Translation of "Bitte sie um geduld" in English
Ich
bitte
Sie
aber
um
etwas
Geduld.
I
know
that
this
issue
is
particularly
important
to
you,
but
I
would
ask
you
to
be
patient.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
daher
noch
um
Geduld.
That
is
what
leaders
are
there
for.
EUbookshop v2
Bis
dahin
bitte
ich
Sie
um
Geduld.
In
the
meantime,
I
advise
you
to
be
patient.
OpenSubtitles v2018
Was
ich...
Ich
bitte
Sie
um
zwei
Wochen
Geduld.
I'm
asking
for
two
weeks'
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie
um
Geduld.
I
hope
you
will
bear
with
me.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
um
Geduld:
I
ask
your
patience:
CCAligned v1
Herr
Präsident,
ich
bitte
Sie
um
die
Minute
Geduld,
damit
ich
meine
Position
zur
Geschäftsordnung
erläutern
kann.
Mr
President,
I
would
ask
you
to
grant
me
the
minute
of
patience
I
require
to
explain
my
position
in
accordance
with
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
herzlich
um
Geduld,
wenn
ich
noch
nicht
alle
3600
Zwingernamen
erfasst
habe,
welche
mir
03-2010
vom
Büro
in
Essen
gesendet
wurden,
weil
hier
jeder
Zwinger
geprüft
werden
muss,
ob
hier
ein
"green
slip"
vorliegt.
I
kindly
ask
for
your
patience,
if
not
yet
all
3600
cattery
names,
which
a
got
from
the
office
in
Essen
in
03-2010,
are
registered
in
the
database,
because
every
single
cattery
name
has
to
be
checked
first,
if
a
"green
slip"
exists.
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
Sie
herzlich
um
Geduld,
wenn
ich
noch
nicht
alle
3600
Zwingernamen
erfasst
habe,
welche
mir
03-2010
vom
Büro
in
Essen
gesendet
wurden,
weil
hier
jeder
Zwinger
geprüft
werden
muss,
ob
hier
ein
„green
slip“
vorliegt.
I
kindly
ask
for
your
patience,
if
not
yet
all
3600
cattery
names,
which
a
got
from
the
office
in
Essen
in
03-2010,
are
registered
in
the
database,
because
every
single
cattery
name
has
to
be
checked
first,
if
a
„green
slip“
exists.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie
um
Geduld
und
Verständnis.
We
ask
for
your
patience
and
understanding.
CCAligned v1
Wir
bitten
Sie
um
Geduld
und
freuen
uns
auf
Ihren
nächsten
Besuch!
Please
be
patient,
we
are
looking
forward
to
your
next
visit!
CCAligned v1
Wir
arbeiten
derzeit
an
der
Website
und
bitten
Sie
noch
um
etwas
Geduld...
We
are
currently
working
on
the
website,
we
apologize
for
any
inconvenience...
CCAligned v1
Wir
bitten
Sie
um
etwas
Geduld,
Danke
für
Ihr
Verständnis.
We
thank
you
for
your
patience
while
we
build
this
website.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
bitten
wir
Sie
um
etwas
Geduld.
We
would
be
glad
to
follow
up
your
request.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie
um
etwas
Geduld,
wir
berechnen
den
günstigsten
Preis...
Please
wait,
we
are
searching
for
the
best
available
rates...
CCAligned v1
Wir
bitten
Sie
jedoch
um
etwas
Geduld
bei
der
Bearbeitung!
However,
we
ask
for
your
patience
in
processing!
CCAligned v1
Wir
bitten
Sie
daher
um
Geduld
und
erhöhte
Aufmerksamkeit.
We
kindly
ask
for
your
understanding
and
recommend
driving
very
carefully!
CCAligned v1
Wir
bitten
Sie
noch
um
etwas
Geduld.
Please
be
patient.
ParaCrawl v7.1
Und
bitten
Sie
Ihn
um
Geduld,
bis
die
Wurzeln
gewachsen
sind!
And
ask
Him
for
patience
until
they
come!
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bitten
wir
Sie
um
Geduld.
Therefore,
we
kindly
ask
you
to
be
patient.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produktunterlagen
erscheinen
bald
im
neuen
Layout,
bis
dahin
bitten
wir
Sie
um
etwas
Geduld.
Our
product
files
will
be
back
soon
in
a
new
layout.
We
kindly
ask
for
your
patience.
CCAligned v1
Wir
bitten
Sie
um
etwas
Geduld,
während
wir
die
gewünschten
Inhalte
für
Sie
bereit
stellen.
Please
be
patient,
while
we
initialize
the
content
for
you.
CCAligned v1
Wir
bitten
Sie
um
Geduld.
We
apologize
for
that.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
2-3
Tage
dauern
und
wir
bitten
Sie
um
Verständnis
und
Geduld.
We
ask
you
to
be
patient,
as
the
organization
can
take
2
to
3
days.
ParaCrawl v7.1