Translation of "Chancen erschließen" in English
Einige
Branchen
werden
leiden,
andere
werden
sich
neue
Chancen
erschließen.
Some
industries
may
suffer,
while
others
will
thrive
on
new
opportunities.
TildeMODEL v2018
Damit
werden
wir
neue
Chancen
in
Wachstumsmärkten
erschließen“,
so
Spohr.
And
these
enhancements
will
open
up
new
opportunities
for
us
in
growth
markets.”
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
wir
neue
Chancen
in
Wachstumsmärkten
erschließen",
so
Spohr.
And
these
enhancements
will
open
up
new
opportunities
for
us
in
growth
markets."
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
auf
echte
Bedürfnisse
reagieren,
wirkliche
Chancen
erschließen
und
neue
Hoffnungen
im
Interesse
aller
Bürger
Europas
wecken.
The
European
Union
and
the
Member
States
must
respond
to
real
needs,
create
real
opportunities
and
new
hopes
in
the
interests
of
all
the
citizens
of
Europe.
Europarl v8
Der
Zugang
von
fast
500
Millionen
Menschen
in
Europa
zu
Hochgeschwindigkeits-Breitbandverbindungen
würde
zur
Weiterentwicklung
des
Binnenmarkts
beitragen,
denn
hierdurch
würde
eine
weltweit
einmalige
kritische
Masse
an
Nutzern
erreicht,
in
allen
Regionen
würden
sich
neue
Chancen
erschließen,
jedem
Nutzer
würde
ein
Mehrwert
geboten
und
die
Union
würde
in
die
Lage
versetzt,
einer
der
weltweit
führenden
wissensgestützten
Wirtschaftsräume
zu
sein.
Having
nearly
500
million
people
connected
to
high-speed
broadband
in
Europe
would
contribute
to
the
development
of
the
internal
market,
creating
a
globally
unique
critical
mass
of
users
exposing
all
regions
to
new
opportunities,
giving
each
user
increased
value
and
giving
the
Union
the
capacity
to
be
a
world-leading
knowledge-based
economy.
DGT v2019
Und
es
geht
darum,
die
Menschen
für
den
Arbeitsmarktwandel
fit
zu
machen
und
ihnen
neue
Chancen
zu
erschließen.
Equipping
people
for
change
in
the
labour
market
and
providing
new
opportunities.
TildeMODEL v2018
Eine
Strategie
für
die
nachhaltige
Entwicklung
sollte
versuchen,
diese
Chancen
aufzuzeigen,
zu
erschließen
und
sich
dazu
auf
wirtschaftliche
Effizienz,
Beschäftigungswachstum
und
Umweltfreundlichkeit
konzentrieren.
A
sustainable
development
strategy
should
seek
to
identify
and
exploit
these
opportunities,
fostering
economic
efficiency,
employment
growth
and
environmental
friendliness.
TildeMODEL v2018
Ein
europäischer
Markt
mit
fast
500
Millionen
Menschen,
die
Zugang
zu
Hochgeschwindigkeits-Breitbandverbindungen
haben,
könnte
eine
bahnbrechende
Möglichkeit
für
die
Erweiterung
des
Binnenmarkts
darstellen,
da
eine
weltweit
einmalige
kritische
Masse
an
Nutzern
erreicht
wird,
sich
in
allen
Regionen
neue
Chancen
erschließen,
jedem
Nutzer
ein
Mehrwert
geboten
wird
und
die
Union
in
die
Lage
versetzt
wird,
zu
einem
der
weltweit
führenden
wissensgestützten
Wirtschaftsräume
zu
werden.
A
European
market
with
nearly
500
million
people
connected
to
high-speed
broadband
would
act
as
a
spearhead
for
the
development
of
the
internal
market,
creating
a
globally
unique
critical
mass
of
users
exposing
all
regions
to
new
opportunities
and
giving
each
user
increased
value,
as
well
as
giving
the
Union
the
capacity
to
be
a
world-leading
knowledge-based
economy.
DGT v2019
Ein
umfassendes
Konzept
war
gefragt,
um
den
vielfältigen
Bedürfnissen
und
Erwartungen
gerecht
zu
werden
und
den
jungen
Menschen
alle
sich
bietenden
Chancen
zu
erschließen.
