Translation of "Bitte um ein gespräch" in English

Zuvor bitte ich um ein Gespräch mit dem Captain.
First, I request a moment with the Captain.
OpenSubtitles v2018

Anfang Oktober 2008 schickte ich einen Brief an Bruno Dössekker mit der Bitte um ein Gespräch.
In early October 2008, I sent a letter to Bruno Dössekker to request an interview.
ParaCrawl v7.1

Häng lange genug herum und bitte um ein persönliches Gespräch, und man kommt auf den Terminplan.
Hang around long enough asking for some face time, And you can get yourself on the schedule,
OpenSubtitles v2018

Falls Sie keinen passenden Anlass gefunden haben, kontaktieren Sie uns bitte, um ein persönliches Gespräch zu vereinbaren.
In case you didn’t find any suitable occasion, please contact us to arrange a personal meeting.
CCAligned v1

Wenn Sie über eine mögliche Zusammenarbeit mit Wikimedia CH sprechen möchten, kontaktieren Sie uns bitte, um ein erstes Gespräch zu vereinbaren:
If you would like to talk about a possible collaboration with Wikimedia CH, please contact us to set up an initial conversation:
CCAligned v1

Wenn Sie uns auf der E-world nicht treffen konnten, kontaktieren Sie uns bitte, um ein Gespräch mit unseren Experten zu vereinbaren:
If you weren’t able to meet with us at E-world, please contact us to schedule a talk with our experts:
CCAligned v1

Wenn dich dein Chef oder ein Mitarbeiter auf eine Art und Weise kritisieren, die dich wütend macht oder dich verletzt, dann warte bis du dich wieder beruhigt hast und bitte um ein Gespräch mit ihnen.
If a boss or coworker criticizes you in a way that hurts or angers you, wait until you cool/calm down and ask them if you can talk with them.
ParaCrawl v7.1

Am 19. April 2014 wandte sich die Gewerkschaft schriftlich an die Hotelleitung mit der Bitte um ein Gespräch über die ungerechte Behandlung ihres Gewerkschaftssekretärs.
On April 19, 2014, the union sent a written request to management to discuss the unjust treatment of their union secretary.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich dir tatsächlich die Gelegenheit bietet, mit dieser Person eine Zusammenarbeit zu beginnen, gehe einen Schritt weiter und lade sie zu einem Kaffee oder zum Mittagessen ein oder bitte um ein informelles Gespräch.
If you see an opportunity to actually start working with the person, take things to the next level by asking them out for coffee or lunch, or asking for an informational interview.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um ein persönliches Gespräch.
We would like to have a personal conversation.
CCAligned v1

Wir bitten Sie aufrichtig um ein Gespräch mit den Falun Gong Praktizierenden, die friedlich vor der chinesischen Botschaft protestieren, um die Wahrheit über Falun Gong zu erfahren.
We sincerely invite you to have a talk with the Falun Gong practitioners peacefully protesting in front of the Chinese Embassy and to learn the truth about Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Interesse an der Funktion des Delegierten haben, wenden Sie sich bitte einfach an die Abteilung Koordination unter der E-Mail-Adresse [email protected], oder rufen Sie das Gewerkschaftsbüro an, Montag bis Freitag von 8 bis 17 Uhr unter (+352) 223 228-1, und bitten Sie um ein Gespräch mit einem Mitglied der Abteilung Koordination.
If you are interested in the role of delegate, contact the Coordination Service right away at [email protected], or call the union office between 8am and 5pm, Monday to Friday, at (+352) 223 228-1 and ask to speak to a member of the coordination team.
CCAligned v1

Bei der Niederlassung von Talley's in Rangiuru wurden Verhandlungen über geplante Freisetzungen trotz einer diesbezüglichen tarifvertraglichen Verpflichtung und mehrfacher Bitten der Gewerkschaft um ein Gespräch verweigert.
The Talley's Rangiuru Plan refused to negotiate planned lay-offs despite an obligation under the collective agreement and despite several requests for discussion from the part of the trade union.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mehr wissen möchten, rufen Sie die Schweizer Botschaft in Ihrem Land an und bitten Sie um ein Gespräch mit dem Kulturattaché, dessen Aufgabe es ist, die Bekanntheit der Schweiz zu vergrößern.
If you want to know more, you can call the Swiss embassy in your country and ask to talk to the cultural attaché whose job it is to make Switzerland better known.
ParaCrawl v7.1