Translation of "Unklare lage" in English

Die unklare politische Lage in Italien versetzt die Börsen in Unruhe.
The unclear political situation in Italy is making the stock markets nervous.
ParaCrawl v7.1

Sie verweist auf die unklare Lage hinsichtlich der Überprüfung des Vorliegens staatlicher Beihilfen im Bereich des Landverkehrs.
It considers that the situation was not clear regarding the controls to be carried out to verify the existence of State aid in the field of land transport.
DGT v2019

Der Umzug nach Köln beendete aber nicht nur die provisorische Situation des Instituts, sondern auch die unklare Lage der anderen ehemaligen Kaiser-Wilhelm-Institute für Pflanzenforschung.
The move to Cologne not only ended the provisional situation of the Institute, it solved the ambiguous situation of the other former Kaiser Wilhelm institutes for plant research, which were integrated into the Institute.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten bestand die Gefahr einer Unklarheit der rechtlichen Lage.
In other words, there was a risk that the legal situation would be unclear.
Europarl v8

Sic konnte wegen der unklaren politischen Lage noch nicht verabschiedet werden.
It has not yet been adopted because of the unclear political situation.
EUbookshop v2

Unklarer ist die Lage in der Türkei, in Mexiko und im Iran.
The situation is less clear in Turkey, Mexico and Iran.
ParaCrawl v7.1

Unklar ist die Lage auf der tibetische Nordseite des Mount Everest.
The situation on the Tibetan north side of Mount Everest is unclear too.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung für ein Problem sollte nicht durch verschiedene gemeinschaftliche Rechtsakte erbracht werden, da dadurch die Lage unklarer wird.
The solution to one problem should not be provided in several Community acts since this makes the situation less clear.
Europarl v8

Außerdem vermittelt der vorgeschlagene Satz den Eindruck einer sehr unklaren Lage hinsichtlich der Außenkompetenz der Gemeinschaft im Bereich der internationalen Zivilluftfahrt.
Moreover the proposed sentence gives the impression of a very unclear situation with regard to external Community competence in international civil aviation.
TildeMODEL v2018

In Spanien ist die Lage unklar, aber es scheint, dass Klärschlamm weiter auf See entsorgt wird.
The situation in Spain is unclear, but it seems that sludge continues to be disposed of into the sea.
TildeMODEL v2018

Angesichts der gegenwärtigen sehr unruhigen und unklaren Lage im südlichen Afrika wäre es meines Erachtens sinnvoller und wünschenswert, die Behandlung des vor liegenden Berichts auf die nächste Tagung zu vertagen.
After an exchange of views with some of the colleagues responsible from other benches, I should like to ask the Bureau to postpone the voting until the next partsession in February, bearing in mind that, by then, it is expected that new developments will have taken place in the political situation which may deserve Parliament's attention.
EUbookshop v2

Dabei ist zu beachten, dass aufgrund der schwierigen wirtschaftlichen und unklaren politischen Lage in der Ukraine die lokale Währung (UAH) gegenÃ1?4ber dem Euro und dem US-Dollar seit Jahresbeginn 2014 deutlich an Wert verloren hat.
Moreover, it should be noted that as a result of the difficult economic environment and the unclear political situation in Ukraine, the local currency (UAH) has weakened significantly against the euro and the US dollar since the beginning of 2014.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich des "Westhallstattkreises" lassen sich drei räumlich und zeitlich verschiedene Auffassungen herausstellen, noch unklarer ist die Lage beim "Osthallstattkreis".
With regard to the "Westhallstattkreis", three research opinions different as to space and time can be distinguished. For the "Osthallstattkreis", the situation is even worse.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig von der unklaren Lage in Mazedonien stellt die Bundesregierung die Weichen für einen möglichen Bundeswehreinsatz zur freiwilligen Entwaffnung der albanischen Kämpfer.
Independently from the unclear situation in Macedonia the federal government sets the agenda for a possible deployment of the Bundeswehr for a voluntary disarmament of the Albanian fighters.
ParaCrawl v7.1

Weil es Ni Haibins Familienangehörigen nicht erlaubt wird, ihn zu besuchen oder ihn anzurufen, ist seine derzeitige Lage unklar.
Because they did not allow his family members to visit Mr. Ni or call him, his current situation is unclear.
ParaCrawl v7.1