Translation of "Bitte lassen sie uns wissen, wenn" in English

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn wir noch anders helfen können.
Please let us know if we can help in other ways.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Ihnen noch etwas einfallen sollte.
If you have any more evidence, please contact us.
OpenSubtitles v2018

Toll, bitte lassen Sie uns wissen wenn sie etwas hören.
Great, please let us know soon as you hear anything.
OpenSubtitles v2018

Bitte lassen sie uns wissen, wenn sie Ihr Haustier mittbringen wollen.
Please let us know if you intend to bring your pet with you.
CCAligned v1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie weitere Fragen haben,.
Please let us know if you have further questions.
ParaCrawl v7.1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie spezielle Informationswünsche haben.
Please let us know if you have any specific information requests.
ParaCrawl v7.1

Bitte lassen Sie uns im Voraus wissen, wenn nötig.
Please let us know in advance if needed.
ParaCrawl v7.1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie weitere Tips haben.
Please let us know if you have any of your own.
ParaCrawl v7.1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn sie irgendwelche Fragen haben!
Please let me know if you have any questions.
ParaCrawl v7.1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie irgendeine Anforderung des gleichen haben.
Kindly let us know if you have any requirement of the same.
ParaCrawl v7.1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie etwas zur Hilfe tun möchten.
Please let us know if you want to do something to help out.
ParaCrawl v7.1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie an einer Teilnahme interessiert sind.
Please let us know if you are interested in taking part.
ParaCrawl v7.1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn die Kerze nicht Ihren Erwartungen entspricht.
Please let us know if the candle does not perform to your expectations.
CCAligned v1

Bitte lassen Sie es uns wissen, wenn Sie diese Ausgabe kaufen möchten.
Please let us know if you are interested in purchasing this issue.
CCAligned v1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn die gewünschte Größe aufgeführt ist.
Please let us know freely if the size you want is listed.
CCAligned v1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie weitere besondere technische Wünsche haben:
Special technical equipment needed: * Please let us know if you have any special technical requirements:
CCAligned v1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie irgendwelche Fragen haben.
If you have any questions, please let us know.
CCAligned v1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie möchten weiter verfolgen die Angelegenheit.
Please let us know if you would like to pursue the matter further.
CCAligned v1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie eine Frage haben!
If you have any questions. Let us know!
CCAligned v1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie Fragen haben.
Please let us know if you have any questions.
CCAligned v1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie mehr Informationen erhalten möchten.
Please let us know if you wish to receive more information.
CCAligned v1

Bitte lassen Sie es uns wissen, wenn Sie kommen werden:
Please let us know if you will come:
CCAligned v1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn wir Ihnen helfen können.
Let us know what you need!
CCAligned v1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie irgendwelche Zweifel haben.
Please let us know if you have any doubts.
ParaCrawl v7.1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie verfügbar sind.
Please let us know when you are available.
ParaCrawl v7.1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie weitere Details für Pulper-Ausrüstungen benötigen.
Pls let us know if you require any more details for Pulper Equipments .
ParaCrawl v7.1

Bitte lassen Sie es uns wissen, wenn etwas nicht funktioniert.
Please let us know if something doesn’t work.
ParaCrawl v7.1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie Probleme haben.
Please let us know if you have any problems.
ParaCrawl v7.1

Bitte lassen Sie es uns wissen, wenn Sie Weiteres unternehmen möchten.
Please let us know if you would like to add onto your extension.
ParaCrawl v7.1

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn alles ohne Probleme.
Please let us know if encountering problems.
ParaCrawl v7.1