Translation of "Frischen blick" in English
Geben
Sie
Ihrem
Kinderzimmer
einen
frischen
neuen
Blick
mit
diesem
fantastischen
Bananenkissen!
Give
your
nursery
a
fresh
new
look
with
this
awesome
banana
pillow!
ParaCrawl v7.1
Auf
Ihren
neuen,
frischen
Blick
sieht
sie
übergeladen
und
nicht
organisiert
aus?
On
your
new,
a
new
view
it
looks
encumbered
and
unorganized?
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
es
Zeit
für
einen
frischen
Blick
auf
Europa?
Maybe
time
for
a
fresh
look
at
Europa?
CCAligned v1
Also
warum
sollten
wir
nicht
mit
einem
frischen
Blick
zu
starten?
So
why
would
not
we
start
with
a
fresh
looking?
ParaCrawl v7.1
Einen
frischen
und
vitalen
Blick
kann
man
auch
im
reifen
Alter
behalten.
Bright,
fresh
and
rested
look
can
be
kept
even
in
mature
age.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
werfen
einen
frischen
Blick
auf
Logistikprozesse,
und
zeigen
sich
offen.
Companies
are
taking
a
fresh
look
at
their
logistics
processes
and
are
ready
to
embrace
change.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mieter
hat
einen
frischen
Blick
und
eine
individuelle
Perspektive
verdient.
Ever
tenant
deserves
a
fresh
and
individual
perspective.
ParaCrawl v7.1
Diese
englischsprachige
Version
bietet
einen
frischen
Blick
auf
Verdis
klassische
Geschichte.
This
English
version
offers
you
a
new
take
on
Verdi's
classic
tale.
ParaCrawl v7.1
Eine
Augenlid-Korrektur
verleiht
Ihnen
wieder
den
frischen
Blick
von
früher.
An
eyelid
correction
will
bring
the
sparkle
back
to
your
eyes.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
einen
sehr
geschärften
und
frischen
Blick.
He
had
a
very
refined
and
fresh
eye.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
begeistern
–
mit
einem
frischen
Blick
auf
alt
Bewährtes.
Let
us
inspirate
you
with
a
fresh
view,
up
to
the
old
proven.
ParaCrawl v7.1
Dein
Gesicht
erhält
sofort
einen
frischen
und
glühenden
Blick.
Your
face
instantly
gets
a
fresh
and
glowing
look.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Ausgabe
des
HQ
Magazine
bietet
einen
frischen
Blick
auf
die
Lokalisierungsbranche.
The
first
edition
of
HQ
magazine
supplies
a
fresh
look
at
the
localization
industry.
ParaCrawl v7.1
Ich
brauche
einen
frischen
Blick.
I
think
I'm
at
the
point
where
I
need
a
new
set
of
eyes.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
den
kompletten
Spa-Behandlung
und
reinigen
ihre
Haut
für
einen
frischen
Blick
gespenstisch.
Enter
the
complete
spa
treatment
and
clean
her
skin
for
a
spooky
fresh
look.
ParaCrawl v7.1
Tragen
Sie
es
als
Brautjungfer
oder
für
Ihre
Cocktail,
einen
frischen
Blick
zu
fangen!
Wear
it
as
a
bridesmaid
or
for
your
cocktail
to
catch
a
fresh
look!
ParaCrawl v7.1
Tragen
Sie
es
für
Ihre
Partei,
Cocktail
oder
Abschlussball,
einen
frischen
Blick
zu
fangen.
Wear
it
for
your
party,
cocktail
or
prom
to
catch
a
fresh
look.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
beobachtet
mit
einem
frischen
Blick,
wie
die
russischen
Bürger
geformt
werden.
The
film
takes
a
fresh
look
at
the
shaping
of
Russian
citizens.
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
stellt
die
Firma
den
Komfort
und
den
frischen
Blick
auf
die
klassische
Eleganz.
Its
main
objectives
are
comfort
and
fresh
look
on
the
classic
elegance.
ParaCrawl v7.1
Es
war
sehr
hilfreich,
dass
er
an
diese
Thematik
mit
einem
frischen
Blick
im
Interesse
der
Bürger
herangegangen
ist,
die
aufgrund
ihrer
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union
in
den
Genuss
neuer
Rechte
kommen
und
möglicherweise
erwarten,
dass
diese
Probleme
besser
gelöst
werden
als
in
der
Vergangenheit.
It
has
been
very
helpful
that
he
has
come
in
and
looked
at
this
issue
with
fresh
eyes,
representing
citizens
who
are
enjoying
new
entitlements
through
their
membership
of
the
European
Union
and
who
perhaps
expect
some
of
these
issues
to
be
dealt
with
better
than
in
the
past.
