Translation of "Bleibt gelassen" in English
Gold
bleibt
kühl
und
gelassen
wie
ein
Gott.
Gold
stays
cool
and
impassive
as
a
God.
OpenSubtitles v2018
Uwe
Baier
bleibt
jedoch
ganz
gelassen,
Stress
scheint
er
zu
absorbieren.
Except
for
Uwe
Baier,
who
remains
relaxed,
apparently
able
to
absorb
any
stress.
ParaCrawl v7.1
Ein
adliges
Kaninchen
bleibt
gelassen
und
lässt
den
Vögeln
ihren
Willen.
A
noble
rabbit
stays
cool
and
lets
the
birds
their
will.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Freundin
im
Stich
gelassen,
bleibt
ihr
nur
noch
ein
Ausweg
…
Left
alone
by
her
friend,
she
only
sees
one
way
out...
ParaCrawl v7.1
Der
Vater
weiß,
dass
er
sterben
wird
und
bleibt
gelassen.
A
father
knows
that
he
is
going
to
die
and
remains
calm.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
also
viel
zu
tun,
aber
Anette
bleibt
gelassen.
There
is
a
lot
of
work
to
be
done,
but
Anette
is
not
afraid.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
bleibt
Friedrich
Janssen
gelassen.
Nonetheless,
Friedrich
Janssen
remains
calm.
ParaCrawl v7.1
Bleibt
gelassen
und
geht
der
Versuchung,
Rache
zu
üben,
aus
dem
Wege.
Keep
calm
and
walk
away
from
the
temptation
to
seek
revenge.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Frage,
wie
man
den
abnehmbaren
Rotor
am
besten
entfernt,
ohne
ihn
zu
beschädigen,
bleibt
man
allein
gelassen.
The
question
of
how
best
to
remove
the
removable
rotor
without
damaging
it
is
left
alone.
ParaCrawl v7.1
So
bleibt
gelassen
und
und
auf
euer
ziel
ausgerichtet,
dann
habt
ihr
alle
Chancen
zum
Erfolg.
So
keep
calm
and
focussed
upon
your
goal
and
you
have
every
chance
of
success.
ParaCrawl v7.1
Bleibt
gelassen,
und,
wie
wir
oft
betonen:
bleibt
auf
die
wunderbare
Zukunft
ausgerichtet,
die
euch
winkt.
Stay
calm
and
as
we
so
often
say,
keep
focused
upon
the
wonderful
future
that
beckons.
ParaCrawl v7.1
Als
Ärztin
ist
Anna
täglich
mit
Leben
und
Tod
konfrontiert,
in
der
Erziehung
ihrer
Kinder
bleibt
sie
trotzdem
gelassen.
As
a
doctor,
Anna
is
constantly
confronted
with
matters
of
life
or
death,
but
she
stays
relaxed
when
it
comes
to
the
education
of
her
children.
CCAligned v1
Das
Model,
das
sich
während
der
Drehpausen
mit
einer
Tasse
grünem
Tee
stärkt,
bleibt
gelassen
und
posiert
gekonnt
für
die
Kamera.
The
model,
who
is
fortifying
herself
with
a
cup
of
green
tea
during
a
break
from
filming,
remains
calm
and
poses
expertly
for
the
camera.
ParaCrawl v7.1
Worum
wir
euch
herzlich
bitten,
ist,
dass
ihr
ruhig
und
gelassen
bleibt
und
weiterhin
eure
kollektive
Vision
aufrechterhaltet.
What
we
simply
ask
is
for
you
to
remain
calm
and
continue
to
hold
your
collective
vision.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
es,
worüber
Ich
spreche,
Meine
Bräute,
bleibt
gelassen
und
überlegt,
schätzt
die
Situation
ein
und
tut
nur,
was
absolut
notwendig
ist.
That's
what
I'm
talking
about,
My
Brides,
stay
calm
and
deliberate,
assess
the
situation
and
do
only
what
is
absolutely
necessary.
ParaCrawl v7.1
Man
verwendet
künstlich
erzeugte
Grippeviren,
Chemtrails,
unsere
Kleidung,
Zahnpaste
(4),
fast
food
(5)
oder
Produkte
mit
dem
Wort
"light"
ettikiert
-
es
bleibt
nichts
unversucht
gelassen,
um
uns
zu
vergiften.
It
is
done
through
artificially
fabricated
flu
viruses,
chemtrails,
clothing,
toothpaste
(4),
amalgam
fillings
in
your
teeth,
fast
food
(5)
or
"light"
products
-
any
way
to
confront
you
with
poison.
ParaCrawl v7.1
Der
Rückstand,
die
Sie
in
den
Bildern
zu
sehen
ist,
daß
von
oxidiertem
Silber,
die
in
das
Fach
aus
fortwährendem
Gebrauch
bleibt
gelassen
(und
vielleicht
nicht
ganz
sauber
gespült
und
gründlich
jedes
Mal
getrocknet).
The
residue
that
you
see
in
the
images
is
that
left
by
oxidized
silver
that
remains
in
the
tray
from
repeated
use
(and
maybe
not
being
totally
rinsed
clean
and
thoroughly
dried
each
time).
ParaCrawl v7.1
Bleibt
gelassen
und
vertraut
denen,
die
eure
Zukunft
in
ihren
Händen
haben,
denn
eure
letzte
Periode
in
der
Dualität
wird
sehr
bald
enden,
und
ihr
werdet
in
Einklang
mit
eurem
zuvor
vereinbarten
Lebensplan
weiterkommen.
Keep
calm
and
trust
those
that
have
your
future
in
their
hands,
as
your
final
period
in
duality
will
end
very
soon
and
you
will
progress
in
accordance
with
your
previously
agreed
life
plan.
ParaCrawl v7.1
Macht
weiterhin
Fortschritte,
bleibt
ruhig
und
gelassen
und
ihr
werdet
nach
und
nach
euer
Schicksal
erschaffen.
Continue
to
move
along
whilst
being
calm
and
cool
and
you
will
continue
to
create
your
fortune.
ParaCrawl v7.1
Bleibt
gelassen
und
schaut
das
Problem
richtig
an,
gibt
es
einen
Weg
darum
herum,
ohne
dass
ihr
euch
gleich
kopfvoran
hineinstürzt?
Stay
calm
and
really
look
at
the
problem,
is
there
a
way
around
it
without
you
diving
in
head
first?
ParaCrawl v7.1