Translation of "Brauchbar für" in English

Die Lunge wird niemals brauchbar sein für eine Transplantation.
The lungs will never be viable for transplant.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ganz brauchbar für einen Hausdiener.
Pretty handy for a valet.
OpenSubtitles v2018

Die meisten dieser Schlüssel sind kompliziert und kaum brauchbar für Bildungszwecke.
Most of them are "difficult" and hardly usable for educational purposes .
ParaCrawl v7.1

Der Pool sehr brauchbar und für Kinder geeignet.
The swimming pool is very enjoyable and suitable for children.
ParaCrawl v7.1

Ist auch brauchbar für den Spaziergang oder die Befestigung am Schlitten.
The Gravity Snow is also ideal for beginners who have never skied.
ParaCrawl v7.1

Das Okular ist brauchbar für jemanden, der mit dieser Brennweite arbeiten möchte.
So this is useful for anyone who is willing to work with such a focal length.
ParaCrawl v7.1

Ist das Material brauchbar für die gewünschten Analysen?
Is the material useful for the desired analyses?
ParaCrawl v7.1

Die 130W und die 220W Einheit sind brauchbar für die Heizung der Kirchenbänke.
The 130W and 220W panels are suitable for the heating of church pews.
ParaCrawl v7.1

Und der Rest des Tages ist auch nicht brauchbar für Beobachtungen am Himmel.
And the rest of the day is also not useful for observations of the sky.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäßen Entwicklerzusammensetzungen sind also brauchbar sowohl für die Negativals auch für die Umkehrverarbeitung.
The developer compositions according to the invention are thus suitable both for negative and for reversal processing.
EuroPat v2

Diese Harze werden als brauchbar für Beschichtungen, insbesondere zur Herstellung von gedruckten Schaltungen, beschrieben.
These resins are said to be useful as coatings, particularly in the preparation of printed circuits.
EuroPat v2

In aktuellen Tests haben sich folgende OS/Browser-Kombinationen als brauchbar für Panorado JS erwiesen:
Recent tests have proven these OS/browser combinations as suited for Panorado JS:
ParaCrawl v7.1

Vor allen Dingen muss man alle Knollen auslesen, nur brauchbar für die Landung abgegeben.
First of all it is necessary to touch all tubers, having left only suitable for landing.
ParaCrawl v7.1

In ersten Versuchen hat sich der vorgeschlagene Kryobehälter als brauchbar für den praktischen Einsatz erwiesen.
In initial tests, the proposed cryogenic container has proven feasible for practical use.
EuroPat v2

Zu Ende des Mais bekommen Sie Sie die Kultur brauchbar für den offenen Boden.
By the end of May you receive culture suitable for the open soil.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt wurde gemäß den gesundheitlichen Erfordernissen hergestellt und ist brauchbar für den menschlichen Verbrauch.
This product is made according to the sanitary demands and it's proper for human consumption.
ParaCrawl v7.1

Zu ganz übrig, hat sich die Erde brauchbar für die Züchtung der Gräser erwiesen.
To all other, the earth was suitable for cultivation of cereals.
ParaCrawl v7.1

In bezug auf Rindfleisch wird dieser Ansatz ebenfalls von einer großen Mehrheit der Delegationen, auch hier unbeschadet vom Umfang der Reduzierung des Interventionspreises und der Höhe der Ausgleichsbeihilfe, für brauchbar angesehen.
With regard to beef too, the great majority of the delegations consider this approach useful, again notwithstanding the amount of the reduction in the intervention price or of the compensatory aid.
Europarl v8

Mit der Entwicklung der populären Kultur vom Roman über das Bild bis zum Siegeszug der populären Musik und der ``zentrumslosen'' Heterogenität des Fernsehens sind Formen des kulturellen Ausdrucks entstanden, die sich als außerordentlich brauchbar für die Zwecke imaginärer Selbstinszenierung und Selbstermächtigung erweisen.
The development of popular culture from the novel via the image to the triumph of popular music and the ``center-less'' heterogeneity of television, created forms of cultural expression that are singularly useful for the purposes of imaginary self-extension and self-empowerment.
News-Commentary v14

Er wurde lediglich als ein weiterer Faktor angesehen, nicht sehr viel anders als die Faktoren M, N oder P, also brauchbar für den „Fingerabdruck“, aber ohne weitergehende Bedeutung.
It was seen as yet another factor, not much different from the M, N, or P factors—useful for "fingerprinting," but not having much more extended implications.
Wikipedia v1.0

Das Modell der aktiven Partnerschaft, das mit den "Leitinitiativen"13 eingeführt wurde, hat sich als wenig brauchbar erwiesen für den gegenseitigen Wissens- und Erfahrungsaustausch, für die Nutzung und Programmierung von EU-Finanzierungen und für die Festlegung strategischer Maßnahmen in den einzelnen Mitgliedstaaten.
3.3.10 The partnership model activated through the "flagship initiatives"13 has proven to be of little value for learning from mutual knowledge and problems, for using and planning European funding and for establishing strategic measures in the individual Member States.
TildeMODEL v2018

Das Modell der aktiven Partnerschaft, das mit den "Leitinitiativen"14 eingeführt wurde, hat sich als wenig brauchbar erwiesen für den gegenseitigen Wissens- und Erfahrungsaustausch, für die Nutzung und Programmierung von EU-Finanzierungen und für die Festlegung strategischer Maßnahmen in den einzelnen Mitgliedstaaten.
6.3.11 The partnership model introduced through the "flagship initiatives"14 has proven to be of little value for learning from mutual knowledge and problems, for using and planning European funding and for establishing strategic measures in the individual Member States.
TildeMODEL v2018

Deswegen muß den Endbenutzern - sprich dem Handel - eine maßgebliche Rolle bei der Entwicklung und finanziellen Unterstützung des elektronischen Handels seitens der Kommission zuerkannt werden, damit die sich dabei ergebenden Anwendungen auch wirklich brauchbar und pra­xisgerecht für den Handelsverkehr des 21. Jahrhunderts sind.
End users-traders must therefore play a decisive part in the Commission's development and funding of electronic commerce, so that the sectors developed are those which are effectively beneficial and necessary for transactions in the 21st century.
TildeMODEL v2018

Ideen, die so dumm und schlecht sind, dass niemand auf der ganzen Welt sie je für brauchbar halten könnte.
Ideas so dumb and bad that no one would ever think they could possibly be useful.
OpenSubtitles v2018

Sie können außerdem mechanische und chemische Schutzmasken für Dünnfilmbaueinheiten liefern und sind brauchbar als Überzugsmaterialien für chirurgische Instrumente und Rasierklingen.
They can provide mechanical and chemical protective masks for thin film devices, and are useful as coating materials for surgical instruments and razor blades.
EuroPat v2