Translation of "Bundesverband der energie- und wasserwirtschaft" in English
Das
entspricht
20,8
Prozent
des
Bedarfs
und
einer
Steigerung
von
2,5
Prozent
innerhalb
von
einem
Jahr,
berichtet
der
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft.
That
equals
20.8
percent
of
what
is
needed
and
reflects
an
increase
of
2.5
percent
within
one
year,
as
reported
by
the
German
Association
of
Energy
and
Water
Industries
(BDEW).
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
laut
Kay
Tidten,
Fachgebietsleiter
für
IT,
IT-Sicherheit,
kritische
Infrastrukturen
und
intelligente
Messsysteme
beim
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW)
vor
allem
Anbieter
und
Unternehmen
gefordert,
um
den
eigenen
Mitarbeitern
sicherheitstechnisch
das
nötige
Know-how
zu
vermitteln.
According
to
Kay
Tidten,
head
of
the
IT,
IT
Security,
Critical
Infrastructure
and
Intelligent
Measurement
Systems
section
at
Germany's
energy
and
water
industry
association
(Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft,
BDEW),
the
onus
here
is
primarily
on
suppliers
and
businesses
to
provide
their
own
employees
with
the
necessary
security
expertise.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
2012
vermeldete
der
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BdEW),
dass
25
Prozent
des
Stroms
in
Deutschland
aus
erneuerbarer
Produktion
stamme.
In
July
2012
the
German
Association
of
Energy
and
Water
(bdEw)
reported
that
in
Germany,
25
percent
of
electricity
come
from
renewable
production.
CCAligned v1
Das
Prüfungsergebnis
wird
im
Rahmen
der
vom
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW,
www.bdew.de)
erstellten
Wirtschaftsprüferbescheinigung
über
die
Richtigkeit
der
Durchführung
des
Horizontalausgleichs
zwischen
den
ÜNB
berücksichtigt.
The
audit
result
will
be
taken
into
account
in
the
auditor
certificate
prepared
by
the
German
Association
of
Energy
and
Water
Industries
(BDEW)
about
the
correct
execution
of
horizontal
equalisation
between
TSOs.
Please
note
that
during
execution
of
the
Renewable
Energy
Sources
Act
it
may
be
necessary
to
correct
the
aforementioned
auditor
certificates
for
which
Amprion
GmbH
is
not
to
be
held
responsible.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW)
geht
sogar
von
aktuell
13.500
öffentlich
zugänglichen
Ladepunkten
aus.
More
recent
estimates
made
by
the
Federal
Association
of
the
German
Energy
and
Water
Industries
(BDEW)
even
assume
that
there
are
13,500
publicly
accessible
charging
points
nationwide.
ParaCrawl v7.1
Am
Programm
beteiligt
sind
u.a.
der
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDW),
der
Bundesverband
Solare
Mobilität
(BSM),
die
Forschungsvereinigung
Antriebstechnik
im
VDMA
(FVA/VDMA)
und
der
Zentralverband
Elektrotechnik
(ZVEI).
Program
participants
include
the
Federal
Association
of
the
Energy
and
Water
Industry
(BDW),
the
Federal
Association
of
Solar
Mobility
(BSM),
the
Research
Association
for
Drive
Engineering
in
VDMA
(FVA/VDMA)
and
the
Central
Association
of
Electrical
Engineering
(ZVEI).
ParaCrawl v7.1
Partner
der
ASUE
bei
der
Auslobung
des
Preises
sind
der
Deutsche
Verein
des
Gas-
und
Wasserfaches
(DVGW),
der
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW)
sowie
die
Brancheninitiative
Zukunft
Erdgas.
Award
partners
of
ASUE
are
the
German
Technical
and
Scientific
Association
for
Gas
and
Water
(DVGW),
the
Association
of
the
German
Energy
and
Water
Industry
(BDEW)
as
well
as
the
Zukunft
Erdgas
industry
initiative.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW),
der
nach
eigenen
Angaben
95
%
der
deutschen
Verteilnetze
repräsentiert,
hatte
sich
bereits
2017
positioniert.
The
German
Association
of
Energy
and
Water
Industries
(BDEW),
which
claims
to
represent
95%
of
German
distribution
grids,
had
already
positioned
itself
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Denn
nahezu
jedes
Gewerbe
lässt
sich
zumindest
grob
einem
Standardlastprofil
des
BDEW
(Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft)
zuordnen,
während
Anlagenleistung
und
Energiebedarf
völlig
unabhängig
davon
variieren
können.
