Translation of "Bitten um freigabe" in English
Wir
bitten
um
Freigabe
des
Zimmers
bis
11:00
Uhr.
We
ask
that
you
check-out
of
your
room
by
11:00
am.
ParaCrawl v7.1
Am
Abreisetag
bitten
wir
Sie
um
Freigabe
des
Zimmers
bis
10.00
Uhr.
On
the
day
of
departure
we
ask
you
to
vacate
the
room
until
10.00
o'clock.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ihrer
Abreise
bitten
wir
um
Freigabe
der
Zimmer
bis
11
Uhr
.
We
kindly
ask
to
vacate
your
room
until
11
am
on
the
day
of
your
departure.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Bogotá
um
Freigabe.
We
can
ask
for
authorization
from
Bogotá.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
wie
schon
vor
Jahren,
als
der
normale
Haushalt
von
ECHO
nicht
ausreichte,
um
den
Bedarf
in
einer
Krisensituation
zu
decken,
mit
der
Bitte
um
Freigabe
von
Mitteln
aus
der
Haushaltsreserve
für
Krisenfälle
an
die
Haushaltsbehörde
wenden.
We
will
approach
the
budgetary
authority
in
order
to
get
the
green
light
for
accessing
and
using
funds
from
the
emergency
budget
reserve,
as
in
earlier
years
when
ECHO's
normal
budget
did
not
cover
the
needs
that
arose
because
of
terrible
events.
Europarl v8