Translation of "Botschafter von" in English

Ihr Ehemann Donald McLeod wurde 1978 zum Botschafter von Suriname in Venezuela ernannt.
Her husband, Donald McLeod, was appointed in 1978 as Suriname’s Ambassador to Venezuela.
Wikipedia v1.0

Von 1953 bis 1955 war er ambulanter Botschafter von Costa Ricas in Europa.
There is a full statue of him in San Jose, the capital of Costa Rica.
Wikipedia v1.0

Danach wurde er Botschafter von Uruguay in Paraguay.
Later he was appointed Ambassador in Paraguay, a country where he was mistakingly assassinated by a Yugoslav terrorist.
Wikipedia v1.0

Die japanische Seite wurde von Botschafter Jun Yokota vom Außenministerium angeführt.
The Japanese side was led by Ambassador Jun Yokota, Ministry of Foreign Affairs.
TildeMODEL v2018

Sie haben den Botschafter von Miranda und seine Freunde verhaftet.
You arrested the Ambassador of Miranda and his friends.
OpenSubtitles v2018

Diese Maßnahmen wurden von Botschafter Kantor als konstruktiv bezeichnet.
These were welcomed as constructive by Ambassador Kantor.
TildeMODEL v2018

Darf ich Sie mit Botschafter Trentino von Sylvania bekannt machen?
I want to present you Ambassador Trentino of Sylvania.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde zum Botschafter von Bolivien ernannt!
I've just been appointed Ambassador to Bolivia!
OpenSubtitles v2018

Darf ich dir Don Rafael Acosta vorstellen, den Botschafter von Miranda?
May I introduce Don Raphael Acosta, Ambassador of Miranda.
OpenSubtitles v2018

Graf von Avonborough, der argentinische Botschafter, ungefähr 20 von uns.
Earl of Avonborough, Argentine ambassador, about 20 of us.
OpenSubtitles v2018

Das ist Don Alvarez de Cordoba, Botschafter König Phillips von Spanien.
This is Don Alvarez de Cordoba, ambassador from King Phillip of Spain.
OpenSubtitles v2018

Ja, vor einem Monat verhafteten sie den Botschafter von...
Yes, well... A month ago, they arrested the Ambassador of...
OpenSubtitles v2018

Ich bin Petri, Botschafter von Troyius.
I am Petri, ambassador of Troyius.
OpenSubtitles v2018

Wusstest du, dass der Botschafter von Estland hier war?
Did you know that the ambassador of Estonia stayed here?
OpenSubtitles v2018

Wie viel kriegt der Botschafter wirklich von dir?
How much does the ambassador really get?
OpenSubtitles v2018

Den Botschafter von England will ich morgen nach der Messe sehen.
The ambassador of England I shall see tomorrow after mass.
OpenSubtitles v2018

Diese Karte hat der Assistent von Botschafter Bennington schon benutzt.
Uh, sir, this card's already been used by Ambassador Bennington's assistant.
OpenSubtitles v2018

Der Botschafter von Naboo gab mir etwas,
The Naboo ambassador gave me something.
OpenSubtitles v2018

Mein Mann ist der stellvertretende Botschafter von Argentinien.
My husband is the deputy counsel of Argentina.
OpenSubtitles v2018

Mr. President, der Botschafter von Amalah ist eingetroffen.
Mr. President, the ambassador from Amalah has arrived.
OpenSubtitles v2018

Aber das Argument von Botschafter Soval könnte stichhaltig sein.
But Ambassador Soval's argument may be valid.
OpenSubtitles v2018

Da draußen kommen Sie einem Botschafter von uns am nächsten.
You're the closest thing we have to an ambassador out there.
OpenSubtitles v2018

Na'Toth hat ein Geschenk für uns, eine Geste von Botschafter G'Kar.
Na'Toth here has a little present for us, courtesy of Ambassador G'Kar.
OpenSubtitles v2018

Das Außenministerium hat den Botschafter von Ecuador einbestellt.
The assistant secretary of state's office has called in the Ecuadorian ambassador.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Nachricht von Botschafter Spock.
I have a message from Ambassador Spock.
OpenSubtitles v2018

Was hält Ihr geliebter Botschafter eigentlich von dem Ganzen?
What does your dearly beloved ambassador say about all this?
OpenSubtitles v2018

Der Botschafter wird von Khasinau bezahlt.
The ambassador is on Khasinau's payroll.
OpenSubtitles v2018