Translation of "Bundesgesetz gegen den unlauteren wettbewerb" in English
Unabhängig
davon,
dass
der
"24-Stunden"-Schmäh
bereits
seit
fast
einem
Jahr
verzapft
wird
und
auch
zu
Ehren
eines
Bundesgesetzes
kam,
könnten
sich
alle
Anbieter
der
so
genannten
"24-Stunden-Betreuung"
den
Vorwurf
irreführender
Geschäftspraktiken
wegen
unrichtiger
Angaben
nach
dem
Bundesgesetz
gegen
den
unlauteren
Wettbewerb
(UWG)
konfrontiert
sehen.
Regardless
of
the
fact
that
the
"24-hour"-abusive
is
already
done
for
almost
a
year,
and
also
came
to
honor
a
Federal
law,
all
providers
of
the
so-called
"24-hour
care"
to
the
charge
of
deceptive
business
practices
because
of
inaccurate
information
in
accordance
with
the
Federal
law
against
unfair
competition
(UWG).
ParaCrawl v7.1
Ein
Dienstleistungs-
Anbieter,
welcher
die
irreführende
Deklaration
des
vorliegenden
Regelwerks
zur
"24-Stunden-Betreuuung"
verwenden
würde,
käme
zumindest
in
Konflikt
mit
dem
Bundesgesetz
gegen
den
unlauteren
Wettbewerb
(UWG),
siehe
dazu
meinen
Kommentar
vom
28.01.08:
A
service
provider,
which
would
use
the
misleading
Declaration
of
the
present
rules
of
the
"24-hours-Counselling"
would,
at
least,
in
conflict
with
the
Federal
law
against
unfair
competition
(UWG),
see
my
Comment
from
28.01.08:
ParaCrawl v7.1
Die
maßgebenden
Rechtsgrundlagen
sind
das
Kartellgesetz
(KG)
und
das
Bundesgesetz
gegen
den
unlauteren
Wettbewerb
(UWG)
.
The
relevant
legal
basis
is
to
be
found
in
the
Anti-Trust
Act
(Kartellgesetz
-
KG)
and
the
Federal
Act
against
Unfair
Competition
(UWG)
.
ParaCrawl v7.1
Dabei
beachtet
Switzerland
Global
Enterprise
jeweils
die
gesetzlichen
Regelungen
des
Datenschutzgesetzes
(DSG)
und
jene
des
Bundesgesetzes
gegen
den
unlauteren
Wettbewerb
(UWG),
sowie
die
äquivalenten
ausländischen
Gesetze.
In
doing
so,
Switzerland
Global
Enterprise
will
comply
with
the
legal
requirements
of
the
Data
Privacy
Act
(DSG)
and
those
of
the
Federal
Law
on
Unfair
Competition
(UWG)
as
well
as
those
of
equivalent
foreign
laws.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
Artikel
3,
Absatz
3
des
Bundesgesetzes
gegen
den
unlauteren
Wettbewerb
(UWG)
ist
der
Gebrauch
von
Mail
Adressen
aus
der
SWISSFIRMS
Datenbank
für
den
Versand
von
Massenwerbung
nicht
gestattet,
da
dafür
die
vorherige
Einwilligung
des
Kunden
erforderlich
ist.
In
accordance
with
article
3,
paragraph
of
the
Swiss
Federal
Law
against
unfair
competition,
the
use
of
e-mail
addresses
of
the
SWISSFIRMS
database
for
bulk
advertising
is
not
permitted,
since
prior
consent
of
the
recipients
is
required.
ParaCrawl v7.1
Oft
agieren
diese
Unternehmen
auch
unter
Umgehung
der
Schweizerischen
Gesetzgebung
(z.B.
die
Bestimmungen
des
Bundesgesetzes
gegen
den
unlauteren
Wettbewerb)
vom
Ausland
aus.
These
companies
often
operate
from
abroad,
thus
circumventing
Swiss
legislation
(e.g.
the
provision
set
out
in
the
Federal
Act
Against
Unfair
Competition).
ParaCrawl v7.1