Translation of "Bus aussteigen" in English
Das
du
aus
dem
Bus
aussteigen
würdest.
I've
been
hoping
that
one
day
I'll
see
you
come
out
from
it
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
aus
dem
Bus
aussteigen.
To
get
off
the
bus
OpenSubtitles v2018
Wo
immer
Sie
möchten,
können
Sie
aus
dem
Bus
aussteigen
und
besuchen.
Wherever
you
want
you
can
get
off
the
bus
and
visit.
ParaCrawl v7.1
Nun,
wir
könnten
aus
dem
Bus
aussteigen
und
eine
kurze
Pause
machen.
Well,
let's
get
out
of
the
bus
and
take
a
short
break.
CCAligned v1
Kann
ich
aus
dem
Bus
aussteigen
und
später
wieder
einsteigen?
Can
I
get
off
the
bus
and
take
it
again
later?
CCAligned v1
Wie
oft
kann
ich
in
den
Bus
ein-
/
aussteigen?
How
many
times
can
I
get
on/off
the
bus?
CCAligned v1
Kunden
können
stattdessen
an
den
folgenden
vorübergehenden
Haltestellen
aus
dem
Bus
aussteigen.
Customers
can
instead
get
off
the
bus
at
the
following
temporary
stops;
CCAligned v1
Die
Schule
sagt,
dass
der
Schülerlotse
ihn
nicht
aus
dem
Bus
aussteigen
sah.
The
school
said
that
the
crosswalk
guard
didn't
see
him
get
off
the
bus.
OpenSubtitles v2018
Sobald
Sie
aus
dem
Bus
aussteigen,
haben
Sie
Zugang
zu
den
wichtigsten
U-Bahn-Linien
der
MTR.
Once
you
get
off
the
bus,
you
will
have
access
to
major
MTR
metro
lines.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Bus
aussteigen,
nach
rechts
gehen
und
der
Beschilderung
zum
Haraldsheim
folgen.
Exit
the
bus,
walk
to
your
right
and
follow
the
signs
to
Haraldsheim.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Vikafjellet
bei
Skjelingen
aus
dem
Bus
aussteigen
und
in
Rictung
Kvilesteinsvatnet
ins
Gebiet
wandern.
One
goes
off
the
bus
on
top
of
Vikafjellet
at
Skjelingen
and
walks
into
the
area
towards
Kvilesteinsvatnet.
ParaCrawl v7.1
Einfach
mit
dem
Auto
oder
mit
dem
Bus
hinauf
fahren,
aussteigen
und
den
Blick
genießen.
Just
go
there
by
car
or
bus,
get
off
and
enjoy
the
view.
ParaCrawl v7.1
Und
denken
Sie
natürlich
auch
an
Ihr
Gepäck,
wenn
Sie
aus
dem
Bus
aussteigen.
And
of
course,
don't
forget
to
take
your
baggage
when
you
get
off
the
bus.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
wir
aus
dem
Bus
aussteigen,
um
die
Aussicht
zu
genießen.)
We
get
off
the
bus
to
enjoy
the
beautiful
views.
ParaCrawl v7.1
Erst
lassen
sie
einen
an
der
falschen
Stelle
aus
dem
Taxi,
Auto
oder
Bus
aussteigen,
und
wenn
das
Taxi
weggefahren
ist,
sagen
sie,
man
müsse
noch
400
Meter
gehen.
First
they
make
you
get
out
of
the
taxi
or
the
car
or
the
bus
in
the
wrong
place,
and
then
when
the
taxi
has
gone,
they
tell
you
that
you
have
to
walk
another
400
metres.
Europarl v8
In
diesem
Fall
müssen
Sie
zuerst
einschalten,
den
Wischer
starten,
den
Wischer
ausschalten,
wenn
er
in
der
Mitte
des
Glases
abgeschabt
ist,
dann
aus
dem
Bus
aussteigen
und
den
Wischer
wie
folgt
entfernen:
In
this
case,
you
must
first
energize,
start
the
wiper,
turn
off
the
wiper
when
it
is
scraped
to
the
middle
of
the
glass,
then
get
off
the
bus
and
remove
the
wiper
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
aus
dem
Bus
aussteigen,
gehen
Sie
bis
zur
Ampel
zurück
und
über
die
Straße.
Get
out
of
the
bus
or
minibus
and
return
a
little
bit
back
to
the
traffic-light
crossroad.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Bustour
werden
einige
Stopps
eingelegt,
aber
die
Besucher
dürfen
nicht
aus
dem
Bus
aussteigen
und
Sie
müssen
die
Fotos,
die
Sie
gerne
machten
möchten,
durch
die
Fenster
aufnehmen.