A
wide-ranging
response
was
therefore
necessary
to
meet
the
needs
and
aspirations
of
young
people,
and
to
ensure
that
they
are
empowered
to
benefit
from
all
opportunities.
EUbookshop v2
Das
wichtigste
Ziel
des
Abbaus
von
Mobilitätshindernissen
besteht
einfach
darin,
den
Arbeitnehmern
und
Arbeitgebern
in
der
EU
zusätzliche
Chancen
zu
erschließen,
die
von
ihrem
Grundrecht
der
Freizügigkeit
Gebrauch
machen
möchten.
The
most
important
aim
of
reducing
obstacles
to
mobility
is
to
simply
offer
additional
opportunities
to
those
EU
workers
and
employers
who
intend
to
make
use
of
their
basic
right
of
freedom
of
movement.
EUbookshop v2
Unser
Team
freut
sich,
an
einer
Vielzahl
von
Transaktionen
zu
arbeiten,
und
während
wir
weiterhin
Chancen
erschließen
und
neue
Wege
am
Markt
gehen,
freuen
wir
uns
sehr
darauf,
unseren
Kunden
dabei
zu
helfen,
ihre
Ziele
zu
erreichen.
Our
team
is
delighted
to
work
on
a
wide
range
of
transactions
and
as
we
continue
to
unlock
opportunities
and
pursue
new
avenues
in
the
market
we
very
much
look
forward
to
helping
our
clients
achieve
their
ambitions.
ParaCrawl v7.1
Die
SAP
Marketing
Cloud
bietet
Ihnen
umfassende,
schnelle
Analysemöglichkeiten,
mit
denen
Sie
Ihre
Marketingmaßnahmen
optimieren
und
neue
Chancen
und
Strategien
erschließen
können.
The
SAP
Marketing
Cloud
provides
you
with
comprehensive,
fast
analysis
options
that
allow
you
to
optimize
your
marketing
activities
and
open
up
new
opportunities
and
strategies.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftlicher
Erfolg
bedeutet
auf
die
immer
schneller
wechselnden
gesetzlichen
und
steuerlichen
Rahmenbedingungen
zu
reagieren
und
nationale
und
internationale
Chancen
zu
erschließen.
Success
in
business
means
being
able
to
react
to
increasingly
and
rapidly
changing
determining
legal
and
fiscal
factors
and
tap
into
national
and
international
opportunities.
CCAligned v1
Ernährungssicherung
Wir
helfen,
das
vorhandene
Potenzial
einer
Region
besser
zu
nutzen,
um
lokal
die
Chancen
zu
erschließen,
die
sich
durch
den
Bedarf
nationaler
und
internationaler
Märkte
ergeben.
We
help
make
better
use
of
the
existing
potential
of
a
region
in
order
to
develop
local
opportunities
resulting
from
demand
in
national
and
international
markets.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
internationalen
Netzwerk,
unserer
Erfahrung
in
der
Reinigungsbranche
und
unserem
Technologie-Know-how
helfen
wir
innovativen
Gründern,
ihr
Business
zu
skalieren
und
neue
Chancen
zu
erschließen.
With
our
international
network,
our
experience
in
the
cleaning
environment
and
our
technology
know-how,
we
help
innovative
founders
to
scale
their
business
and
to
explore
new
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
ihnen
die
Chancen
der
Digitalisierung
erschließen,
neue
Horizonte
in
einer
miteinander
verbundenen
Welt
eröffnen.
We
want
to
help
them
capture
the
opportunities
posed
by
digitalization
and
open
new
horizons
in
an
interconnected
world.
ParaCrawl v7.1
Du
entwickelst
Strategien
und
arbeitest
mit
langfristigen
Plänen,
um
unsere
Märkte
weiterzuentwickeln,
Chancen
zu
erschließen
und
uns
dabei
zu
unterstützen,
auf
nachhaltige
Art
zu
wachsen.
You
will
set
the
strategies
and
work
with
long-term
planning
to
develop
our
markets
and
opportunities,
and
help
us
to
grow
in
a
sustainable
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Integration
innovativer
Analysetechnologien
in
vorhandene
IT-Infrastrukturen
macht
es
möglich,
neue
Chancen
zu
erschließen
und
Kundenanforderungen
zu
erfüllen.