Europarl v8
Am
11.
Dezember
2006
eröffnete
die
Präsidentin
der
Generalversammlung
die
Plenardebatte
über
die
Reform
des
Sicherheitsrats
mit
der
Feststellung,
dass
es
nach
vielen
Jahren
ergebnisloser
Erörterungen
an
der
Zeit
sei,
eine
realistische
Bewertung
der
gesamten
Frage
vorzunehmen
und
bereit
zu
sein,
sie
mit
einem
frischen
und
aufgeschlossenen
Blick
zu
betrachten,
wenn
die
Generalversammlung
erhebliche
Fortschritte
erzielen
solle.
On
11
December
2006,
in
opening
the
plenary
debate
on
Security
Council
reform,
the
President
of
the
General
Assembly
stated
that
after
many
years
of
inconclusive
debate
the
time
had
come
to
make
a
realistic
assessment
of
the
whole
issue
and
to
be
prepared
to
look
at
this
matter
with
a
fresh
and
open
mind,
if
the
General
Assembly
were
to
make
substantial
progress.
MultiUN v1
Als
Gegenleistung
können
die
Gastunternehmer
von
einem
frischen,
unvoreingenommen
Blick
auf
ihr
Unternehmen
und
von
neuen
Geschäftskontakten
im
Ausland
profitieren.
In
return,
the
host
entrepreneurs
have
the
possibility
to
get
a
new
fresh
pair
of
eyes
on
their
business
and
new
business
contacts
abroad.
TildeMODEL v2018
Du
lehnst
dich
zurück,
schaust,
was
es
sonst
noch
so
gibt,
und
wenn
du
wieder
zu
deinem
Projekt
zurück
kommst,
hast
du
einen
frischen
Blick.
You
just
step
back,
see
what
else
is
out
there,
so
when
you
come
back
to
your
project,
you'll
have
fresh
eyes.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
auch
dankbar,
wenn
der
Herr
Kommissar,
den
ich
in
seinem
neuen
Amt
begrüße,
die
Frage
der
Kennzeichnung
vielleicht
mit
einem
frischen
Blick
betrachtet,
obwohl
sie
nicht
in
seinem
Zuständigkeitsbereich
liegt,
und
akzeptiert,
dass
dieser
gut
gemeinte,
aber
ausgesprochen
mangelhafte
Vorschlag
genau
das
ist,
was
der
Schaf-
und
Ziegensektor
Europas
zurzeit
oder
überhaupt
nicht
benötigt.
I
would
appreciate
it
as
well
if
the
Commissioner,
whom
I
welcome
to
his
new
post,
could
perhaps
bring
a
fresh
pair
of
eyes
-
as
opposed
to
a
pair
of
tags
-
to
this
issue,
even
though
it
is
not
within
his
remit,
and
accept
that
this
well-meaning
but
deeply
flawed
proposal
is
precisely
what
the
sheep
and
goat
sector
of
Europe
does
not
need
at
this
time
or
at
all.
Europarl v8
Der
amerikanische
Gelehrte
ist
als
denkender
Mensch
im
Rahmen
dieses
Konzepts
des
einen
Menschen
verpflichtet,
die
Welt
klar
ins
Auge
zu
fassen,
nicht
von
traditionellen
/
historischen
Sichtweisen
stark
beeinflusst,
und
sein
Verständnis
der
Welt
ständig
durch
einen
frischen
Blick
zu
erweitern,
niemals
dem
Ruf
des
Volkes
zu
erliegen.
"The
American
Scholar"
has
an
obligation,
as
"Man
Thinking",
within
this
"One
Man"
concept,
to
see
the
world
clearly,
not
severely
influenced
by
traditional
and
historical
views,
and
to
broaden
his
understanding
of
the
world
from
fresh
eyes,
to
"defer
never
to
the
popular
cry."
WikiMatrix v1
Als
Leiterin
der
Literaturmuseen
in
Marbach
bringt
sie
den
frischen
Blick
der
Studierenden
in
die
hehren
Sammlungen
und
konfrontiert
im
Gegenzug
die
Wissenschaft
mit
der
Urkraft
der
Quellen.
As
Director
of
the
Literature
Museums
in
Marbach,
she
brings
the
fresh
viewpoints
of
students
to
solemn
gatherings
and
confronts
scientists
by
countering
with
the
elemental
force
of
sources.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
andere
Fragen
stellen,
die
uns
vielleicht
einen
neuen
und
frischen
Blick
auf
das
Thema
ermöglichen.
We
want
to
raise
other
questions
that
might
help
us
take
a
new
and
fresh
look
at
the
topic.
ParaCrawl v7.1