Translation of "Chancen durch" in English

Diese Chancen werden durch zusätzliche billige Arbeitskräfte aus Drittländern eingeschränkt.
That opportunity is compromised by additional cheap labour brought in from non-EU countries.
TildeMODEL v2018

Die Wahrnehmung dieser Chancen durch chinesische Unternehmer könnte das Bruttoinlandsprodukt Chinas stark steigern.
Enabling Chinese entrepreneurs to take these opportunities could give a huge boost to China's Gross Domestic Product.
TildeMODEL v2018

Angesichts fehlender Beschäftigungsmöglichkeiten hoffen viele junge Menschen auf bessere Chancen durch Migration.
In the absence of employment opportunities, many young people seek better opportunities by migrating.
TildeMODEL v2018

Er gibt mir die Chancen durch.
He'd feed me the odds.
OpenSubtitles v2018

Meine Chancen wachsen durch die Aussage des Bahnhofsvorstehers.
With the Station's Master evidence, my case is getting stronger by the minute.
OpenSubtitles v2018

Die EU ist darauf bedacht,¨ihren Bürgern Chancen durch neue Lernmöglichkeiten zu erö¥nen.
The EU is keen on opening up the chances for its citizens, by providing new learning opportunities.
EUbookshop v2

Er lockt sie durch Chancen und "Lifestyle".
He offers and dangles job opportunities, a lifestyle.
OpenSubtitles v2018

Wo liegen spezifische Chancen durch neue Methoden und Technologien?
Where are the specific opportunities through new methods and technologies?
CCAligned v1

Sie erkennen unternehmerische Chancen durch technischen Fortschritt.
You can identify business opportunities through technological progress
CCAligned v1

Unternehmen nutzen Chancen durch ITIL nur ...
Companies to exploit opportunities through ITIL ...
CCAligned v1

Durch ECODESIGN eröffnen sich neue Chancen durch bessere und innovativere Produkte.
ECODESIGN offers new opportunities by means of better and innovative products.
ParaCrawl v7.1

Darauf aufbauend identifizieren die Segmente ihre Chancen durch eine Analyse ihres jeweiligen Marktumfelds.
The segments build on this by analyzing their respective market environments to identify their opportunities.
ParaCrawl v7.1

Interroll sieht enorme Chancen durch diese Verbindung.
Interroll sees tremendous opportunities in making this connection.
ParaCrawl v7.1

Weitere Chancen ergeben sich durch die Entwicklung hochqualitativer Produkte.
The development of high-quality products opens up further opportunities.
ParaCrawl v7.1

Aktuell sind bei TAKKT keine wesentlichen Chancen und Risiken durch den Klimawandel vorhanden.
At present, there are no significant opportunities and risks at TAKKT resulting from climate change.
ParaCrawl v7.1

Zugleich ergeben sich Chancen durch die Erforschung und Nutzung von Arznei- und Heilpflanzen.
Research into and the use of medicinal and healing plants also offer opportunities.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie neue Märkte und neue Chancen durch Low-Budget;
You can find new markets and new opportunities by low budget;
ParaCrawl v7.1

Welche Herausforderungen und Chancen ergeben sich durch Open Innovation in traditionellen Branchen?
What challenges and opportunities arise from open innovation in traditional sectors?
ParaCrawl v7.1

Erhöhen sich meine Chancen durch einen persönlichen Anruf?
Can I increase my chances by calling you?
CCAligned v1

Welche Chancen eröffnen sich durch die Digitalisierung der Prozess- und Lieferketten?
What opportunities open up through digitalization of process- and supply chains?
CCAligned v1

Entdecken Sie neue Chancen durch HR-Fachwissen und Innovation.
Uncover new opportunities with HR expertise and innovation.
CCAligned v1

Sie erhöht Ihre Chancen auf Erfolg durch die Ausgaben einiger Zeit in Vorbereitung.
You will greatly increase your odds of success by spending some time in preparation.
ParaCrawl v7.1

Einfache Tipps müssen Sie verringern die Chancen von folgen durch uBar.exe reinfected werden:
Simple tips you must follow to decrease chances of being reinfected by uBar.exe:
ParaCrawl v7.1

Das Einzelhandelsbeispiel zeigt die Chancen, die durch maschinelles Lernen entstehen.
The retail example demonstrates the opportunities presented by machine learning.
ParaCrawl v7.1

Zweitens sehen wir große Chancen durch Architekturen, die auf Mikroservices basiere.
Secondly, we see great opportunities in architectures based on microservices.
ParaCrawl v7.1

Die Chancen werden durch folgende Faktoren beeinträchtigt werden, wie viel Sie setzen.
The chances will be affected by how much you place.
ParaCrawl v7.1

Welche Chancen ergeben sich durch individualisierbare Böden für Architekten und Planer?
Which new opportunities for architects and planners are created through personalisable flooring?
ParaCrawl v7.1