Translation of "Bleibt gelassen" in English

Gold bleibt kühl und gelassen wie ein Gott.
Gold stays cool and impassive as a God.
OpenSubtitles v2018

Uwe Baier bleibt jedoch ganz gelassen, Stress scheint er zu absorbieren.
Except for Uwe Baier, who remains relaxed, apparently able to absorb any stress.
ParaCrawl v7.1

Ein adliges Kaninchen bleibt gelassen und lässt den Vögeln ihren Willen.
A noble rabbit stays cool and lets the birds their will.
ParaCrawl v7.1

Von der Freundin im Stich gelassen, bleibt ihr nur noch ein Ausweg …
Left alone by her friend, she only sees one way out...
ParaCrawl v7.1

Der Vater weiß, dass er sterben wird und bleibt gelassen.
A father knows that he is going to die and remains calm.
ParaCrawl v7.1

Es gibt also viel zu tun, aber Anette bleibt gelassen.
There is a lot of work to be done, but Anette is not afraid.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem bleibt Friedrich Janssen gelassen.
Nonetheless, Friedrich Janssen remains calm.
ParaCrawl v7.1

Bleibt gelassen und geht der Versuchung, Rache zu üben, aus dem Wege.
Keep calm and walk away from the temptation to seek revenge.
ParaCrawl v7.1

Mit der Frage, wie man den abnehmbaren Rotor am besten entfernt, ohne ihn zu beschädigen, bleibt man allein gelassen.
The question of how best to remove the removable rotor without damaging it is left alone.
ParaCrawl v7.1

So bleibt gelassen und und auf euer ziel ausgerichtet, dann habt ihr alle Chancen zum Erfolg.
So keep calm and focussed upon your goal and you have every chance of success.
ParaCrawl v7.1

Bleibt gelassen, und, wie wir oft betonen: bleibt auf die wunderbare Zukunft ausgerichtet, die euch winkt.
Stay calm and as we so often say, keep focused upon the wonderful future that beckons.
ParaCrawl v7.1

Als Ärztin ist Anna täglich mit Leben und Tod konfrontiert, in der Erziehung ihrer Kinder bleibt sie trotzdem gelassen.
As a doctor, Anna is constantly confronted with matters of life or death, but she stays relaxed when it comes to the education of her children.
CCAligned v1

Das Model, das sich während der Drehpausen mit einer Tasse grünem Tee stärkt, bleibt gelassen und posiert gekonnt für die Kamera.
The model, who is fortifying herself with a cup of green tea during a break from filming, remains calm and poses expertly for the camera.
ParaCrawl v7.1

Worum wir euch herzlich bitten, ist, dass ihr ruhig und gelassen bleibt und weiterhin eure kollektive Vision aufrechterhaltet.
What we simply ask is for you to remain calm and continue to hold your collective vision.
ParaCrawl v7.1

Das ist es, worüber Ich spreche, Meine Bräute, bleibt gelassen und überlegt, schätzt die Situation ein und tut nur, was absolut notwendig ist.
That's what I'm talking about, My Brides, stay calm and deliberate, assess the situation and do only what is absolutely necessary.
ParaCrawl v7.1

Man verwendet künstlich erzeugte Grippeviren, Chemtrails, unsere Kleidung, Zahnpaste (4), fast food (5) oder Produkte mit dem Wort "light" ettikiert - es bleibt nichts unversucht gelassen, um uns zu vergiften.
It is done through artificially fabricated flu viruses, chemtrails, clothing, toothpaste (4), amalgam fillings in your teeth, fast food (5) or "light" products - any way to confront you with poison.
ParaCrawl v7.1

Der Rückstand, die Sie in den Bildern zu sehen ist, daß von oxidiertem Silber, die in das Fach aus fortwährendem Gebrauch bleibt gelassen (und vielleicht nicht ganz sauber gespült und gründlich jedes Mal getrocknet).
The residue that you see in the images is that left by oxidized silver that remains in the tray from repeated use (and maybe not being totally rinsed clean and thoroughly dried each time).
ParaCrawl v7.1

Bleibt gelassen und vertraut denen, die eure Zukunft in ihren Händen haben, denn eure letzte Periode in der Dualität wird sehr bald enden, und ihr werdet in Einklang mit eurem zuvor vereinbarten Lebensplan weiterkommen.
Keep calm and trust those that have your future in their hands, as your final period in duality will end very soon and you will progress in accordance with your previously agreed life plan.
ParaCrawl v7.1

Macht weiterhin Fortschritte, bleibt ruhig und gelassen und ihr werdet nach und nach euer Schicksal erschaffen.
Continue to move along whilst being calm and cool and you will continue to create your fortune.
ParaCrawl v7.1

Bleibt gelassen und schaut das Problem richtig an, gibt es einen Weg darum herum, ohne dass ihr euch gleich kopfvoran hineinstürzt?
Stay calm and really look at the problem, is there a way around it without you diving in head first?
ParaCrawl v7.1