Translation of "Erhaltung der energie" in English

Die Erhaltung der psychischen Energie basiert auf dem geistigen Prozess.
The maintenance of psychic energy is based upon the spiritual process.
ParaCrawl v7.1

Ich betrachte sie entsprechend den Maßgaben der Gesetze von der Erhaltung der Energie.
I view it along the lines of the law of conservation of energy.
ParaCrawl v7.1

Die Erhaltung der Energie ist oberstes Gesetz der Physik.
The constant of energy is the most important law of physics.
ParaCrawl v7.1

Auch auf dem Gebiet der Erhaltung der erzeugten Energie müssen An strengungen unternommen werden.
This is a vicious circle, and it is going to be one of the most difficult aspects of the general problem of structural reorganization.
EUbookshop v2

Anblicken wissenschaftlicher Artikel widerlegt die grundlegende Gesetz der Erhaltung der Energie in Mechanik und Fluiddynamik.
Watch scientific article The refutation of the law of conservation of energy.
ParaCrawl v7.1

Die Widerlegung des grundlegenden Gesetzes der Erhaltung der Energie in der Mechanik und Hydrodynamik ist offen.
The refutation of the fundamental law of conservation of energy in mechanics and hydrodynamics is open.
ParaCrawl v7.1

Siehe wissenschaftlicher Artikel Widerlegung des Grundgesetzes der Erhaltung der Energie in Mechanik und Hydrodynamik.
See scientific article refuting the fundamental law of conservation of energy in mechanics and hydrodynamics.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine sehr effektive Invokation zur Erhaltung der Energie des Lichtes in eurem Plasmaenergiefeld:
There exists a very effective invocation for maintaining the energy of Light inside your plasma energy field:
ParaCrawl v7.1

Sie berufen sich also auf das Prinzip der lebendigen Kraft oder der Erhaltung der Energie.
They invoke therefore the principle of vis viva, or of the conservation of energy.
ParaCrawl v7.1

Helmholtz argumentiert zugunsten der Erhaltung der Energie mit Hilfe von philosophischen Argumente und physikalische Argumente.
Helmholtz argued in favour of the conservation of energy using both philosophical arguments and physical arguments.
ParaCrawl v7.1

Ist es möglich, es mit dem Prinzip der Erhaltung der Energie in Einklang zu bringen?
Is it possible to reconcile it with the principle of the conservation of energy?
ParaCrawl v7.1

Die Erhaltung der gesamten Energie schließlich ist eine Erkenntnis der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts.
The conservation of total energy is an insight of the second half of the 19th century.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich entdeckt er die Elektrolyse und beschreibt das Gesetz von der Erhaltung der Energie.
In addition, he discovers electrolysis and describes the conservation of energy law.
ParaCrawl v7.1

Ganz konkret hat Herr Watson gefragt, weshalb wir die mit der Erhaltung der Energie und dem Umweltschutz verbundenen Ziele in das Solidaritäts- und nicht das Wohlstands-Kapitel aufnehmen.
More specifically, Mr Watson asked why we put objectives relating to energy conservation and environmental protection under the heading of solidarity and not that of prosperity.
Europarl v8

Ich betone, daß die gegenwärtigen Ungleichgewichte auf dem Gebiet des Handels ein ernstzunehmendes Hindernis dafür darstellen, daß die EG und Japan die Probleme der Entwicklungsländer, der internationalen Sicherheit, der Währungsstabilität und der Erhaltung der Energie gemeinsam lösen.
I stress that the present trade imbalance constitutes a serious -impediment to our two communities in tackling together the problems of the developing countries, world security, monetary stability and energy conservation.
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck wird ein Rahmenplan zur Erhaltung der Energie, gestützt auf Pilotprojekte, praktische Initiativen und Informationen, ausgearbeitet.
This will be done by developing an Energy Conservation Master Plan, backed up by pilot projects, practical initiatives, and information provision.
EUbookshop v2

Bei diesen Maßnahmen lag das besondere Schwergewicht auf der Erhaltung von Energie und der Eindämmung der Inflation durch Preiskontrolle, in denen die kontinuierliche Behandlung der hartnäckigen und großen Probleme auf einzelstaatlicher und auf Ebene der Gemeinschaft zum Ausdruck kommt.
These actions gave particular emphasis to energy conservation and to the curbing of inflation through price control, reflecting continuing concern with the persistent and major problems at national as well as at Community level.
EUbookshop v2

