Translation of "Bitten um freigabe" in English

Wir bitten um Freigabe des Zimmers bis 11:00 Uhr.
We ask that you check-out of your room by 11:00 am.
ParaCrawl v7.1

Am Abreisetag bitten wir Sie um Freigabe des Zimmers bis 10.00 Uhr.
On the day of departure we ask you to vacate the room until 10.00 o'clock.
ParaCrawl v7.1

Bei Ihrer Abreise bitten wir um Freigabe der Zimmer bis 11 Uhr .
We kindly ask to vacate your room until 11 am on the day of your departure.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Bogotá um Freigabe.
We can ask for authorization from Bogotá.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns wie schon vor Jahren, als der normale Haushalt von ECHO nicht ausreichte, um den Bedarf in einer Krisensituation zu decken, mit der Bitte um Freigabe von Mitteln aus der Haushaltsreserve für Krisenfälle an die Haushaltsbehörde wenden.
We will approach the budgetary authority in order to get the green light for accessing and using funds from the emergency budget reserve, as in earlier years when ECHO's normal budget did not cover the needs that arose because of terrible events.
Europarl v8