Integrating
cutting-edge
analytics
technology
with
existing
IT
can
unlock
new
opportunities
to
meet
customer
needs.
ParaCrawl v7.1
Diese
Forschungsgebiete
inspirieren
sich
in
Jülich
wechselseitig,
um
für
die
Wissenschaft
und
andere
Bereiche
der
Gesellschaft
die
Chancen
zu
erschließen,
die
sich
aus
einem
grundlegenden
Verständnis
der
Informationsverarbeitung
in
komplexen
Systemen
ergeben.
These
areas
of
research
draw
inspiration
from
one
another
at
Jülich
in
order
to
open
up
the
opportunities
for
science
and
other
areas
of
society
that
emerge
from
a
fundamental
understanding
of
information
processing
in
complex
systems.
ParaCrawl v7.1
Der
Mechanismus
für
zukünftige
Effizienzsteigerungspotentiale
und
auch
neue
Marktanteile,
liegt
mittlerweile
für
zahlreiche
Akteure
im
Gesundheitsmarkt
bzw.
der
Gesundheitswirtschaft
auf
der
Hand:
Eine
zunehmende
Zusammenarbeit
über
die
Sektorengrenzen
im
Gesundheitswesen
sowie
der
Einbezug
der
Ge-sundheitsanbieter
aus
dem
Zweiten
Gesundheitsmarkt
in
die
gesamte
Wertschöpfungskette
von
Gesundheitsvorsorge
und
Gesundheitsförderung
bis
hin
zur
viel
zu
häufig
im
Medieninteresse
stehenden
Reparaturmedizin,
wird
die
Chancen
erschließen
helfen.
The
mechanism
to
open
up
efficiency
gains
and
new
market
shares
in
the
future,
is
now
clear
for
a
large
number
of
players
in
the
health
care
market
and
health
economy:
an
increase
in
cooperation
across
the
health
sectors
as
well
as
the
integration
of
health
care
providers
from
the
Second
Health
Market
into
the
whole
value
chain
from
health
care
and
health
promotion
to
the
field
of
repair
medicine
overrated
by
the
media,
will
help
to
open
up
the
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Diese
Region
bietet
zunehmende
Chancen
für
die
Erschließung
neuer
Kohlenwasserstofflagerstätten.
The
region
has
shown
increased
promise
for
development
of
new
hydrocarbon
deposits.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
bietet
die
Digitale
Transformation
Chancen
für
die
Erschließung
neuer
Erlösquellen?
And
how
does
digital
transformation
offer
opportunities
for
gaining
new
profit
sources?
ParaCrawl v7.1
Diese
Region
bietet
zunehmend
große
Chancen
für
die
Erschließung
neuer
Kohlenwasserstofflagerstätten.
This
region
has
shown
increased
promise
for
development
of
new
hydrocarbon
deposits.
ParaCrawl v7.1
Dieser
stärkeren
Marktorientierung
stehen
als
Gleichgewicht
höhere
Direktzahlungen
und
zusätzliche
Chancen
für
die
Erschließung
neuer
Einkommensquellen
innerhalb
und
außerhalb
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
gegenüber.
This
stronger
market
orientation
will
be
counterbalanced
by
higher
direct
payments
and
additional
opportunities
to
open
up
new
income
sources
within
and
outside
farming.
Europarl v8
Dieser
stärkeren
Marktorientierung
stehen
als
Gleichgewicht
höhere
Direktzahlungen
und
zusätzliche
Chancen
für
die
Erschließung
neuer
Einkommensquellen
innerhalb
und
außerhalb
der
landwirt
schaftlichen
Betriebe
gegenüber.
This
stronger
market
orientation
will
be
counterbalanced
by
higher
direct
payments
and
additional
opportunities
to
open
up
new
income
sources
within
and
outside
farming.
EUbookshop v2
Du
erstellst
Strategien
und
arbeitest
anhand
langfristiger
Pläne,
mit
denen
sich
unsere
Märkte
weiterentwickeln
und
Chancen
erschliessen,
die
uns
aber
auch
dabei
unterstützen,
auf
nachhaltige
Art
zu
wachsen.
You
will
set
the
strategies
and
work
with
long-term
planning
to
develop
our
markets
and
opportunities,
and
help
us
to
grow
in
a
sustainable
way.
ParaCrawl v7.1