Die Verbraucher sollten in der Lage sein, aus eigener Entscheidung an der Erhaltung der Energie und ihrer umweltfreundlicheren Nutzung mitzuwirken.
The analysis in section III would indicate that with plentiful energy supplies and weaker prices, the trend towards greater energy efficiency measured by energy intensity has weakened.
EUbookshop v2

Natur und Technik stehen nicht im Gegensatz zueinander, wenn sich die Mitgliedstaaten von dem Bewußtsein leiten lassen, daß der Schutz der natürlichen Umwelt sich auf dem Wege der Erhaltung von Energie und Rohstoffen und damit der Förderung des Technologiebereiches und der technologischen Erneuerung vollzieht.
A scientific magazine in Sweden has claimed that thousands of barrels of nuclear waste have been dumped in the Atlantic barely 400 miles off the West Coast of Ireland without any information being given to, or permission sought from, the Irish Government.
EUbookshop v2

Ich habe jetzt nur noch Zeit folgendes zu sagen: Wir sollten jetzt einen wesentlich größeren Wert auf die Erhaltung der Energie legen.
The remarks by the Socialist spokesman were, I suppose, predictable.
EUbookshop v2

In der Eisen- und Stahlindustrie war die Energieverschwendung in der Vergangenheit beträchtlich, ganz einfach deshalb, weil es sich kostenmässig nicht lohnte, Verfahren zur Rückge winnung und Erhaltung der Energie zu entwickeln und anzuwenden.
On the other hand, better use of units and sections within steelworks will lead to great advances in the future, thanks to current technological develop ments.
EUbookshop v2

Was hier angeboten wird, ist ein Original-Retro-Stil, komfortable Maussteuerung, kontinuierliche Gameplay, arbeiten alle nach dem Gesetz der Erhaltung der Energie!
What's offered here is an original retro-style, comfortable mouse control, continuous gameplay, all working according to the law of conservation of energy!
ParaCrawl v7.1

Der absolute Temperatur-Kelvin-Skala, wie es jetzt bekannt ist, wurde genau definiert viel später nach der Erhaltung der Energie hatte inzwischen besser verstanden.
The Kelvin absolute temperature scale, as it is now known, was precisely defined much later after conservation of energy had become better understood.
ParaCrawl v7.1

Denn wenn keine äußere Kraft einwirkt, so ist das Trägheitsgesetz einfach das Gesetz der Erhaltung der elektromagnetischen Energie und das zweite Newton 'sche Gesetz sagt hier aus, dass die während dt von der Kraft geleistete Arbeit gleich der entsprechenden Aenderung der elektromagnetischen Energie ist.
Because when no external force is acting, the law of inertia is simply the law of conservation of electromagnetic energy, and the second law of Newton says here, that the work expended by the force during d t {\displaystyle dt}, is equal to the corresponding change of electromagnetic energy.
ParaCrawl v7.1

Galileo 's Gesetz der Erhaltung der Energie bekräftigt, dass Energie weder geschaffen noch werden zerstört werden, die Fett-Verlust bedeutet, ist ebenso einfach wie "Kalorien in getroffen werden, niedriger als Kalorien ausgegeben ".
Galileo's law of conservation of energy states that energy can neither be created nor destroyed, but it means the loss of fat as simple as "calories taken in less calories than a given.
ParaCrawl v7.1

Er zeigte, dass die Annahme, dass die Arbeit konnte nicht hergestellt werden kontinuierlich aus dem Nichts führte zur Erhaltung der kinetischen Energie.
He showed that the assumption that work could not continually be produced from nothing led to the conservation of kinetic energy.
ParaCrawl v7.1

So zur Vorbereitung auf diese wahrgenommenen Mangel an Nahrung, die sie beginnt, sich in Schutz-Modus durch die Senkung des Stoffwechsels und zur Erhaltung der Energie zu verlagern.
Therefore, to prepare for this alleged lack of food, she starts to move in the preservation mode by lowering metabolism and energy conservation.
ParaCrawl v7.1

Allerdings besteht die einzige Veränderung darin, dass das dreidimensionale Netz als nicht-zerstörbar definiert wurde, um die Erhaltung der Energie im Universum besser zu erklären.
In fact, the only significant change was to have defined the three-dimensional net as unbreakable in order to better explain the conservation of energy in the universe.
ParaCrawl v7.1