Translation of "Bitte lassen sie uns wissen, wenn" in English
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
wir
noch
anders
helfen
können.
Please
let
us
know
if
we
can
help
in
other
ways.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Ihnen
noch
etwas
einfallen
sollte.
If
you
have
any
more
evidence,
please
contact
us.
OpenSubtitles v2018
Toll,
bitte
lassen
Sie
uns
wissen
wenn
sie
etwas
hören.
Great,
please
let
us
know
soon
as
you
hear
anything.
OpenSubtitles v2018
Bitte
lassen
sie
uns
wissen,
wenn
sie
Ihr
Haustier
mittbringen
wollen.
Please
let
us
know
if
you
intend
to
bring
your
pet
with
you.
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
weitere
Fragen
haben,.
Please
let
us
know
if
you
have
further
questions.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
spezielle
Informationswünsche
haben.
Please
let
us
know
if
you
have
any
specific
information
requests.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
uns
im
Voraus
wissen,
wenn
nötig.
Please
let
us
know
in
advance
if
needed.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
weitere
Tips
haben.
Please
let
us
know
if
you
have
any
of
your
own.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
sie
irgendwelche
Fragen
haben!
Please
let
me
know
if
you
have
any
questions.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
irgendeine
Anforderung
des
gleichen
haben.
Kindly
let
us
know
if
you
have
any
requirement
of
the
same.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
etwas
zur
Hilfe
tun
möchten.
Please
let
us
know
if
you
want
to
do
something
to
help
out.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
an
einer
Teilnahme
interessiert
sind.
Please
let
us
know
if
you
are
interested
in
taking
part.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
die
Kerze
nicht
Ihren
Erwartungen
entspricht.
Please
let
us
know
if
the
candle
does
not
perform
to
your
expectations.
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
es
uns
wissen,
wenn
Sie
diese
Ausgabe
kaufen
möchten.
Please
let
us
know
if
you
are
interested
in
purchasing
this
issue.
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
die
gewünschte
Größe
aufgeführt
ist.
Please
let
us
know
freely
if
the
size
you
want
is
listed.
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
weitere
besondere
technische
Wünsche
haben:
Special
technical
equipment
needed:
*
Please
let
us
know
if
you
have
any
special
technical
requirements:
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
irgendwelche
Fragen
haben.
If
you
have
any
questions,
please
let
us
know.
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
möchten
weiter
verfolgen
die
Angelegenheit.
Please
let
us
know
if
you
would
like
to
pursue
the
matter
further.
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
eine
Frage
haben!
If
you
have
any
questions.
Let
us
know!
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
Fragen
haben.
Please
let
us
know
if
you
have
any
questions.
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
mehr
Informationen
erhalten
möchten.
Please
let
us
know
if
you
wish
to
receive
more
information.
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
es
uns
wissen,
wenn
Sie
kommen
werden:
Please
let
us
know
if
you
will
come:
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
wir
Ihnen
helfen
können.
Let
us
know
what
you
need!
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
irgendwelche
Zweifel
haben.
Please
let
us
know
if
you
have
any
doubts.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
verfügbar
sind.
Please
let
us
know
when
you
are
available.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
weitere
Details
für
Pulper-Ausrüstungen
benötigen.
Pls
let
us
know
if
you
require
any
more
details
for
Pulper
Equipments
.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
es
uns
wissen,
wenn
etwas
nicht
funktioniert.
Please
let
us
know
if
something
doesn’t
work.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
Probleme
haben.
Please
let
us
know
if
you
have
any
problems.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
es
uns
wissen,
wenn
Sie
Weiteres
unternehmen
möchten.
Please
let
us
know
if
you
would
like
to
add
onto
your
extension.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
alles
ohne
Probleme.
Please
let
us
know
if
encountering
problems.
ParaCrawl v7.1