Translation of "Bitte stelle sicher" in English
Bitte
stelle
sicher,
dass
jeglicher
Sound
und
Videostream
innerhalb
Deiner
Parzelle
bleibt.
Please
ensure
that
any
sound
or
video
streaming
is
contained
within
your
parcel.
CCAligned v1
Stelle
bitte
sicher,
dass
du
die
Seriennummer
korrekt
eingetragen
ist.
Please
make
sure
that
you
entered
the
product
serial
number
correctly.
CCAligned v1
Bitte
stelle
sicher,
dass
Du
die
richtigen
Daten
eingegeben
hast.
Please
make
sure
you
have
entered
the
correct
data.
CCAligned v1
Bitte
stelle
sicher,
dass
dir
die
aktuellste
Version
vorliegt.
Please
make
sure
that
you
have
the
most
recently
revised
version.
ParaCrawl v7.1
Stelle
bitte
sicher,
Deinen
Registrierungscode
und
den
Grund
für
Deine
Rückgabe
anzugeben.
Please
make
sure
to
include
your
registration
code
and
the
reason
for
your
return
in
the
email.
ParaCrawl v7.1
Bitte
stelle
sicher,
dass
Ava
nicht
mit
Flüssigkeiten
in
Kontakt
kommt.
Please
ensure
the
Ava
device
does
not
come
into
contact
with
any
liquids.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
einen
neuen
Account
registrierst,
stelle
bitte
sicher:
When
you
create
a
new
account,
please
make
sure
that:
ParaCrawl v7.1
Bitte
stelle
sicher,
dass
Du
die
neueste
iOS
Version
10.x
hast.
Please
make
sure
you
have
installed
the
latest
iOS
Version
10.x.
CCAligned v1
Bitte
stelle
sicher,
dass
die
Puffergröße
mindestens
bei
1024
Samples
liegt.
Please
also
make
sure
that
the
overall
buffersize
is
at
least
1024
samples!
CCAligned v1
Stelle
bitte
sicher
dass
DirectX
11
oder
12
installiert
ist.
Make
sure
that
you
have
DirectX
11
or
12
installed
and
the
issue
should
disappear.
CCAligned v1
Bitte
stelle
sicher
dass
Dein
Browser
(Session)
Cookies
akzeptiert.
Please
make
sure
your
browser
accepts
(session)
cookies.
ParaCrawl v7.1
Bitte
stelle
sicher,
dass
dein
Betriebssystem
immer
auf
dem
aktuellsten
Stand
ist.
Please
make
sure
that
your
operating
system
is
always
kept
updated.
ParaCrawl v7.1
Bitte
Stelle
sicher,
dass
du
nur
absolut
ehrliche
Angebote
nutzt.
Please
make
sure,
you
join
only
absolutely
honesty
offers.
ParaCrawl v7.1
Bitte
stelle
sicher,
dass
das
Java
Runtime
Environment
korrekt
installiert
ist.
Please
make
sure
that
you
have
the
latest
version
of
the
Java
Runtime
Environment
installed.
ParaCrawl v7.1
Bitte
stelle
zuerst
einmal
sicher,
dass
deine
Logindaten
und
dein
Passwort
korrekt
sind.
First
of
all,
make
sure
that
your
login
and
password
are
correct.
CCAligned v1
Bitte
stelle
sicher,
dass
Unfade
auf
die
neueste
Version
geupdated
ist,
bevor
du
fortfährst!
Please
make
sure
you
are
using
the
latest
version
of
Unfade
before
you
continue!
CCAligned v1
Bitte
stelle
sicher,
dass
die
Ergebnisse,
die
euch
gezeigt
werden
präzise
und
echt
sind.
Please
make
sure
that
the
results,
somebody
shows
you,
are
accurate
and
real.
ParaCrawl v7.1
Bitte
stelle
sicher,
dass
du
diesen
CoinContract
Limited
Erfahrungen
folgst
und
nicht
beitrittst.
Please
make
sure
you
follow
the
CoinContract
Limited
experiences
and
don’t
join
this.