Almost
any
business
can
be
assigned
a
standard
load
profile
from
the
German
Association
of
Energy
and
Water
Industries
(BDEW)
while
plant
power
and
energy
demand
can
vary
regardless
of
the
load
profile.
ParaCrawl v7.1
Als
Experte
auf
dem
Gebiet
des
Energierechts
veröffentlichte
er
verschiedene
Artikel
und
Bücher
und
engagierte
sich
als
langjähriger
Vorsitzender
des
Rechtsausschusses
beim
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW).
As
an
expert
for
energy
law,
he
published
several
articles
and
books
and
was
active
as
Chairman
of
the
Legal
Committee
at
the
German
Association
of
Energy
and
Water
Industries.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Kurzgutachten
für
den
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
e.V.
(BDEW)
analysierte
Ecofys
eine
Vielzahl
von
Studien
zum
Thema
Kapazitätsmechanismen.
Ecofys
analysed
the
necessity
of
capacity
mechanisms
in
a
study
on
behalf
of
the
German
Association
of
Energy
and
Water
Industries
(BDEW).
ParaCrawl v7.1
Die
Systematik
zur
Umsetzung
der
geänderten
gesetzlichen
Vorgaben
zu
§
19
Abs.
2
StromNEV
wurde
mit
der
Bundesnetzagentur
und
dem
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(bdew)
abgestimmt.
The
system
to
implement
these
modified
legal
regulations
of
§
19
para
2
StromNEV
was
agreed
with
the
Federal
Network
Agency
and
the
Federal
Association
of
Energy
and
Water
(bdew)
ParaCrawl v7.1
Laut
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW)
exportierte
Deutschland
im
Jahr
2012
so
viel
Strom
wie
nie
zuvor.
According
to
the
German
Federal
Association
of
Energy
and
Water
Industry
(BDEW)
Germany
exported
more
power
in
2012
than
ever
before.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
entsteht
in
Kooperation
mit
der
Forschungsvereinigung
Antriebstechnik
im
VDMA
(FVA/VDMA),
dem
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDW)
und
dem
Bundesverband
Solare
Mobilität
(BSM).
The
events
have
been
organized
in
cooperation
with
the
Research
Association
for
Drive
Engineering
for
VDMA
(FVA/VDMA),
the
Federal
Association
of
the
Energy
and
Water
Industry
(BDW)
and
the
Federal
Association
of
Solar
Mobility
(BSM).
ParaCrawl v7.1
Der
Durchbruch
hänge
unter
anderem
davon
ab,
wie
schnell
die
Blockchain
tatsächlich
in
die
bestehenden
energiewirtschaftlichen
Prozesse
eingebunden
werden
könne,
ergänzte
Viktor
Peter
vom
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW).
Among
other
things,
a
breakthrough
depends
on
how
fast
blockchain
can
actually
be
integrated
into
existing
energy
processes,
according
to
Viktor
Peter
from
the
German
Association
of
Energy
and
Water
Industries
(BDEW).
ParaCrawl v7.1
Auf
nationaler
Ebene
engagieren
wir
uns
ebenfalls
in
energiewirtschaftlichen
Verbänden
wie
dem
deutschen
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft,
bei
Swedenergy,
der
rumänischen
ACUE
oder
Energy
UK.
At
a
national
level
we
work
to
represent
the
interests
of
the
energy
industry
through
our
membership
of
organizations
such
as
the
German
Association
of
Energy
and
Water
Industries
(BDEW),
Swedenergy,
ACUE
in
Romania,
and
Energy
UK.
ParaCrawl v7.1
Martin
Weyand
vom
Deutschen
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
hält
die
Rechtsprechung
zu
den
Konzessionen
und
das
primäre
Recht
für
ausreichend.
Martin
Weyand
of
the
German
Association
of
Energy
and
Water
Industries
regards
the
jurisdiction
for
the
concessions
and
the
primary
law
as
being
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW),
in
Berlin,
vertritt
sparten-
und
wertschöpfungsübergreifend
rund
1800
Unternehmen.
The
German
Association
of
Energy
and
Water
Industries
(BDEW),
Berlin,
represents
around
1,800
companies
across
sectors
and
value-added
steps.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
festzuhalten,
dass
die
öffentlichen
Behörden
die
Freiheit
behalten
sollten,
zu
entscheiden,
ob
Dienstleistungen
ausgeschrieben
oder
selbst
erledigt
werden,
so
Plassmann.Martin
Weyand
vom
Deutschen
Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
hält
die
Rechtsprechung
zu
den
Konzessionen
und
das
primäre
Recht
für
ausreichend.
