Translation of "Bleiben unklar" in English
Die
Vorschläge
für
die
Erweiterung
bleiben
unklar.
Your
proposals
for
consolidation
are
not
clear.
Europarl v8
Die
genauen
Verwandtschaftsbeziehungen
zu
anderen
ursprünglichen
Sauropoden
bleiben
unklar.
The
exact
relationships
with
other
basal
sauropod
genera
remain
unclear.
Wikipedia v1.0
Die
genauen
Gründe
für
das
Aussterben
der
Großohrhüpfmaus
bleiben
bis
heute
unklar.
There
are
many
known
reasons
for
the
extinction
of
the
big-eared
hopping
mouse.
Wikipedia v1.0
Es
wird
ja
immer
unklar
bleiben,
wer
die
Auszahlung
übernehmen
soll.
It
will,
after
all,
always
be
unclear
who
is
to
make
the
payment
in
question.
TildeMODEL v2018
Die
Umstände
ihrer
Begegnungen
bleiben
unklar.
There
was
little
known
about
their
meetings.
OpenSubtitles v2018
Die
Gründe
für
den
Wechsel
bleiben
unklar.
Reasons
for
the
change
remain
obscure.
WikiMatrix v1
Die
Mechanismen
eines
solchen
Prozesses
bleiben
jedoch
unklar.
In
this
final
section,
several
important,
interrelated
issues
are
identified
that
may
serve
as
a
policy
agenda
for
discussion
and
research.
EUbookshop v2
Während
die
Ergebnisse
des
Treffens
Merkel
mit
Obama
in
Washington
bleiben
unklar.
While
the
results
of
the
meeting
Merkel
with
Obama
in
Washington
remain
unclear.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Zielort
und
ihre
Absichten
bleiben
unklar.
Their
destination
and
purpose
remains
unclear.
ParaCrawl v7.1
Identität
und
religiöse
Zugehörigkeit
der
Verstorbenen
bleiben
unklar.
The
identity
and
religious
affiliation
of
the
deceased
remain
uncertain.
ParaCrawl v7.1
Zeit
und
Ort
der
Aufnahmen
bleiben
unklar.
The
time
and
place
of
the
photographs
remain
unclear.
ParaCrawl v7.1
Die
genauen
Beziehungen
zwischen
diesen
Prozessen,
bleiben
unklar
jedoch.
The
precise
links
between
these
processes,
however,
remain
unclear.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Einzelheiten
der
Geschichte
der
LSSP,
die
uns
unklar
bleiben.
There
are
many
details
of
the
history
of
the
LSSP
which
remain
obscure
to
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
für
das
Schweineverbot
und
die
ethnische
Schranke
bleiben
unklar.
The
reasons
for
the
prohibition
of
pork
and
the
ethnic
barrier
are
not
cleared.
ParaCrawl v7.1
Zu
viele
Projekte
bleiben
inhaltlich
unklar,
werden
beeinträchtigt
durch
ungewisse
Zeitpläne,
durch
ungesicherte
Finanzmittel.
Too
many
projects
are
vague,
with
uncertain
timetables
and
financing.
Europarl v8
Die
Formulierungen
z.B.
hinsichtlich
"differenzierter
Mindestlöhne"
bleiben
unklar
und
führen
zu
Verwirrung.
Wording
on
matters
such
as
"differentiated
minimum
wages"
is
unclear
and
causes
confusion.
TildeMODEL v2018
Die
Formulierungen
z.B.
hinsichtlich
"differenzierter
Mindestlöhne"
bleiben
unklar
und
führen
zu
Verwirrung.
Wording
on
matters
such
as
"differentiated
minimum
wages"
is
unclear
and
causes
confusion.
TildeMODEL v2018
Die
Auswahlkriterien
dafür,
welche
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
angehört
werden
sollen,
bleiben
unklar.
The
criteria
for
the
selection
of
the
civil
society
organisations
to
be
consulted
are
not
clear.
TildeMODEL v2018
Verbrauchsausweise
nach
Energieeinsparverordnung
identifizieren
zwar
Ausreißer
innerhalb
einer
Gebäudekategorie,
die
Ursachen
bleiben
aber
unklar.
Although
consumption
certificates
as
per
the
energy
saving
regulations
may
identify
outliers
within
a
given
building
category,
the
causes
remain
uncertain.
ParaCrawl v7.1
Die
tatsächlichen
Gründe,
warum
Implantate
zu
Lymphomen
führen
können,
bleiben
noch
unklar.
The
actual
reasons
why
implants
can
cause
lymphoma
remain
unclear.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursprünge
der
Rasse
bleiben
unklar,
und
die
hat
viel
Verwirrung
verursacht
hat…
The
origins
of
the
breed
remain
unclear,
and
this
has
caused
much
confusion…
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
vor
allem
dann,
wenn
dem
Betrachter
die
Hintergründe
der
Kennzeichnung
unklar
bleiben.
This
is
particularly
the
case
when
consumers
are
unaware
of
the
background
to
these
labels.
ParaCrawl v7.1
Letztlich,
was
hinter
schnelle
Ejakulation
in
jedem
bestimmten
Fall
ist,
kann
unklar
bleiben.
Ultimately,
what's
behind
quick
ejaculation
in
each
particular
case
may
remain
unclear.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Punkte
bleiben
unklar
und
sind
von
Beschlüssen
abhängig,
die
in
Amsterdam
nicht
gefaßt
wurden.
All
these
things
remain
unclear
and
depend
on
other
decisions,
which
were
not
taken
at
Amsterdam.
Europarl v8
Die
genauen
Gründe
bleiben
unklar,
doch
Experten
vermuten,
dass
soziale
Interaktion
ein
mentales
Training
für
das
Gehirn
ist.
The
exact
reason
remains
unclear,
but
experts
suspect
that
social
interaction
gives
our
brain
a
mental
workout.
TED2020 v1