Translation of "Aussteigen" in English

Frauen, die aussteigen wollen, stehen deshalb oft vor dem finanziellen Nichts.
So the women who do try to escape often face financial ruin.
Europarl v8

Sollte ein Land aussteigen, werden wir jegliche Kontrolle über die Lage verlieren.
If we do not, we will cease to have any control whatsoever over the situation.
Europarl v8

Ich wollte auf der zehnten Etage aussteigen.
I wanted to get out on the tenth floor.
Europarl v8

Wir müssen dem ein Ende machen und aussteigen.
We have to put an end to this and get out of it.
Europarl v8

Wenn Sie das beunruhigt, sollten sie einfach aussteigen!
If that troubles you, you should just leave!
Europarl v8

Ja, wir müssen aus der Kernenergie aussteigen - das steht fest.
Yes, we must phase out nuclear power - that is clear.
Europarl v8

Man darf nicht aussteigen, bevor der Zug hält.
You must not get off the train before it stops.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen.
I want to get off at the next stop.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst an der nächsten Haltestelle aussteigen.
You need to get off at the next stop.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr müsst an der nächsten Haltestelle aussteigen.
You need to get off at the next stop.
Tatoeba v2021-03-10

Sie müssen an der nächsten Haltestelle aussteigen.
You need to get off at the next stop.
Tatoeba v2021-03-10

Erst aussteigen, wenn das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist!
Do not leave the vehicle until it has come to a full stop.
Tatoeba v2021-03-10

Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen.
You must get off at the next station.
Tatoeba v2021-03-10

An der nächsten Station müssen Sie aussteigen.
The next station is where you get off.
Tatoeba v2021-03-10

Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen.
The driver asked us to take care when getting off the bus.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte an der nächsten Haltestelle aussteigen.
I'd like to get off at the next stop.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde beim nächsten Halt aussteigen.
I'll be getting off at the next stop.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde an der nächsten Station aussteigen.
I'll be getting off at the next station.
Tatoeba v2021-03-10

Alle im Auto sagten, sie wollten aussteigen und sich die Beine vertreten.
Everyone in the car said they wanted to get out and stretch their legs.
Tatoeba v2021-03-10

Langfristig möchte die EDU aus der Atomenergie aussteigen.
In the long term, the EDU wants to phase out nuclear energy in Switzerland.
Wikipedia v1.0

Als Erstes müssen Länder aus der Produktion wasserintensiver Feldfrüchte aussteigen.
For starters, countries should phase out the production of water-intensive crops.
News-Commentary v14

Er stieg zuerst aus und war ihr beim Aussteigen behilflich.
He alighted first and helped her out.
Books v1