Chancen der Digitalisierung erschließen, neue Horizonte in einer miteinander verbundenen Welt eröffnen.
We want to help them capture the opportunities posed by digitalization and open new horizons in an interconnected world.
ParaCrawl v7.1

Du entwickelst Strategien und arbeitest mit langfristigen Plänen, um unsere Märkte weiterzuentwickeln, Chancen zu erschließen und uns dabei zu unterstützen, auf nachhaltige Art zu wachsen.
You will set the strategies and work with long-term planning to develop our markets and opportunities, and help us to grow in a sustainable way.
ParaCrawl v7.1

Die Integration innovativer Analysetechnologien in vorhandene IT-Infrastrukturen macht es möglich, neue Chancen zu erschließen und Kundenanforderungen zu erfüllen.
Integrating cutting-edge analytics technology with existing IT can unlock new opportunities to meet customer needs.
ParaCrawl v7.1

Diese Forschungsgebiete inspirieren sich in Jülich wechselseitig, um für die Wissenschaft und andere Bereiche der Gesellschaft die Chancen zu erschließen, die sich aus einem grundlegenden Verständnis der Informationsverarbeitung in komplexen Systemen ergeben.
These areas of research draw inspiration from one another at Jülich in order to open up the opportunities for science and other areas of society that emerge from a fundamental understanding of information processing in complex systems.
ParaCrawl v7.1

Der Mechanismus für zukünftige Effizienzsteigerungspotentiale und auch neue Marktanteile, liegt mittlerweile für zahlreiche Akteure im Gesundheitsmarkt bzw. der Gesundheitswirtschaft auf der Hand: Eine zunehmende Zusammenarbeit über die Sektorengrenzen im Gesundheitswesen sowie der Einbezug der Ge-sundheitsanbieter aus dem Zweiten Gesundheitsmarkt in die gesamte Wertschöpfungskette von Gesundheitsvorsorge und Gesundheitsförderung bis hin zur viel zu häufig im Medieninteresse stehenden Reparaturmedizin, wird die Chancen erschließen helfen.
The mechanism to open up efficiency gains and new market shares in the future, is now clear for a large number of players in the health care market and health economy: an increase in cooperation across the health sectors as well as the integration of health care providers from the Second Health Market into the whole value chain from health care and health promotion to the field of repair medicine overrated by the media, will help to open up the opportunities.
ParaCrawl v7.1

Diese Region bietet zunehmende Chancen für die Erschließung neuer Kohlenwasserstofflagerstätten.
The region has shown increased promise for development of new hydrocarbon deposits.
ParaCrawl v7.1

Und wie bietet die Digitale Transformation Chancen für die Erschließung neuer Erlösquellen?
And how does digital transformation offer opportunities for gaining new profit sources?
ParaCrawl v7.1

Diese Region bietet zunehmend große Chancen für die Erschließung neuer Kohlenwasserstofflagerstätten.
This region has shown increased promise for development of new hydrocarbon deposits.
ParaCrawl v7.1

Dieser stärkeren Marktorientierung stehen als Gleichgewicht höhere Direktzahlungen und zusätzliche Chancen für die Erschließung neuer Einkommensquellen innerhalb und außerhalb der landwirtschaftlichen Betriebe gegenüber.
This stronger market orientation will be counterbalanced by higher direct payments and additional opportunities to open up new income sources within and outside farming.
Europarl v8

Dieser stärkeren Marktorientierung stehen als Gleichgewicht höhere Direktzahlungen und zusätzliche Chancen für die Erschließung neuer Einkommensquellen innerhalb und außerhalb der landwirt schaftlichen Betriebe gegenüber.
This stronger market orientation will be counterbalanced by higher direct payments and additional opportunities to open up new income sources within and outside farming.
EUbookshop v2

Du erstellst Strategien und arbeitest anhand langfristiger Pläne, mit denen sich unsere Märkte weiterentwickeln und Chancen erschliessen, die uns aber auch dabei unterstützen, auf nachhaltige Art zu wachsen.
You will set the strategies and work with long-term planning to develop our markets and opportunities, and help us to grow in a sustainable way.
ParaCrawl v7.1