Translation of "Blick nach norden" in English
Waldweg,
der
zu
dem
Friedhof
führt
–
Blick
nach
Norden.
Forest
road
leading
to
the
cemetery
–
looking
north.
ParaCrawl v7.1
Blick
nach
Norden
–
rechts
Capitol
Hill,
der
kein
Kapitol
hat...
Looking
North
–
to
the
right
Capitol
Hill
which
has
no
capitol...
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Stock
liegen
vier
kleine
Schlafzimmer
mit
Blick
nach
Norden.
On
the
second
level
a
string
of
four
modest
bedrooms
all
offer
views
to
the
north.
ParaCrawl v7.1
So
haben
wir
die
Kamera
mit
Blick
nach
Norden
gerichtet.
So
we
arranged
the
camera
looking
north.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
mit
Blick
nach
Norden
haben
keinen
Balkon.
The
rooms
are
north-facing
without
balcony.
ParaCrawl v7.1
Den
Blick
nach
Norden
und
Osten
gerichtet,
entstanden
lebhafte
Austauschbeziehungen
und
Forschungsschwerpunkte.
With
a
view
towards
north
and
east,
lively
exchange-relationships
and
areas
of
research
have
evolved.
ParaCrawl v7.1
Blick
nach
Norden,
im
Hintergrund
ist
das
Flugfeld
zu
sehen.
View
to
the
north,
in
the
background
is
the
airfield.
ParaCrawl v7.1
Blick
nach
Norden:
Die
Insel
Stroma
im
Pentland
Firth
ist
zu
sehen,
View
to
the
North:
Stroma
island
in
the
Pentland
Firth
is
to
be
seen,
ParaCrawl v7.1
Die
Noppenspitze
aus
dem
Sattelkar
betrachtet
Typisches
Gelände
in
der
Südwestflanke
Blick
vom
Gipfel
nach
Norden.
The
Noppenspitze
from
the
Sattelkar
betrachtet
Typical
terrain
on
the
southwest
flank
View
looking
north
from
the
top.
WikiMatrix v1
Die
Entweihung
des
Tempels
8:5
Er
sagte
zu
mir:
Menschensohn,
richte
deinen
Blick
nach
Norden!
8:5
Then
said
he
unto
me,
Son
of
man,
lift
up
thine
eyes
now
the
way
toward
the
north.
ParaCrawl v7.1
Dieses
geräumige
Zimmer
verfügt
über
ein
Kingsize-Bett
und
einen
Balkon
mit
Blick
nach
Norden
oder
Osten.
This
spacious
room
has
a
king-sized
bed
and
a
balcony
looking
towards
the
North
or
East.
ParaCrawl v7.1
Die
Kamera
beginnt
mit
einem
Blick
nach
Norden
und
stoppt
nach
Drehung
im
Uhrzeigersinn
Richtung
Osten.
The
camera
makes
a
clockwise
move
from
a
view
in
northern
direction
towards
east
(screen
grab).
ParaCrawl v7.1
Alle
Zimmer
sind
mit
Blick
nach
Norden,
französisches
Bett,
Bad
und
Dusche,
Klimaanlage.
All
rooms
come
with
north
view,
queen
bed,
private
bath
and
shower,
air
conditioning.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
schweift
Ihr
Blick
ungehindert
nach
Osten,
Norden
und
Westen
über
die
toskanische
Landschaft.
From
here
you
have
an
unspoiled
view
to
the
North,
South
and
West
over
the
beautiful
Tuscan
Landscape.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
ist
der
Blick
nach
Norden
von
entscheidender
Bedeutung,
wenn
wir
unsere
umfassende
Anziehungskraft
wieder
erlangen
und
unseren
„demokratischen“
Wettbewerbsvorteil
verteidigen
wollen.
In
this
context,
looking
north
is
essential
if
we
want
to
regain
our
universal
attractiveness
and
defend
our
“democratic”
comparative
advantages.
News-Commentary v14
Vom
Gipfel
öffnet
sich
der
Blick
nach
Norden
zum
schneebedeckten
Maladeta,
nach
Süden
auf
die
trockenen
Hochflächen
von
Aragón.
At
the
summit
is
an
impressive
cross
and
a
contrasting
view,
with
the
snow-covered
Maladeta
massif
north
and
the
Alto
Aragon
region
to
the
south.
Wikipedia v1.0
Polybios
(vii.
6)
beschreibt
die
antike
Stadt
als
in
einer
Senke
zwischen
zwei
Hügeln
liegend,
mit
Blick
nach
Norden
auf
die
erwähnte
fruchtbare
Ebene
hin.
The
ancient
city
is
described
by
Polybius
as
lying
in
a
valley
between
two
hills,
and
facing
north.
