Translation of "Bitte stellt sicher" in English

Bitte stellt sicher dass euer Spamfilter Email von boincstats.com durchläßt!
Please make sure your spam filter accepts email from boincstats.com!
CCAligned v1

Bitte stellt sicher, dass in der E-Mail folgende Informationen enthalten sind:
Please make sure to include the following information in your email:
CCAligned v1

Bitte stellt sicher, dass ihr jederzeit geschützt seid.
Please ensure that you are protected at all times.
ParaCrawl v7.1

Stellt bitte sicher dass eure Firewall den Datenverkehr über diese Ports erlaubt.
Make sure your firewall allows data to pass through to these ports.
ParaCrawl v7.1

Stellt bitte nur sicher, dass keiner die Stadt zerstört, während ich weg bin.
Just please make sure that no one destroys the city while I'm away.
OpenSubtitles v2018

Falls das Ticket auf dem Handy vorzeigen wollt, stellt bitte sicher, dass dieses aufgeladen ist.
If you wish to show your tickets on your mobile phone, please make sure it is charged.
ParaCrawl v7.1

Bitte stellt sicher, dass ihr genügend Platz in eurem Briefkasten im Spiel habt, um eure Belohnungen zu empfangen.
Please make sure you have space in your in-game mailbox to receive your rewards.
ParaCrawl v7.1

Bitte stellt sicher, dass die Medaille der Erlösung so vielen Menschen wie möglich zur Verfügung gestellt wird.
Please ensure that the Medal of Salvation is provided to as many people as possible.
CCAligned v1

Bitte stellt sicher, dass ihr die E-Mail-Adressen und Telefonnummern eurer Koordinatoren und regionalen Unterstützungsnetzwerke zur Hand habt.
Please ensure that you have the email addresses and phone numbers of your coordinators and local support networks.
ParaCrawl v7.1

Bevor ihr auf Beiträge antwortet oder selbst welche erstellt, stellt bitte sicher, dass ihr die dortigen Regeln gelesen und verstanden habt.
Before posting, please make sure you have read and understood the rules there.
ParaCrawl v7.1

Falls ihr die Venue mit einem Ticket, das auf eurem Handy angezeigt wird, betreten wollt, stellt bitte sicher, dass das Handy aufgeladen ist.
If you bring your tickets on your mobile, please make sure it is charged.
ParaCrawl v7.1

Stellt bitte auch sicher, dass die Einstellung „DHCP“ (Dynamic Host Configuration Protocol) im Router aktiviert ist und dass der Wechselrichter eine gültige IP-Adresse erhalten hat.
Please also be sure that the DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) setting is activated in the router and that the inverter has been assigned a valid IP address.
ParaCrawl v7.1

Nein, wenn jemand in eurem Namen eine Buchung gemacht hat, stellt bitte sicher, dass der Kundenname im Kästchen "Kundenname" und der Name des Kartenbesitzers im Eingabefeld "Kartenbesitzer" eingetragen wird.
No, if someone has made a booking on your behalf, please ensure that the name of the customer is in the customer's name box and the card holder's name is entered in the card holder details section.
ParaCrawl v7.1

Bitte stellt sicher, dass ihr bei der Anmeldung in einem EA Spiel oder in der EA Access App auf eurer Konsole auch das Konto benutzt, das mit eurer EA Access-Mitgliedschaft verbunden ist.
Please ensure you login to an EA game or the EA Access app on your console using the account associated with your EA Access membership.
ParaCrawl v7.1

Bitte stellt sicher, dass ihr genügend Platz in eurem Inventar habt, um die Gegenstände zu erhalten!
Please make sure you have enough room in your in-game mailbox to properly receive your rewards!
ParaCrawl v7.1

Bitte stellt sicher, dass ihr genügend Lebensmittel gelagert habt, sodass ihr während des Übergangs, wenn Nachschub nicht geliefert oder hergestellt werden kann, ausreichend versorgt seid.
Please ensure that you have sufficient food stored, so that during the Transition, when supplies cannot be delivered or produced, that you have stored enough to sustain yourself.
ParaCrawl v7.1

Willkommen auf dskazhite bitte, und es stellt sich heraus, die Türen und Schubladen bleiben auch die gleichen, aber mit Callie Beschichtung?
Welcome on dskazhite please, and it turns out the doors and drawers also remain the same, but with Callie coating?
CCAligned v1