Translation of "Blick fürs wesentliche" in English
Das
schärft
den
Blick
fürs
Wesentliche.
It
helps
you
focus
on
what
matters.
OpenSubtitles v2018
Wie
er...
zerbrach
und
den
Blick
fürs
Wesentliche
verlor
als
Thomas
starb.
How
he...
fell
apart,
lost
focus
when
Thomas
died.
OpenSubtitles v2018
Wir
programmieren
Microcontroller
Unser
erfahrenes
Team
hat
den
Blick
fürs
Wesentliche.
We
program
microcontrollers
Our
experienced
team
sticks
to
the
essentials.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
immer
einfach,
einen
klaren
Blick
fürs
Wesentliche
zu
behalten.
It's
not
always
easy
to
keep
your
eye
on
the
ball!
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
fürs
Wesentliche
ist
für
die
Arbeit
des
Prüfteams
für
Fliegende
Bauten
unverzichtbar.
An
eye
for
the
essentials
is
indispensable
for
the
work
of
the
testing
team
for
mobile
structures.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Überzeugungskraft,
Ihr
offenes
Auftreten
und
Ihr
Blick
fürs
Wesentliche
erweisen
sich
dabei
als
Schrittmacher.
Your
powers
of
persuasion,
openness
and
eye
for
the
essential
define
you
as
a
pacesetter.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
eine
erfahrene
Full
Service
Marketing
Agentur
mit
dem
Blick
fürs
Wesentliche,
nie
versiegenden
frischen
Ideen
und
einem
Rundum-Produktportfolio,
das
Ihren
Erfolg
sichert.
We
are
an
experienced
full
service
marketing
agency
with
an
eye
for
the
essential,
constantly
fresh
ideas
and
an
all-round
product
portfolio
that
will
ensure
your
success.
ParaCrawl v7.1
Ob
direkte
Prozessmessungen
oder
indirekte
Messungen:
bei
uns
bewerten
nur
erfahrene
Verfahrenstechniker
die
Ergebnisse,
fachmännisch
und
mit
dem
Blick
fürs
Wesentliche.
Whether
process
measurements
are
direct
or
indirect,
a
lot
depends
on
the
correct
interpretation
of
the
measurement
results.
ParaCrawl v7.1
Dabei
verliert
sie
nie
den
Blick
fürs
wesentliche:
Ein
starkes
Konzept
sowie
der
effiziente
Transport
von
Inhalten
stehen
bei
ihr
an
oberster
Stelle.
At
the
same
time,
she
never
loses
sight
of
the
essential:
A
strong
concept
and
the
efficient
transport
of
content
are
her
top
priorities.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
haben
wir
viel
investiert,
um
ein
Netzwerk
aufzubauen,
das
unseren
Ansprüchen
an
Qualität,
Flexibilität
und
den
Blick
fürs
Wesentliche
entspricht.
Over
the
last
few
years,
we
have
greatly
invested
in
building
a
network
that
meets
our
standards
of
quality
and
flexibility
with
strong
focus
on
the
essentials.
ParaCrawl v7.1
Event
ProduktionÜber
ein
viertel
Jahrhundert
Projekt
Erfahrung
in
der
Eventindustrie
haben
den
Blick
fürs
Wesentliche
geschärft,
ohne
die
Details
aus
dem
Fokus
zu
verlieren.
Event
ProductionOver
a
quarter
century
of
project
experience
in
the
event
industry
has
sharpened
the
focus
on
what´s
important,
without
losing
sight
of
the
details.
CCAligned v1
Das
Studio
Strahl
entwickelt
kreative
Gestaltungslösungen
für
Printmedien
und
Webseiten,
berät
mit
dem
Blick
fürs
Wesentliche
und
ist
dabei
frisch
und
offen.
Studio
Strahl
develops
creative
design
solutions
for
print
media
and
websites,
advises
with
an
eye
for
the
essentials
and
is
fresh
and
open.
ParaCrawl v7.1
Langjährige
Erfahrung,
der
Blick
fürs
Wesentliche
und
der
durchgehende
Einsatz
qualitativ
hochwertiger
Produkte
und
Komponenten
sichern
uns
und
unseren
Kunden
hohe
Versorgungssicherheit
und
bestmögliche
Betriebssicherheit
der
gelieferten
Produkte
und
Komponenten.
Many
years
of
experience,
an
eye
for
what
matters
most
and
the
consistent
use
of
high-quality
products
and
components
ensure
reliable
deliveries
for
us
and
our
customers
as
well
as
products
and
components
with
optimal
operational
reliability.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
daher
Mitarbeiter
und
Mitarbeiterinnen,
die
sehr
gutes
betriebswirtschaftliches
und
technisches
Know-how
besitzen,
hervorragend
mit
anderen
Menschen
umgehen
können,
den
Blick
fürs
Wesentliche
haben
und
-
vor
allem
-
Spaß
an
einer
herausfordernden
Aufgabe
haben.
We
are
looking
for
applicants
with
very
good
business
and
technical
know-how,
who
get
along
well
with
other
people,
focus
on
the
essential,
and
especially
enjoy
challenging
tasks
.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
dorthin
ist
Kommunikation
auf
Augenhöhe,
fundierte
Kenntnis
der
Branche,
ein
klarer
Blick
fürs
Wesentliche
–
und
nicht
zuletzt
die
„richtige
Chemie“.
