Translation of "Für april" in English
Wir
müßten
sie
dann
aber
für
die
April-II-Sitzung
vorsehen.
In
that
case,
however,
we
ought
to
make
provision
for
dealing
with
them
during
April
II.
Europarl v8
Die
für
den
Monat
April
vorgesehene
Höchstmenge
von
4047,384
Tonnen
ist
erreicht
worden.
The
limit
of
4047,384
tonnes
laid
down
for
March
2005
has
been
reached.
DGT v2019
Die
endgültige
Entscheidung
des
WTO-Berufungsgremiums
ist
für
den
28. April
2005
angesetzt.
The
final
ruling
of
the
WTO
Appellate
Body
is
fixed
for
28 April 2005.
Europarl v8
Für
April
ist
die
erste
Begegnung
internationaler
Experten
zu
diesem
Thema
in
Vorbereitung.
The
first
conference
of
international
experts
on
the
matter
has
been
organised
and
will
be
held
some
time
in
April.
Europarl v8
Die
Finalisierung
ist
für
April
2005
geplant
.
The
UDFS
are
expected
to
be
finalised
in
April
2005
.
ECB v1
Kitty
freut
sich
für
April,
doch
Hitch
ist
verärgert.
April
is
disgusted
at
herself
and
cannot
complete
the
show.
Wikipedia v1.0
Die
für
den
April
angesetzten
Präsidentschaftswahlen
in
Frankreich
könnten
ebenfalls
zugunsten
Russlands
ausgehen.
The
French
presidential
election,
set
for
April,
may
also
go
Russia’s
way.
News-Commentary v14
Die
Fertigstellung
der
Baumaßnahmen
war
zu
diesem
Zeitpunkt
für
April
2014
geplant.
At
this
time
the
completion
of
the
construction
work
was
planned
for
April
2014.
Wikipedia v1.0
Die
Einreichung
weiterer
Anträge
für
den
Monat
April
2015
ist
auszusetzen.
Submission
of
new
applications
should
be
suspended
for
the
month
of
April
2015
DGT v2019
Der
Beschluss
der
Kommission
wird
für
April
2012
erwartet.
The
Commission's
decision
is
expected
in
April
2012.
TildeMODEL v2018
Ausbildungs-
und
Qualifikationsaudits
für
März/April
2003
geplant.
Training
and
skills
audits
foreseen
for
March/April
2003
TildeMODEL v2018
Das
Thema
steht
auf
der
Tagesordnung
der
Fachgruppe
für
den
1.
April.
The
topic
was
on
the
section's
agenda
for
1
April.
TildeMODEL v2018
Die
außerordentliche
Präsidiumssitzung
wurde
für
den
28.
April
2009
in
Brüssel
einberufen.
The
extraordinary
Bureau
meeting
has
been
scheduled
for
28
April
2009.
TildeMODEL v2018
Diese
Sitzung
ersetzt
die
ursprünglich
für
den
8.
April
2010
geplante
Sitzung.
Note
that
this
date
replaces
the
ECO
Section
meeting
previously
planned
for
8
April
2010.
TildeMODEL v2018
Diese
Sitzung
werde
die
für
den
3.
April
vorgesehene
Sitzung
ersetzen.
This
meeting
would
replace
the
meeting
planned
on
3
April.
TildeMODEL v2018
Die
ursprünglich
für
den
16.
April
vorgesehene
Sitzung
entfällt.
The
meeting
originally
scheduled
for
16
April
has
been
cancelled.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
am
1.
April
2013
anhängige
gültige
Anträge.
This
Regulation
shall
not
apply
to
valid
applications
pending
on
1
April
2013.
DGT v2019
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
am
1.
April
2008
anhängige
gültige
Anträge.
This
Regulation
shall
not
apply
to
valid
applications
pending
at
1
April
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
am
1.
April
2009
anhängige
gültige
Anträge.
This
Regulation
shall
not
apply
to
valid
applications
pending
on
1
April
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
am
1.
April
2010
anhängige
gültige
Anträge.
This
Regulation
shall
not
apply
to
valid
applications
pending
on
1
April
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
am
1.
April
2011
anhängige
gültige
Anträge.
This
Regulation
shall
not
apply
to
valid
applications
pending
on
1
April
2011.
DGT v2019
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
am
1.
April
2012
anhängige
gültige
Anträge.
This
Regulation
shall
not
apply
to
valid
applications
pending
on
1
April
2012.
DGT v2019
Die
zweite
gemischte
Sitzung
HCR-EU
ist
für
April
vorgesehen.
UNHCR's
second
joint
meeting
with
the
EU
is
scheduled
for
April.
TildeMODEL v2018
Eine
Abstimmung
im
Parlament
wird
für
Ende
April
erwartet.
A
European
Parliament
vote
is
expected
around
the
end
of
April.
TildeMODEL v2018
Die
4.
Sitzung
der
Kommission
Geschäftsordnung
wird
für
den
7.
April
2014
anberaumt.
The
fourth
meeting
of
the
Rules
of
Procedure
Panel
would
be
held
on
7
April
2014.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
des
CCMI-Vorstands
ist
für
den
16.
April
2008
vorgesehen.
The
next
meeting
of
the
CCMI
bureau
is
scheduled
to
take
place
on
16
April
2008.
TildeMODEL v2018
Die
Empfehlungen
der
Kommission
zu
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik
seien
für
April
vorgesehen.
The
Commission's
recommendations
on
the
guidelines
were
expected
in
April.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidung
des
Plenums
ist
für
den
22.
April
2015
vorgesehen.
The
assembly
is
scheduled
to
decide
on
the
matter
on
22
April
2015.
TildeMODEL v2018