It
should
be
emphasised
that
public
authorities
should
retain
the
freedom
to
decide
whether
services
should
be
publicly
tendered
or
carried
out
in-house,
says
Plassmann.Martin
Weyand
of
the
German
Association
of
Energy
and
Water
Industries
regards
the
jurisdiction
for
the
concessions
and
the
primary
law
as
being
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Nach
vorläufigen
Zahlen
des
Bundesverbands
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
produzierten
Deutschlands
PV-Anlagen
im
Rekordmonat
Mai
erstmalig
etwas
mehr
als
vier
Milliarden
Kilowattstunden
CO2-neutralen
Strom.
According
to
preliminary
numbers
from
the
German
Association
of
Energy
and
Water
Industries,
in
the
record
month
of
May,
for
the
first
time
Germany’s
PV
plants
produced
more
than
four
billion
kilowatt
hours
of
CO2-neutral
electricity.
ParaCrawl v7.1
Wulf
Abke
(7.
April
1953)
ist
seit
Juli
2010
Vizepräsident
des
Bundesverbandes
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW),
Berlin.
Wulf
Abke
(7
April
1953)
has
been
Vice-President
of
the
German
Association
of
Energy
and
Water
Industries
(BDEW).
ParaCrawl v7.1
Der
Metering
Data
Hub
entspricht
schon
heute
den
Anforderungen
der
Interimslösung
des
Bundesverbands
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW)
und
dem
Zielmodell
des
Messstellenbetriebsgesetzes.
The
Metering
Data
Hub
already
meets
the
requirements
of
the
interim
solution
issued
by
the
German
Association
of
Energy
and
Water
Industries
(BDEW)
and
the
target
model
in
the
German
Metering
Point
Operation
Act.
ParaCrawl v7.1
Die
SMA
Solar
Technology
AG
hat
fÃ1?4r
den
Sunny
Tripower
15000TL
und
den
Sunny
Central
630CP
Einheitenzertifikate
gemäß
der
Technischen
Richtlinie
"Erzeugungsanlagen
am
Mittelspannungsnetz"
des
Bundesverbandes
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW)
erhalten.
Two
inverters
from
SMA
Solar
Technology
AG,
the
Sunny
Tripower
15000TL
and
the
Sunny
Central
630CP,
were
certified
pursuant
to
the
technical
directive
for
"Power
Generation
Equipment
Connected
to
the
Medium
Voltage
Power
Grid"
issued
by
the
German
Federal
Association
for
Energy
and
Water
(Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
in
German,
BDEW).
ParaCrawl v7.1
Grundlage
dafür
sind
§6
des
novellierten
EEG
sowie
die
2008
überarbeitete
Richtlinie
„Erzeugungsanlagen
am
Mittelspannungsnetz“
des
Bundesverbands
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW).
The
basis
for
this
is
§6
of
the
amended
EEG
(German
Renewable
Energy
Act)
as
well
as
the
2008
revised
guideline
"generation
systems
on
the
medium
voltage
grid"
from
the
BDEW
(German
Federation
of
Energy
and
Water
Industries).
ParaCrawl v7.1
Die
SMA
Solar
Technology
AG
hat
für
den
Sunny
Tripower
15000TL
und
den
Sunny
Central
630CP
Einheitenzertifikate
gemäß
der
Technischen
Richtlinie
„Erzeugungsanlagen
am
Mittelspannungsnetz“
des
Bundesverbandes
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW)
erhalten.
Two
inverters
from
SMA
Solar
Technology
AG,
the
Sunny
Tripower
15000TL
and
the
Sunny
Central
630CP,
were
certified
pursuant
to
the
technical
directive
for
“Power
Generation
Equipment
Connected
to
the
Medium
Voltage
Power
Grid”
issued
by
the
German
Federal
Association
for
Energy
and
Water
(Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
in
German,
BDEW).
ParaCrawl v7.1
Hamburg
sichert
sich
mit
834
öffentlichen
Ladepunkten
weiterhin
Platz
1
im
Städte-Ranking
des
Ladesäulenregisters
des
Bundesverbands
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW).
Hamburg
has
834
charging
stations
and
more
than
in
any
other
German
city,
according
to
the
Federal
Association
of
Energy
and
Water
Management
(BDEW).
ParaCrawl v7.1
Hildegard
Müller,
Vorsitzende
der
Hauptgeschäftsführung
des
Bundesverbandes
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW):
"Hans
Joachim
Schellnhuber
stellt
kluge
und
teilweise
schmerzhafte
Fragen.