WikiMatrix v1
Inmitten
der
spektakulären
Bergwelt,
in
einem
weitläufigen
Talbecken
von
ca.
3
km,
mit
Blick
nach
Norden
auf
die
gigantische
Rieserfernergruppe,
findet
man
dieses
paradiesische
Urlaubsziel.
Amidst
the
spectacular
mountainside,
in
a
valley
about
3
km
long,
with
view
to
the
North
to
the
gigantic
Vedrette
di
Ries,
you
find
this
paradise
of
a
holiday
destination.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Räuchergefäß
findet
ihr
in
der
süd-west
Ecke
der
großen
Kammer
mit
dem
Grab
des
Propheten,
mit
Blick
nach
Norden.
The
first
burner
is
located
in
the
south-west
of
the
large
chamber
with
the
tomb
of
the
Prophet,
facing
north.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
hat
man
einen
schönen
Blick
nach
Norden
–
auf
den
Pirin-Berg
und
den
Vihren-Gipfel
im
Osten
–
zu
den
umliegenden
Hügeln,
über
denen
die
Gäste
der
Anlage
die
aufgehende
Sonne
genießen
können,
im
Süden
–
Rupite,
Belasitsa
und
Petrich
.
From
there
there
is
a
beautiful
view
to
the
north
–
to
the
Pirin
mountain
and
Vihren
peak,
to
the
east
–
to
the
surrounding
hills,
over
which
the
guests
of
the
complex
can
enjoy
the
rising
sun,
to
the
south
–
Rupite,
Belasitsa
and
Petrich.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gipfel
des
Kala
Patar
5
600
m:
Blick
nach
Norden
zum
Lingtren
6
697
m
(linke
Mitte)
und
Khumbutse
6
640
m
(rechts)(Das
Amphitheater
liegt
östlich
vom
Pumori)
On
the
Top
of
Kala
Patar
5
600
m:
View
to
the
North
to
Lingtren
6
697
m
(left
middle)
and
Khumbutse
6
640
m
(right)(The
Lingtren-Khumbutse
Amphitheatre
lies
east
of
Pumori)
ParaCrawl v7.1
Über
dieses
Unternehmen
Herrlicher
Blick
nach
Norden
über
die
Coral
Sea,
Snapper
Island
und
Regen
Wald
bedeckte
Berge
von
dieser
zentral
gelegenen,
renovierte
Villa
gefangen!.
STUNNING
VIEWS
facing
north
over
the
Coral
Sea,
Snapper
Island
and
Rain
forest
covered
mountains
are
captured
from
this
centrally
located,
refurbished
villa!.
ParaCrawl v7.1
Die
Kamera
beginnt
mit
einem
Blick
nach
Norden
und
stoppt
nach
Drehung
im
Uhrzeigersinn
Richtung
Osten
(Standbild
zeigt
die
Endposition).
The
camera
makes
a
clockwise
move
from
a
view
in
northern
direction
towards
east
(final
position
on
the
screen
grab).
ParaCrawl v7.1
Unsere
Standard
Zimmer
sind
frisch
und
komfortabel,
die
meisten
haben
sind
mit
Blick
nach
Norden
und
Osten,
einige
auch
mit
Blick
nach
Süden
in
Richtung
Garten
oder
nach
Westen
in
Richtung
Fluß
Sarca
und
Gardasee.
Our
Standard
Rooms
are
fresh
and
comfortable,
most
of
them
are
located
to
the
north
or
east
side
of
the
hotel
with
view
to
the
surrounding
mountains.
CCAligned v1
Denn
wir
haben
bereits
von
einigen
Linken
gesprochen,
die
hierher
kommen,
aber
mit
den
Augen
nach
dort
gerichtet,
mit
Blick
nach
Norden
und
bereit
zu
allen
Arten
von
Gefälligkeiten.
We
have
already
talked
about
members
of
the
left
who
come
here,
but
with
their
eyes
looking
North
and
willing
to
indulge
all
conceivable
demands.
ParaCrawl v7.1
Wollte
Taganrog
die
Hauptstadt
des
Imperiums
machen,
aber
nach
der
Niederlage
in
der
Asowschen
Wanderung,
hat
den
Blick
nach
dem
Norden
gewandt,
wo
das
Fenster
zu
Europa
durchgehauen
hat
und
hat
Sankt
Petersburg
in
1703
gegründet.
Wished
to
make
Taganrog
empire
capital,
but
after
defeat
in
the
Azov
campaign,
has
turned
the
look
on
the
north
where
has
opened
a
window
to
Europe
and
has
based
St.-Petersburg
in
1703.
ParaCrawl v7.1