Translation of "Blick erwidern" in English
Was
könnte
sie
tun,
wenn
sie
den
Blick
erwidern
könnte?
And
what
could
it
do
if
it
could
look
back
at
us?
TED2020 v1
Ich
konnte
seinen
Blick
nicht
erwidern.
I
couldn't
look
him
in
the
eye.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
dem
Bösen
ins
Gesicht
sehen...
dann
wird
das
Böse
Ihren
Blick
erwidern.
If
you
look
in
the
face
of
evil,
evil's
going
to
look
right
back
at
you.
OpenSubtitles v2018
Schaut
dich
die
Person
an,
während
du
sprichst,
solltest
du
den
Blick
erwidern.
If
the
person
is
looking
at
you
when
you
are
talking,
you
must
return
the
favor.
ParaCrawl v7.1
Das
Video
in
the
event
of
Amnesia
the
city
will
recall...
zeigt
den
Künstler,
wie
er
sich
an
drei
aufeinander
folgenden
Tagen
an
dem
gleichen
öffentlichen
Ort
in
Sydney
in
das
Sichtfeld
einer
Überwachungskamera
stellt,
um
so
ihren
Blick
zu
erwidern.
The
video
in
the
event
of
Amnesia
the
city
will
recall...
shows
the
artist
placing
himself
in
the
same
location
in
Sydney
where
he
is
filmed
by
surveillance
camera
and
returns
its
gaze.
ParaCrawl v7.1
Sie
weist
die
Rolle
der
negress
nicht
von
sich,
sondern
nimmt
sie
an,
um
als
jene,
die
zugleich
begehrt
und
gefürchtet
wird,
den
taxierenden
Blick
zu
erwidern
und
eine
Beziehung
gegenseitiger
Abhängigkeit
zu
entwerfen.
Instead
of
rejecting
the
role
of
the
"negress,"
she
takes
it
on;
from
that
position,
being
both
desired
and
feared,
she
returns
the
classifying
look
and
devises
a
relationship
of
mutual
dependence.
ParaCrawl v7.1
Das
Video
in
the
event
of
Amnesia
the
city
will
recall
…
zeigt
den
Künstler,
wie
er
sich
an
drei
aufeinander
folgenden
Tagen
an
dem
gleichen
öffentlichen
Ort
in
Sydney
in
das
Sichtfeld
einer
Überwachungskamera
stellt,
um
so
ihren
Blick
zu
erwidern.
The
video
in
the
event
of
Amnesia
the
city
will
recall
…
shows
the
artist
placing
himself
in
the
same
location
in
Sydney
where
he
is
filmed
by
surveillance
camera
and
returns
its
gaze.
ParaCrawl v7.1
Walker
weise
die
Rolle
der
wollüstigen
"Negerin"
nicht
von
sich,
sondern
nehme
sie
probend
ein:
"'ein
wenig
Sklavin
sein',
um
als
jene,
die
zugleich
begehrt
und
gefürchtet
wird,
den
taxierenden
Blick
zu
erwidern
und
eine
Beziehung
gegenseitiger
Abhängigkeit
zu
entwerfen...
Indem
sie
den
Bereich
der
Fantasie
nicht
weißen
Männern
überlässt,
weist
sie
die
Verantwortung
der
Repräsentation
von
sich",
schreibt
Kredel.
According
to
Kredel,
Walker
doesn't
reject
the
role
of
the
voluptuous
"negress,"
but
rather
takes
it
on
experimentally:
"to
be,
as
someone
who
is
both
desired
and
feared,
'a
little
bit
of
a
slave'
in
order
to
counter
the
measuring
gaze
and
to
draw
up
a
relationship
of
mutual
dependence...
by
not
leaving
the
realm
of
fantasy
to
white
men,
she
rejects
the
responsibility
of
representation."
ParaCrawl v7.1
Er
hätte
versucht,
stolz
ihre
Blicke
zu
erwidern,
He
would
have
tried
to
proudly
meet
their
gazes,
ParaCrawl v7.1