There
are
stops
on
this
tour,
but
visitors
are
not
allowed
to
get
off
the
bus
and
you
will
have
to
take
your
much-desired
pictures
through
the
windows.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
ganz
Ihre
individuelle
Tour
zusammenstellen,
aus
dem
Bus
aussteigen
und
so
viel
Zeit
an
einer
der
vielen
interessanten
Sehenswürdigkeiten
der
Stadt
verbringen
wie
Sie
nur
möchten
Dann,
ran
an
den
Bus
wieder,
zum
nächst
gewählten
Reiseziel.
You
can
select
your
own
personal
tour,
hop
off
the
bus
and
spend
as
much
time
as
you
wish
at
one
of
the
many
interesting
highlights
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einfach
in
den
Bus
einsteigen,
aussteigen,
um
die
Sehenswürdigkeit
zu
besuchen
und
danach
wieder
einsteigen,
um
zur
nächsten
Sehenswürdigkeit
zu
gelangen.
You
can
simply
hop
on
the
bus,
and
hop
off
to
see
the
sight
and
then,
well,
hop
back
on
another
bus
again
to
go
to
the
next
sight.
ParaCrawl v7.1
Merken
sie
sich
wo
Sie
aus
dem
Bus
aussteigen,
weil
dies
der
gleiche
Punkt
ist
wo
Sie
den
Bus
für
Ihre
Rückfahrt
nehmen
!
Remember
where
you
got
off
the
bus
however,
as
this
is
where
you
will
board
it
for
your
return
trip!
CCAligned v1
Immer
schön,
wenn
Sie
Ihrem
Fahrer
sagen,
dass
Sie
aus
dem
Bus
aussteigen,
heißt
das
„Auf
Wiedersehen“.
Always
nice
to
say
to
your
driver
when
you’re
hopping
off
the
bus
this
means
“goodbye
for
now”.
CCAligned v1
Sobald
ich
ein
großes
Paket
Wahrheitserklärungsmaterialen
auf
dem
Boden
deponiert
hatte
und
noch
bevor
ich
eine
Möglichkeit
hatte,
das
Paket
auf
meinen
Rücken
zu
packen,
sah
ich
viele
Chinesen
aus
einem
großen
Bus
aussteigen.
As
soon
as
I
put
a
big
package
of
truth
materials
on
the
ground,
before
I
even
had
a
chance
to
unload
the
package
on
my
back,
I
saw
many
Chinese
coming
off
of
a
big
bus.
ParaCrawl v7.1
Für
andere
Pendler
stehen
die
Chancen,
sie
müssten
mehr
für
ein
paar
Minuten
zu
Fuß,
nachdem
sie
Bus
aussteigen
oder
u-Bahn,
das
ist
sehr
lästig
für
sie,
besonders
an
Regentagen.
For
other
commuters,
chances
are
they
have
to
walk
for
a
few
minutes
more
after
they
get
off
bus
or
metro,
which
is
very
troublesome
for
them,
especially
on
rainy
days.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
an
einer
mit
einem
M
gekennzeichneten
Bushaltestelle
ankommen,
bedeutet
dies,
dass
Sie
aus
dem
Bus
aussteigen
und
weiter
mit
der
U-Bahn
fahren
können.
If
you
are
staying
at
a
bus
station
which
is
marked
with
an
M
it
means
that
you
can
get
off
the
bus
and
continue
your
travel
using
the
metro.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
selbst
begeisterte
Fotografen
sind
ist
es
für
uns
selbstverständlich,
dass
wir
an
den
fotogensten
Stellen
zum
Fotografieren
stehenbleiben
und
aus
dem
Bus
aussteigen.
As
we
are
enthusiastic
photographers
ourselves,
we
will
stop
at
the
most
photogenic
places
and
get
out
of
the
vehicle
to
take
photos.
ParaCrawl v7.1
Als
Emma
und
Lucas
endlich
aus
dem
Bus
aussteigen,
müssen
sie
noch
herausfinden
in
welche
Richtung
sie
gehen
müssen,
um
von
der
Station
schlussendlich
zu
Marias
Haus
zu
kommen.
When
Emma
and
Lucas
finally
get
off
the
bus,
they
have
a
hard
time
figuring
out
which
direction
to
go
to
reach
Maria’s
home.
ParaCrawl v7.1