Hildegard
MÃ1?4ller,
Chair
of
the
General
Management
Board
of
the
Federal
Association
of
the
German
Energy
and
Water
Industry
(BDEW):
"Hans
Joachim
Schellnhuber
asks
wise
and
partly
painful
questions.
ParaCrawl v7.1
Beim
Stromerzeugungsmix
haben
wir
die
Berechnungspraxis
geändert:
Seit
2014
basieren
unsere
Daten
auf
dem
deutschen
Energiemix
des
Bundesverbands
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft,
BDEW.
We
have
modified
our
calculation
method
for
the
electricity-generation
mix:
since
2014,
our
data
are
based
on
Germany's
energy
mix
as
published
by
the
BDEW.
Energy
Consumption
Â
ParaCrawl v7.1
Laut
einer
Umfrage
der
Unternehmensberatung
CTG
im
Auftrag
des
Bundesverbandes
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW)
sehen
die
Unternehmen
die
größten
Zukunftschancen
in
den
Geschäftsfeldern
dezentrale
Wärme-
und
Nahwärmekonzepte
und
energiewirtschaftliche
Beratung
von
Kunden,
die
gleichzeitig
Strom
erzeugen
und
verbrauchen
(Prosumer).
According
to
a
survey
carried
out
by
the
consultancy
CTG
commissioned
by
the
BDEW
(Federal
Association
of
the
Energy
and
Water
Industry),
companies
see
the
greatest
potential
in
decentralized
heat
and
local
heat
concepts,
and
in
providing
energy
advice
to
customers
that
simultaneously
generate
and
consume
power
(prosumers).
ParaCrawl v7.1
Als
erster
Hersteller
von
Solar-Wechselrichtern
hat
die
SMA
Solar
Technology
AG
das
Einheitenzertifikat
gemäß
der
Technischen
Richtlinie
„Erzeugungsanlagen
am
Mittelspannungsnetz“
des
Bundesverbandes
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW)
erhalten.
SMA
Solar
Technology
AG
is
the
first
solar
inverter
manufacturer
whose
equipment
has
been
certified
according
to
the
technical
directive
for
“Power
Generation
Equipment
Connected
to
the
Medium-Voltage
Power
Grid”
issued
by
the
German
Federal
Association
for
Energy
and
Water
(Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
in
German,
BDEW).
ParaCrawl v7.1
Dass
der
Aufbau
der
Ladeinfrastruktur
vorankommt,
zeigt
die
aktuellste
Erhebung
des
Bundesverbandes
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW).
The
latest
survey
by
the
German
Association
for
Energy
and
Water
Management
(BDEW)
shows
that
progress
is
being
made
on
the
rollout
of
charging
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Hildegard
Müller
ist
Senatorin
der
Helmholtz-Gemeinschaft
für
den
Forschungsbereich
„Erde
und
Umwelt“
sowie
Vorsitzende
der
Hauptgeschäftsführung
und
Mitglied
des
Präsidiums
des
Bundesverbandes
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW),
Berlin.
Hildegard
Müller
is
senator
of
the
Helmholtz
Association
for
the
research
field
“Earth
and
Environment”.
She
is
chairwoman
of
the
general
executive
management
board
and
member
of
the
executive
board
of
the
German
Association
of
Energy
and
Water
Industries
(Bundesverband
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft,
BDEW)
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Nach
Berechnungen
des
Bundesverbands
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW)
lag
die
Windstromproduktion
im
Zeitraum
von
Januar
bis
März
mit
15.682
Gigawattstunden
(GWh)
um
35
Prozent
höher
als
im
Vorjahreszeitraum
(11.594
GWh).
According
to
calculations
by
the
German
Association
of
Energy
and
Water
Industries
(BDEW),
the
production
of
electricity
from
wind
power
between
January
and
March
this
year,
at
15,682
GWh,
surpassed
the
figure
for
2011
(11,594
GWh)
by
35%.
ParaCrawl v7.1
Zum
1.
Juli
2010
wird
es
ernst:
Solar-Anlagen,
die
auf
Mittelspannungsebene
einspeisen,
müssen
ab
diesem
Zeitpunkt
Blindleistung
bereitstellen
können
–
so
steht
es
in
der
2008
überarbeiteten
Mittelspannungsrichtlinie
des
Bundesverbands
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
(BDEW).
On
July
1,
2010
things
will
get
serious:
PV
systems
that
feed
into
the
grid
at
medium-voltage
level
will
then
have
to
be
able
to
provide
reactive
power.
This
is
stated
in
the
2008
edition
of
the
Medium-Voltage
Guidelines
of
the
German
Federal
Association
of
the
Energy
and
Water
Industry
(BDEW).
ParaCrawl v7.1