Translation of "Aussteigen" in English
Frauen,
die
aussteigen
wollen,
stehen
deshalb
oft
vor
dem
finanziellen
Nichts.
So
the
women
who
do
try
to
escape
often
face
financial
ruin.
Europarl v8
Sollte
ein
Land
aussteigen,
werden
wir
jegliche
Kontrolle
über
die
Lage
verlieren.
If
we
do
not,
we
will
cease
to
have
any
control
whatsoever
over
the
situation.
Europarl v8
Ich
wollte
auf
der
zehnten
Etage
aussteigen.
I
wanted
to
get
out
on
the
tenth
floor.
Europarl v8
Wir
müssen
dem
ein
Ende
machen
und
aussteigen.
We
have
to
put
an
end
to
this
and
get
out
of
it.
Europarl v8
Wenn
Sie
das
beunruhigt,
sollten
sie
einfach
aussteigen!
If
that
troubles
you,
you
should
just
leave!
Europarl v8
Ja,
wir
müssen
aus
der
Kernenergie
aussteigen
-
das
steht
fest.
Yes,
we
must
phase
out
nuclear
power
-
that
is
clear.
Europarl v8
Man
darf
nicht
aussteigen,
bevor
der
Zug
hält.
You
must
not
get
off
the
train
before
it
stops.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
an
der
nächsten
Haltestelle
aussteigen.
I
want
to
get
off
at
the
next
stop.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
an
der
nächsten
Haltestelle
aussteigen.
You
need
to
get
off
at
the
next
stop.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
müsst
an
der
nächsten
Haltestelle
aussteigen.
You
need
to
get
off
at
the
next
stop.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
müssen
an
der
nächsten
Haltestelle
aussteigen.
You
need
to
get
off
at
the
next
stop.
Tatoeba v2021-03-10
Erst
aussteigen,
wenn
das
Fahrzeug
zum
Stillstand
gekommen
ist!
Do
not
leave
the
vehicle
until
it
has
come
to
a
full
stop.
Tatoeba v2021-03-10
Beim
nächsten
Bahnhof
musst
du
aussteigen.
You
must
get
off
at
the
next
station.
Tatoeba v2021-03-10
An
der
nächsten
Station
müssen
Sie
aussteigen.
The
next
station
is
where
you
get
off.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Fahrer
bat
uns,
beim
Aussteigen
aus
dem
Bus
aufzupassen.
The
driver
asked
us
to
take
care
when
getting
off
the
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
an
der
nächsten
Haltestelle
aussteigen.
I'd
like
to
get
off
at
the
next
stop.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
beim
nächsten
Halt
aussteigen.
I'll
be
getting
off
at
the
next
stop.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
an
der
nächsten
Station
aussteigen.
I'll
be
getting
off
at
the
next
station.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
im
Auto
sagten,
sie
wollten
aussteigen
und
sich
die
Beine
vertreten.
Everyone
in
the
car
said
they
wanted
to
get
out
and
stretch
their
legs.
Tatoeba v2021-03-10
Langfristig
möchte
die
EDU
aus
der
Atomenergie
aussteigen.
In
the
long
term,
the
EDU
wants
to
phase
out
nuclear
energy
in
Switzerland.
Wikipedia v1.0
Als
Erstes
müssen
Länder
aus
der
Produktion
wasserintensiver
Feldfrüchte
aussteigen.
For
starters,
countries
should
phase
out
the
production
of
water-intensive
crops.
News-Commentary v14
Er
stieg
zuerst
aus
und
war
ihr
beim
Aussteigen
behilflich.
He
alighted
first
and
helped
her
out.
Books v1