ParaCrawl v7.1
Damit
für
dein
Produkt
das
100-Tage-Rückgaberecht
gilt,
stelle
bitte
sicher,
dass
du:
In
order
to
return
your
Product
under
the
100
day
return
policy,
please
check
that:
ParaCrawl v7.1
Bitte
stelle
sicher,
dass
das
Energiemanagement
oder
der
Batterie
Manager
GPS
nicht
stoppt.
Please
make
sure
that
the
power
management
or
battery
manager
does
not
stop
GPS.
CCAligned v1
Bitte
stelle
sicher,
dass
das
Energiemanagement
oder
der
Batterie
Manager
Sportractive
nicht
stoppt.
Please
make
sure
that
the
power
management
or
battery
manager
does
not
stop
Sportractive.
CCAligned v1
Stelle
bitte
sicher,
dass
die
fakultätsübergreifenden
Kurse
zeitlich
nicht
mit
Deinen
anderen
Kursen
kollidieren.
Please
make
sure
that
the
cross-faculty
electives
you
have
chosen
do
not
collide
with
your
other
courses.
ParaCrawl v7.1
Bitte
stelle
sicher,
dass
alle
Einzelteile
vollständig
getrocknet
sind,
bevor
du
alles
wieder
zusammensetzt.
Please
make
sure
that
everything
is
completely
dry
before
reassembling.
ParaCrawl v7.1
Bitte
stelle
sicher,
dass
deine
Mitteilungs-Einstellungen
in
WhatsApp
und
auf
deinem
iPhone
korrekt
konfiguriert
sind:
Please
verify
that
your
notification
settings
are
turned
on
in
both
your
WhatsApp
and
iPhone
settings:
ParaCrawl v7.1
Stelle
bitte
sicher,
dass
dein
Bericht
eine
vollständige
und
detaillierte
Analyse
des
Fehlers
enthält.
Be
sure
that
your
report
contains
complete
and
detailed
analysis
of
the
bug.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
optimales
Erlebnis
stelle
bitte
sicher,
dass
alle
Server
an
einem
Nitrado-Standort
laufen.
For
an
optimal
experience,
please
make
sure
to
run
all
servers
in
one
Nitrado
location.
ParaCrawl v7.1
Bitte
stelle
sicher,
dass
du
nur
mit
legal
regulierten
und
lizenzierten
Systemen
handelst.
Please
make
sure
you
trade
only
with
legit
regulated
and
licensed
systems.
ParaCrawl v7.1
Bitte
stelle
sicher,
dass
du
beim
Posten
im
Forum
im
entsprechenden
Bereich
postest.
While
posting
in
the
Forum,
please
make
sure
that
you
are
posting
in
the
appropriate
section.
ParaCrawl v7.1
Bitte
stelle
sicher,
dass
du
die
neuste
Version
von
Flash
für
deinen
Browser
installiert
hast.
Please
ensure
you
have
installed
the
latest
version
of
Flash
for
your
browser.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
so
einen
Aufbau
hast,
bei
dem
alle
Speedlights
auf
derart
starken
Einstellungen
laufen,
auf
der
Hälfte
ihrer
Leistung
und
Du
mit
zwei
Fotografen
schießt,
dann
stelle
bitte
sicher,
dass
du
die
Batterien
deiner
Blitze
im
Auge
behälst
denn
wenn
wir
in
einem
der
Fotos
hier
drüben
hineinzoomen,
dann
siehst
Du,
dass
die
Reflektion
des
Styropors
in
der
Mitte
irgendwie
nicht
in
Ordnung
ist.
If
you
have
such
a
setup
where
all
the
speedlights
are
running
on
such
a
strong
setting,
on
1/2
of
their
power
and
you
are
shooting
with
two
photographers,
then
please
make
sure
to
watch
the
batteries
of
the
speedlights
because
if
we
zoom
in
into
one
of
the
photos
over
here,
then
what
you
see
is,
somehow
the
reflection
of
the
styrofoam
is
broken
in
the
middle.
QED v2.0a