Translation of "Unklare lage" in English
Die
unklare
politische
Lage
in
Italien
versetzt
die
Börsen
in
Unruhe.
The
unclear
political
situation
in
Italy
is
making
the
stock
markets
nervous.
ParaCrawl v7.1
Sie
verweist
auf
die
unklare
Lage
hinsichtlich
der
Überprüfung
des
Vorliegens
staatlicher
Beihilfen
im
Bereich
des
Landverkehrs.
It
considers
that
the
situation
was
not
clear
regarding
the
controls
to
be
carried
out
to
verify
the
existence
of
State
aid
in
the
field
of
land
transport.
DGT v2019
Der
Umzug
nach
Köln
beendete
aber
nicht
nur
die
provisorische
Situation
des
Instituts,
sondern
auch
die
unklare
Lage
der
anderen
ehemaligen
Kaiser-Wilhelm-Institute
für
Pflanzenforschung.
The
move
to
Cologne
not
only
ended
the
provisional
situation
of
the
Institute,
it
solved
the
ambiguous
situation
of
the
other
former
Kaiser
Wilhelm
institutes
for
plant
research,
which
were
integrated
into
the
Institute.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten
bestand
die
Gefahr
einer
Unklarheit
der
rechtlichen
Lage.
In
other
words,
there
was
a
risk
that
the
legal
situation
would
be
unclear.
Europarl v8
Sic
konnte
wegen
der
unklaren
politischen
Lage
noch
nicht
verabschiedet
werden.
It
has
not
yet
been
adopted
because
of
the
unclear
political
situation.
EUbookshop v2
Unklarer
ist
die
Lage
in
der
Türkei,
in
Mexiko
und
im
Iran.
The
situation
is
less
clear
in
Turkey,
Mexico
and
Iran.
ParaCrawl v7.1
Unklar
ist
die
Lage
auf
der
tibetische
Nordseite
des
Mount
Everest.
The
situation
on
the
Tibetan
north
side
of
Mount
Everest
is
unclear
too.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
für
ein
Problem
sollte
nicht
durch
verschiedene
gemeinschaftliche
Rechtsakte
erbracht
werden,
da
dadurch
die
Lage
unklarer
wird.
The
solution
to
one
problem
should
not
be
provided
in
several
Community
acts
since
this
makes
the
situation
less
clear.
Europarl v8
Außerdem
vermittelt
der
vorgeschlagene
Satz
den
Eindruck
einer
sehr
unklaren
Lage
hinsichtlich
der
Außenkompetenz
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
internationalen
Zivilluftfahrt.
Moreover
the
proposed
sentence
gives
the
impression
of
a
very
unclear
situation
with
regard
to
external
Community
competence
in
international
civil
aviation.
TildeMODEL v2018
In
Spanien
ist
die
Lage
unklar,
aber
es
scheint,
dass
Klärschlamm
weiter
auf
See
entsorgt
wird.
The
situation
in
Spain
is
unclear,
but
it
seems
that
sludge
continues
to
be
disposed
of
into
the
sea.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
gegenwärtigen
sehr
unruhigen
und
unklaren
Lage
im
südlichen
Afrika
wäre
es
meines
Erachtens
sinnvoller
und
wünschenswert,
die
Behandlung
des
vor
liegenden
Berichts
auf
die
nächste
Tagung
zu
vertagen.
After
an
exchange
of
views
with
some
of
the
colleagues
responsible
from
other
benches,
I
should
like
to
ask
the
Bureau
to
postpone
the
voting
until
the
next
partsession
in
February,
bearing
in
mind
that,
by
then,
it
is
expected
that
new
developments
will
have
taken
place
in
the
political
situation
which
may
deserve
Parliament's
attention.
EUbookshop v2
Dabei
ist
zu
beachten,
dass
aufgrund
der
schwierigen
wirtschaftlichen
und
unklaren
politischen
Lage
in
der
Ukraine
die
lokale
Währung
(UAH)
gegenÃ1?4ber
dem
Euro
und
dem
US-Dollar
seit
Jahresbeginn
2014
deutlich
an
Wert
verloren
hat.
Moreover,
it
should
be
noted
that
as
a
result
of
the
difficult
economic
environment
and
the
unclear
political
situation
in
Ukraine,
the
local
currency
(UAH)
has
weakened
significantly
against
the
euro
and
the
US
dollar
since
the
beginning
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
des
"Westhallstattkreises"
lassen
sich
drei
räumlich
und
zeitlich
verschiedene
Auffassungen
herausstellen,
noch
unklarer
ist
die
Lage
beim
"Osthallstattkreis".
With
regard
to
the
"Westhallstattkreis",
three
research
opinions
different
as
to
space
and
time
can
be
distinguished.
For
the
"Osthallstattkreis",
the
situation
is
even
worse.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
der
unklaren
Lage
in
Mazedonien
stellt
die
Bundesregierung
die
Weichen
für
einen
möglichen
Bundeswehreinsatz
zur
freiwilligen
Entwaffnung
der
albanischen
Kämpfer.
Independently
from
the
unclear
situation
in
Macedonia
the
federal
government
sets
the
agenda
for
a
possible
deployment
of
the
Bundeswehr
for
a
voluntary
disarmament
of
the
Albanian
fighters.
ParaCrawl v7.1
Weil
es
Ni
Haibins
Familienangehörigen
nicht
erlaubt
wird,
ihn
zu
besuchen
oder
ihn
anzurufen,
ist
seine
derzeitige
Lage
unklar.
Because
they
did
not
allow
his
family
members
to
visit
Mr.
Ni
or
call
him,
his
current
situation
is
unclear.
ParaCrawl v7.1