Translation of "Bitte um ein gespräch" in English
Zuvor
bitte
ich
um
ein
Gespräch
mit
dem
Captain.
First,
I
request
a
moment
with
the
Captain.
OpenSubtitles v2018
Anfang
Oktober
2008
schickte
ich
einen
Brief
an
Bruno
Dössekker
mit
der
Bitte
um
ein
Gespräch.
In
early
October
2008,
I
sent
a
letter
to
Bruno
Dössekker
to
request
an
interview.
ParaCrawl v7.1
Häng
lange
genug
herum
und
bitte
um
ein
persönliches
Gespräch,
und
man
kommt
auf
den
Terminplan.
Hang
around
long
enough
asking
for
some
face
time,
And
you
can
get
yourself
on
the
schedule,
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
keinen
passenden
Anlass
gefunden
haben,
kontaktieren
Sie
uns
bitte,
um
ein
persönliches
Gespräch
zu
vereinbaren.
In
case
you
didn’t
find
any
suitable
occasion,
please
contact
us
to
arrange
a
personal
meeting.
CCAligned v1
Wenn
Sie
über
eine
mögliche
Zusammenarbeit
mit
Wikimedia
CH
sprechen
möchten,
kontaktieren
Sie
uns
bitte,
um
ein
erstes
Gespräch
zu
vereinbaren:
If
you
would
like
to
talk
about
a
possible
collaboration
with
Wikimedia
CH,
please
contact
us
to
set
up
an
initial
conversation:
CCAligned v1
Wenn
Sie
uns
auf
der
E-world
nicht
treffen
konnten,
kontaktieren
Sie
uns
bitte,
um
ein
Gespräch
mit
unseren
Experten
zu
vereinbaren:
If
you
weren’t
able
to
meet
with
us
at
E-world,
please
contact
us
to
schedule
a
talk
with
our
experts:
CCAligned v1
Wenn
dich
dein
Chef
oder
ein
Mitarbeiter
auf
eine
Art
und
Weise
kritisieren,
die
dich
wütend
macht
oder
dich
verletzt,
dann
warte
bis
du
dich
wieder
beruhigt
hast
und
bitte
um
ein
Gespräch
mit
ihnen.
If
a
boss
or
coworker
criticizes
you
in
a
way
that
hurts
or
angers
you,
wait
until
you
cool/calm
down
and
ask
them
if
you
can
talk
with
them.
ParaCrawl v7.1
Am
19.
April
2014
wandte
sich
die
Gewerkschaft
schriftlich
an
die
Hotelleitung
mit
der
Bitte
um
ein
Gespräch
über
die
ungerechte
Behandlung
ihres
Gewerkschaftssekretärs.
On
April
19,
2014,
the
union
sent
a
written
request
to
management
to
discuss
the
unjust
treatment
of
their
union
secretary.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
dir
tatsächlich
die
Gelegenheit
bietet,
mit
dieser
Person
eine
Zusammenarbeit
zu
beginnen,
gehe
einen
Schritt
weiter
und
lade
sie
zu
einem
Kaffee
oder
zum
Mittagessen
ein
oder
bitte
um
ein
informelles
Gespräch.
If
you
see
an
opportunity
to
actually
start
working
with
the
person,
take
things
to
the
next
level
by
asking
them
out
for
coffee
or
lunch,
or
asking
for
an
informational
interview.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
um
ein
persönliches
Gespräch.
We
would
like
to
have
a
personal
conversation.
CCAligned v1
Wir
bitten
Sie
aufrichtig
um
ein
Gespräch
mit
den
Falun
Gong
Praktizierenden,
die
friedlich
vor
der
chinesischen
Botschaft
protestieren,
um
die
Wahrheit
über
Falun
Gong
zu
erfahren.
We
sincerely
invite
you
to
have
a
talk
with
the
Falun
Gong
practitioners
peacefully
protesting
in
front
of
the
Chinese
Embassy
and
to
learn
the
truth
about
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Interesse
an
der
Funktion
des
Delegierten
haben,
wenden
Sie
sich
bitte
einfach
an
die
Abteilung
Koordination
unter
der
E-Mail-Adresse
[email protected],
oder
rufen
Sie
das
Gewerkschaftsbüro
an,
Montag
bis
Freitag
von
8
bis
17
Uhr
unter
(+352)
223
228-1,
und
bitten
Sie
um
ein
Gespräch
mit
einem
Mitglied
der
Abteilung
Koordination.
If
you
are
interested
in
the
role
of
delegate,
contact
the
Coordination
Service
right
away
at
[email protected],
or
call
the
union
office
between
8am
and
5pm,
Monday
to
Friday,
at
(+352)
223
228-1
and
ask
to
speak
to
a
member
of
the
coordination
team.
CCAligned v1
Bei
der
Niederlassung
von
Talley's
in
Rangiuru
wurden
Verhandlungen
über
geplante
Freisetzungen
trotz
einer
diesbezüglichen
tarifvertraglichen
Verpflichtung
und
mehrfacher
Bitten
der
Gewerkschaft
um
ein
Gespräch
verweigert.
The
Talley's
Rangiuru
Plan
refused
to
negotiate
planned
lay-offs
despite
an
obligation
under
the
collective
agreement
and
despite
several
requests
for
discussion
from
the
part
of
the
trade
union.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mehr
wissen
möchten,
rufen
Sie
die
Schweizer
Botschaft
in
Ihrem
Land
an
und
bitten
Sie
um
ein
Gespräch
mit
dem
Kulturattaché,
dessen
Aufgabe
es
ist,
die
Bekanntheit
der
Schweiz
zu
vergrößern.
If
you
want
to
know
more,
you
can
call
the
Swiss
embassy
in
your
country
and
ask
to
talk
to
the
cultural
attaché
whose
job
it
is
to
make
Switzerland
better
known.
ParaCrawl v7.1