Translation of "Bus aussteigen" in English

Das du aus dem Bus aussteigen würdest.
I've been hoping that one day I'll see you come out from it
OpenSubtitles v2018

Wir sollten aus dem Bus aussteigen.
To get off the bus
OpenSubtitles v2018

Wo immer Sie möchten, können Sie aus dem Bus aussteigen und besuchen.
Wherever you want you can get off the bus and visit.
ParaCrawl v7.1

Nun, wir könnten aus dem Bus aussteigen und eine kurze Pause machen.
Well, let's get out of the bus and take a short break.
CCAligned v1

Kann ich aus dem Bus aussteigen und später wieder einsteigen?
Can I get off the bus and take it again later?
CCAligned v1

Wie oft kann ich in den Bus ein- / aussteigen?
How many times can I get on/off the bus?
CCAligned v1

Kunden können stattdessen an den folgenden vorübergehenden Haltestellen aus dem Bus aussteigen.
Customers can instead get off the bus at the following temporary stops;
CCAligned v1

Die Schule sagt, dass der Schülerlotse ihn nicht aus dem Bus aussteigen sah.
The school said that the crosswalk guard didn't see him get off the bus.
OpenSubtitles v2018

Sobald Sie aus dem Bus aussteigen, haben Sie Zugang zu den wichtigsten U-Bahn-Linien der MTR.
Once you get off the bus, you will have access to major MTR metro lines.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Bus aussteigen, nach rechts gehen und der Beschilderung zum Haraldsheim folgen.
Exit the bus, walk to your right and follow the signs to Haraldsheim.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Vikafjellet bei Skjelingen aus dem Bus aussteigen und in Rictung Kvilesteinsvatnet ins Gebiet wandern.
One goes off the bus on top of Vikafjellet at Skjelingen and walks into the area towards Kvilesteinsvatnet.
ParaCrawl v7.1

Einfach mit dem Auto oder mit dem Bus hinauf fahren, aussteigen und den Blick genießen.
Just go there by car or bus, get off and enjoy the view.
ParaCrawl v7.1

Und denken Sie natürlich auch an Ihr Gepäck, wenn Sie aus dem Bus aussteigen.
And of course, don't forget to take your baggage when you get off the bus.
ParaCrawl v7.1

Hier werden wir aus dem Bus aussteigen, um die Aussicht zu genießen.)
We get off the bus to enjoy the beautiful views.
ParaCrawl v7.1

Erst lassen sie einen an der falschen Stelle aus dem Taxi, Auto oder Bus aussteigen, und wenn das Taxi weggefahren ist, sagen sie, man müsse noch 400 Meter gehen.
First they make you get out of the taxi or the car or the bus in the wrong place, and then when the taxi has gone, they tell you that you have to walk another 400 metres.
Europarl v8

In diesem Fall müssen Sie zuerst einschalten, den Wischer starten, den Wischer ausschalten, wenn er in der Mitte des Glases abgeschabt ist, dann aus dem Bus aussteigen und den Wischer wie folgt entfernen:
In this case, you must first energize, start the wiper, turn off the wiper when it is scraped to the middle of the glass, then get off the bus and remove the wiper as follows:
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie aus dem Bus aussteigen, gehen Sie bis zur Ampel zurück und über die Straße.
Get out of the bus or minibus and return a little bit back to the traffic-light crossroad.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Bustour werden einige Stopps eingelegt, aber die Besucher dürfen nicht aus dem Bus aussteigen und Sie müssen die Fotos, die Sie gerne machten möchten, durch die Fenster aufnehmen.
There are stops on this tour, but visitors are not allowed to get off the bus and you will have to take your much-desired pictures through the windows.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihre ganz Ihre individuelle Tour zusammenstellen, aus dem Bus aussteigen und so viel Zeit an einer der vielen interessanten Sehenswürdigkeiten der Stadt verbringen wie Sie nur möchten Dann, ran an den Bus wieder, zum nächst gewählten Reiseziel.
You can select your own personal tour, hop off the bus and spend as much time as you wish at one of the many interesting highlights in the city.
ParaCrawl v7.1

Sie können einfach in den Bus einsteigen, aussteigen, um die Sehenswürdigkeit zu besuchen und danach wieder einsteigen, um zur nächsten Sehenswürdigkeit zu gelangen.
You can simply hop on the bus, and hop off to see the sight and then, well, hop back on another bus again to go to the next sight.
ParaCrawl v7.1

Merken sie sich wo Sie aus dem Bus aussteigen, weil dies der gleiche Punkt ist wo Sie den Bus für Ihre Rückfahrt nehmen !
Remember where you got off the bus however, as this is where you will board it for your return trip!
CCAligned v1

Immer schön, wenn Sie Ihrem Fahrer sagen, dass Sie aus dem Bus aussteigen, heißt das „Auf Wiedersehen“.
Always nice to say to your driver when you’re hopping off the bus this means “goodbye for now”.
CCAligned v1

Sobald ich ein großes Paket Wahrheitserklärungsmaterialen auf dem Boden deponiert hatte und noch bevor ich eine Möglichkeit hatte, das Paket auf meinen Rücken zu packen, sah ich viele Chinesen aus einem großen Bus aussteigen.
As soon as I put a big package of truth materials on the ground, before I even had a chance to unload the package on my back, I saw many Chinese coming off of a big bus.
ParaCrawl v7.1

Für andere Pendler stehen die Chancen, sie müssten mehr für ein paar Minuten zu Fuß, nachdem sie Bus aussteigen oder u-Bahn, das ist sehr lästig für sie, besonders an Regentagen.
For other commuters, chances are they have to walk for a few minutes more after they get off bus or metro, which is very troublesome for them, especially on rainy days.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie an einer mit einem M gekennzeichneten Bushaltestelle ankommen, bedeutet dies, dass Sie aus dem Bus aussteigen und weiter mit der U-Bahn fahren können.
If you are staying at a bus station which is marked with an M it means that you can get off the bus and continue your travel using the metro.
ParaCrawl v7.1

Da wir selbst begeisterte Fotografen sind ist es für uns selbstverständlich, dass wir an den fotogensten Stellen zum Fotografieren stehenbleiben und aus dem Bus aussteigen.
As we are enthusiastic photographers ourselves, we will stop at the most photogenic places and get out of the vehicle to take photos.
ParaCrawl v7.1

Als Emma und Lucas endlich aus dem Bus aussteigen, müssen sie noch herausfinden in welche Richtung sie gehen müssen, um von der Station schlussendlich zu Marias Haus zu kommen.
When Emma and Lucas finally get off the bus, they have a hard time figuring out which direction to go to reach Maria’s home.
ParaCrawl v7.1