Our
agency's
keys
to
success
are
communication
on
an
equal
footing,
in-depth
knowledge
of
the
industry,
a
keen
eye
for
the
essential,
and,
last
but
not
least,
the
right
“chemistry”.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
Ihnen
helfen
den
Blick
für
das
Wesentliche
zu
behalten.
We
want
to
help
you
keep
your
focus
on
the
essentials.
CCAligned v1
Den
Blick
schärfen
für
das
Wesentliche
im
Leben.
Focus
your
vision
on
what
is
essential
in
life.
CCAligned v1
Die
Ecco
LED
Flamingo
Stehleuchte
von
LDM
hat
den
Blick
für
das
Wesentliche.
Download
Datasheet
Ecco
LED
Flamingo
floor
lamp
by
LDM
focuses
on
essentials.
ParaCrawl v7.1
Überhaupt
schärft
die
Krise
den
Blick
für
das
Wesentliche.
After
all,
the
crisis
has
sharpened
the
focus
on
the
essentials.
ParaCrawl v7.1
Weil
Ordnung
den
Blick
für
das
Wesentliche
schärft
und
nachhaltig
zufriedener
macht!
Because
order
sharpens
the
focus
for
the
essentials
and
provides
sustainable
contentment!
CCAligned v1
Mit
dem
Blick
für
das
Wesentliche
arbeiten
wir
mit
Liebe
zum
Detail.
With
the
essential
in
mind
we
work
with
love
to
details.
CCAligned v1
Diese
Spezial-Brille
hilft
Ihnen
wieder
einen
klaren
Blick
für
das
Wesentliche
zu
bekommen.
These
special
glasses
help
you
to
regain
a
clear
view
towards
the
essential.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
hektischen
Situationen
bewahren
Sie
den
Blick
für
das
Wesentliche.
Even
in
hectic
situations
you
keep
the
focus
on
the
essentials.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Basis
für
weitere
Innovationen,
die
den
Blick
schärfen
für
das
Wesentliche.
This
is
the
ideal
platform
for
further
innovations
which
focus
on
the
image
of
essential
perspectives.
CCAligned v1
Ihre
Berater
mit
dem
Blick
für
das
Wesentliche
stehen
Ihnen
jederzeit
für
kostenlose
Erstauskünfte
zur
Verfügung.
Our
experts
have
an
eye
for
the
essential
and
will
be
delighted
to
meet
you
for
a
free
introductory
consultation.
CCAligned v1
Und
dank
der
LED-Beleuchtung
verliert
man
zudem
auch
nie
den
Blick
für
das
Wesentliche.
Thanks
to
LED-lights
you
never
lose
the
sight
on
the
essentials.
ParaCrawl v7.1
Einen
Blick
für
die
wesentlichen
Aufgaben
und
Anliegen
unserer
Kunden
zu
haben
ist
unser
Qualitätsversprechen.
Our
promise
of
quality
is
to
have
always
an
eye
for
the
essential
tasks
and
interests
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
eine
erfolgreiche
Beratung
ist
ein
globales
Konzept
mit
dem
Blick
für
das
Wesentliche.
Prerequisite
for
a
successful
consultancy
is
a
global
concept
keeping
the
essential
elements
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Klarer
Stil:
Das
puristische
Love
Bridge
Design
verkörpert
eine
Schärfung
des
Blickes
für
das
Wesentliche.
Clear-cut
style:
this
minimalist
Love
Bridge
design
embodies
a
focus
on
the
essential.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
auch
das
Setzen
von
Prioritäten
und
die
Schärfung
des
Blicks
für
das
Wesentliche.
This
also
includes
the
setting
of
priorities
and
the
fine-tuning
of
one’s
perception
of
the
essential.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
die
Abgeordneten
bitten,
einen
Blick
für
das
Wesentliche
zu
beweisen
und
für
den
Änderungsantrag
der
Berichterstatterin
zu
stimmen,
der
anerkennt,
dass
diese
Maßnahmen
perfekt
zu
unseren
weiter
gehenden
Strategiezielen
rund
um
die
CO2-Reduzierung
und
das
Projekt
Europa
2020
passen.
I
would
ask
Members
to
show
some
'20-20
vision'
and
vote
for
the
rapporteur's
amendment,
which
recognises
that
these
measures
sit
squarely
alongside
our
wider
strategic
objectives
around
CO2
reduction
and
the
Europe
2020
project.
Europarl v8
Wenngleich
ich
nicht
in
allen
Punkten
ihrer
Meinung
bin,
habe
ich
sie
doch
auch
im
Ausschuß
schon
dafür
bewundert,
wie
sie
den
vorliegenden
Bericht
mit
viel
Umsicht,
mit
einem
scharfen
Blick
für
das
Wesentliche
und
wohl
auch
mit
großer
Ausdauer
aufbereitet
hat.
Even
though
I
cannot
share
her
opinion
on
everything,
I
have
admired
her
work
on
this
report
in
committee
-
her
circumspection,
her
sharp
eye
for
essentials
and,
not
least,
her
stamina.
Europarl v8